การแปลและความหมายของ: 砕ける - kudakeru
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 砕ける (くだける) เป็นกริยาที่มีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลายในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับการแสดงออกนี้ การเข้าใจการใช้และนัยของมันสามารถเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย รากศัพท์ และบริบทที่ 砕ける ถูกใช้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ。
砕ける สามารถแปลได้ว่า "แตก", "แตกสลาย" หรือแม้กระทั่ง "ผ่อนคลาย" ในบางบริบท ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ การใช้คำนี้มีตั้งแต่สถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม เช่นการแตกของวัตถุ ไปจนถึงอุปมาอุปไมยที่อธิบายพฤติกรรมหรือสถานะทางอารมณ์ มาทำความเข้าใจรายละเอียดเพื่อให้คุณสามารถเข้าใจและใช้คำนี้ได้อย่างมั่นใจ
ความหมายและการใช้ 砕ける
คำกริยา 砕ける มีความหมายหลักว่า "แตกเป็นชิ้นๆ" หรือ "แตกสลาย" มักใช้เพื่อบรรยายวัตถุที่แตกหัก เช่น แก้ว เซรามิก หรือแม้แต่หิน ตัวอย่างเช่น หากถ้วยตกลงพื้นและแตกเป็นหลายชิ้น สามารถบรรยายด้วยคำว่า 砕ける.
นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว คำนี้ยังมีความหมายที่เป็นนามธรรมมากขึ้น ในบริบททางสังคม 砕ける สามารถหมายถึงคนที่ "ผ่อนคลาย" หรือ "ปล่อยตัว" โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่บุคคลนั้นละทิ้งความเป็นทางการ บุคคลที่เริ่มต้นด้วยความขี้อายซึ่งค่อย ๆ กลายเป็นคนที่ผ่อนคลายมากขึ้นในกลุ่มสามารถถูกอธิบายด้วยวลีนี้ได้.
การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
อักษรคันจิ 砕 ประกอบด้วยเรดิคัล 石 (หิน) และส่วนประกอบ 卒 ที่บ่งบอกถึงการกระทำที่เสร็จสิ้นหรือการแตกหัก การรวมกันนี้เสริมแนวคิดของบางสิ่งที่ถูกลดให้เป็นชิ้น ๆ ไม่ว่าจะเป็นหินที่ถูกบดขยี้หรือวัตถุที่แตกหัก การอ่าน くだける เป็นหนึ่งในรูปแบบคุนยอมิที่ใช้ทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน.
值得注意的是,砕ける 并不是一个极其罕见的动词,但也不在最常用的动词列表中。它出现在特定的语境中,无论是在书面语还是口语,特别是在描述物理破裂或行为变化的情况下。.
เคล็ดลับในการจำ 砕ける
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงกับภาพที่สดใส ลองนึกถึงบางสิ่งที่แตกเป็นชิ้น ๆ เช่น แก้วที่ตกลงบนพื้น การมองเห็นนี้ช่วยให้บันทึกความหมายหลักได้ สำหรับความหมายแบบเปรียบเทียบ ลองจินตนาการถึงคนที่เริ่มต้นแข็งกร้าว แต่ค่อย ๆ เปิดใจในบทสนทนาที่ไม่เป็นทางการ.
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนกับประโยคง่าย ๆ เช่น "ガラスが砕けた" (แก้วแตก) หรือ "彼はだんだん砕けてきた" (เขาค่อย ๆ ปล่อยตัวมากขึ้น) การทำซ้ำตัวอย่างเหล่านี้ในบริบทจริงช่วยให้การจดจำคำศัพท์ง่ายขึ้น.
วัฒนธรรมและสำนวนที่เกี่ยวข้อง
ในญี่ปุ่น ความคิดเรื่องการ "ทำลายอุปสรรค" หรือ "ผ่อนคลาย" ถือว่ามีค่าในหลายบริบททางสังคม ดังนั้น 砕ける สามารถใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ผู้คนละทิ้งความเป็นทางการ เช่น ในงานเลี้ยงหรือการประชุมที่ไม่เป็นทางการ แนวคิดนี้สะท้อนถึงแง่มุมที่สำคัญของการมีปฎิสัมพันธ์ทางสังคมในญี่ปุ่น.
แม้ว่าจะไม่ค่อยใช้ในสุภาษิต แต่ 砕ける ปรากฏในบางสำนวนที่ประกอบ เช่น 打ち砕く (うちくだく) ซึ่งหมายถึง "บดขยี้" หรือ "ทำลายจนหมดสิ้น" ความแปรผันนี้เสริมไอเดียเกี่ยวกับการแตกแยกและอาจเป็นประโยชน์ในการขยายคำศัพท์.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 砕ける
- 砕ける รูปแบบลบ
- 砕ける รูปนิรันดร์
- 砕ける รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 砕く ( kudaku) - แตก; ทำให้บางสิ่งแตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
- 粉々になる ( konagona ni naru) - กลายเป็นผง; ลดลงเป็นชิ้นส่วนที่เล็กมาก।
- 壊れる ( kowareru) - แตก; ถูกทำให้เสียหาย โดยทั่วไปโดยไม่ได้ตั้งใจ.
- 破壊される ( hakai sareru) - ถูกทำลาย; โดยทั่วไปหมายถึงการกระทำภายนอกของการทำลาย.
- 破砕される ( hasai sareru) - ถูกบด; เกี่ยวข้องกับการทำลายที่มีความระมัดระวังหรือเทคนิคมากขึ้น โดยทั่วไปจะใช้ในบริบททางอุตสาหกรรม。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (砕ける) kudakeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (砕ける) kudakeru:
ประโยคตัวอย่าง - (砕ける) kudakeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kudakeru hodo tsuyoku naru
กลายเป็นแข็งแกร่งจนทำให้แตกร้าว
ยิ่งคุณแตกมากเท่าไหร่ก็ยิ่งแข็งแกร่งขึ้นเท่านั้น
- 砕ける - kudakeru (ล้มล้าง)
- ほど - hodo (ที่จุดสูงสุด, ถึงขีดสุด)
- 強く - แข็งแรง (tsuyoku)
- なる - naru (กลายเป็น)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
kiru
ตัด; สับ; บด; ปั้น; เลื่อย; เพื่อตัดแต่ง; เฉือน; เพื่อหั่น; ปอกเปลือก; ที่จะฉีกขาด; ตัดลง; หมัด; แยก (การเชื่อมต่อ); หยุดชั่วคราว; ขัดจังหวะ; ตัดการเชื่อมต่อ; ปิด; ปิดโทรศัพท์ ข้าม (ถนน); ให้ส่วนลด; ขายต่ำกว่าค่าใช้จ่าย; เขย่า (น้ำ) ออก
