การแปลและความหมายของ: 確り - shikkari

A palavra japonesa 確り [しっかり] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, carregando significados que vão desde "firmeza" até "confiabilidade". Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre expressões culturais, entender o uso e o contexto dessa palavra pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, exploraremos seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la com facilidade.

Além de ser uma expressão comum em conversas informais, しっかり também reflete valores importantes na sociedade japonesa, como responsabilidade e solidez. Seja em situações profissionais ou pessoais, seu uso transmite uma ideia de segurança e determinação. Vamos desvendar os detalhes que fazem dessa palavra uma das mais úteis para estudantes de japonês.

Significado e uso de しっかり

O termo しっかり pode ser traduzido de várias formas, dependendo do contexto. Em geral, ele expressa firmeza, solidez ou atenção cuidadosa a algo. Por exemplo, dizer "しっかり勉強しなさい" seria equivalente a "Estude com dedicação". A palavra também pode ser usada para descrever alguém confiável, como em "彼はしっかりしている" ("Ele é uma pessoa responsável").

Outro uso comum é em situações que exigem preparo ou organização. Se um japonês diz "しっかり準備する" ("Preparar-se bem"), a ideia é de que não há espaço para improvisos. Essa flexibilidade semântica faz com que しっかり seja uma palavra essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade no idioma.

Origem e escrita em kanji

A escrita de しっかり em kanji é 確り, utilizando o caractere 確 (que significa "certo" ou "confirmado") combinado com o sufixo り. Esse kanji reforça a noção de algo que é estável, confiável ou bem fundamentado. Curiosamente, a palavra também pode ser escrita apenas em hiragana (しっかり), especialmente em contextos mais informais ou quando se quer dar um tom mais suave à frase.

A etimologia de しっかり remete ao verbo 確かる (shikkaru), uma forma arcaica que carregava o sentido de "assegurar" ou "confirmar". Com o tempo, a expressão evoluiu para o advérbio moderno, mantendo a ideia de algo que não falha ou que está bem consolidado. Essa raiz histórica ajuda a entender por que a palavra ainda hoje transmite tanta segurança em seu uso.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar しっかり é associá-la a situações cotidianas que exigem firmeza. Imagine alguém segurando um objeto com força ("しっかり持って!") ou um professor orientando alunos a prestarem atenção ("しっかり聞いて!"). Esses exemplos ajudam a internalizar o termo de forma contextualizada, evitando decoreba sem sentido.

Outra dica é observar seu uso em dramas e animes, onde しっかり aparece com frequência em diálogos que envolvem responsabilidade ou esforço. Séries como "Shirokuma Café" ou "Natsume Yuujinchou" costumam trazer a palavra em contextos variados, o que pode ajudar a absorver seu significado de forma natural e divertida.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • しっかり (shikkari) - Com firmeza; solidamente.
  • ちゃんと (chanto) - De modo apropriado; corretamente.
  • きちんと (kichinto) - De maneira organizada; arrumadamente.
  • しっかりと (shikkari to) - Com firmeza; de maneira sólida; enfatiza a firmeza na ação.
  • しっかりめ (shikkari me) - Um pouco firme; um pouco mais sólido.
  • ちゃんとして (chanto shite) - Fazer corretamente; agir apropriadamente.
  • しっかりとした (shikkari toshita) - Bem estabelecido; que possui uma base sólida.
  • しっかりとしたもの (shikkari toshita mono) - Um objeto ou coisa bem estruturada; de alta qualidade.
  • しっかりとした人 (shikkari toshita hito) - Uma pessoa sólida; alguém confiável e responsável.
  • しっかり者 (shikkari-mono) - Alguém que é firme ou responsável; pessoa madura.
  • しっかりとした仕事 (shikkari toshita shigoto) - Um trabalho bem feito; trabalho sólido e confiável.
  • しっかりとした準備 (shikkari toshita junbi) - Preparação sólida; muito bem planejada.
  • しっかりとした計画 (shikkari toshita keikaku) - Um plano bem estruturado; com base sólida.
  • しっかりとした基盤 (shikkari toshita kiban) - Uma base sólida; fundação bem estabelecida.
  • しっかりとした根拠 (shikkari toshita konkyou) - Uma base sólida para algo; razões bem fundamentadas.
  • しっかりとした証拠 (shikkari toshita shouko) - Prova sólida; evidência bem estabelecida.
  • しっかりとした知識 (shikkari toshita chishiki) - Conhecimento sólido; bem fundamentado.
  • しっかりとした技術 (shikkari toshita gijutsu) - Técnica sólida; habilidades bem desenvolvidas.
  • しっかりとした経験 (shikkari toshita keiken) - Experiência sólida; bem adquirida e prática.

คำที่เกี่ยวข้อง

確り

Romaji: shikkari
Kana: しっかり
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n4, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: firme;seguro;confiável;ponderado;constante

ความหมายในภาษาอังกฤษ: firmly;tightly;reliable;level-headed;steady

คำจำกัดความ: É sólido e não instável.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (確り) shikkari

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (確り) shikkari:

ประโยคตัวอย่าง - (確り) shikkari

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女は仕事を確りとこなす。

Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu

Ela realiza seu trabalho de forma sólida e confiável.

Ela faz o trabalho confirmado.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 仕事 (shigoto) - Trabalho
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 確り (tashika ri) - Firmemente, com segurança
  • と (to) - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • こなす (konasu) - Realizar, cumprir

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

容易い

tayasui

ง่าย; เรียบง่าย; แสงสว่าง

不吉

fukitsu

น่าสะพรึงกลัว; น่าสยดสยอง; โชคร้าย; ลางไม่ดี; ความไม่เป็นมงคล.

がっしり

gasshiri

แน่นหนา; อย่างแน่นหนา; ยาก

止むを得ない

yamuwoenai

ไม่สามารถช่วยได้; หลีกเลี่ยงไม่ได้

恥ずかしい

hazukashii

อาย; เขินอาย; เขินอาย

確り