การแปลและความหมายของ: 砂 - suna

A palavra japonesa 砂[すな] (suna) é um termo simples, mas cheio de significado e utilidade no cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu uso, origem e contexto cultural pode ser fascinante. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita e pronunciada, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além do significado literal, 砂[すな] aparece em expressões comuns e até em elementos da cultura japonesa, como provérbios e mídias. Seja para quem quer ampliar o vocabulário ou para quem busca compreender nuances da língua, este guia vai trazer informações valiosas sobre essa palavra tão presente no japonês.

Significado e escrita de 砂[すな]

砂[すな] significa "areia" em português. É um substantivo que descreve aquele material granular encontrado em praias, desertos e até em construções. O kanji 砂 é composto pelo radical 石 (ishi), que significa "pedra", combinado com 少 (shou), que indica "pouco" ou "pequeno". Essa combinação sugere a ideia de "pedras pequenas", o que faz todo sentido para o significado da palavra.

A leitura すな (suna) é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como "sha" em certos contextos, como em palavras compostas. Por exemplo, 砂漠 (sabaku) significa "deserto", onde 砂 mantém sua essência de areia, mas em uma formação mais específica. Saber essas variações ajuda a expandir o vocabulário e a compreender melhor o idioma.

การใช้ในชีวิตประจำวันและวลีที่พบบ่อย

No dia a dia, os japoneses usam 砂[すな] em situações variadas, desde conversas casuais até descrições mais técnicas. Frases como "砂が足に付いた" (suna ga ashi ni tsuita – "A areia grudou nos meus pés") são comuns para quem frequenta praias. Já em contextos mais formais, a palavra pode aparecer em discussões sobre geologia ou construção civil.

Uma expressão interessante que inclui 砂 é 砂をかむよう (suna wo kamu you), que significa "como mastigar areia". Essa frase é usada para descrever uma situação extremamente desagradável ou difícil, mostrando como a língua japonesa utiliza elementos naturais para transmitir emoções e sensações.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Para quem está aprendendo japonês, associar o kanji 砂 a uma imagem mental pode ajudar. Pense em "pedras pequenas" (radical 石 + 少) formando a areia. Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases como "砂場で遊ぶ" (sunaba de asobu – "brincar na caixa de areia") para fixar o vocabulário.

Curiosamente, a areia tem um papel cultural significativo no Japão, especialmente em festivais e artes. Existem até esculturas feitas de areia em eventos como o Sand Art Exhibition em Tottori, onde dunas famosas atraem turistas. Essas referências podem tornar o aprendizado mais interessante e conectado com a realidade japonesa.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 砂利 (suna ri) - Brita ou seixo
  • 砂浜 (sunahama) - Praia de areia
  • 砂漠 (sabaku) - ทะเลทราย
  • 砂丘 (sakyuu) - ดูนาเดอาเรยา
  • 砂糖 (satou) - Açúcar (literalmente, "areia doce")
  • 砂場 (sunaba) - Caixa de areia
  • 砂礫 (sareki) - Areia e cascalho
  • 砂石 (sanseki) - Areia e pedras
  • 砂地 (sunaji) - Terreno arenoso
  • 砂塵 (sajin) - Areia em poeira
  • 砂埃 (sunaai) - Areia ou poeira
  • 砂粒 (sunatsubu) - Pedaços de areia (grãos)
  • 砂嵐 (sunaarashi) - Tempestade de areia
  • 砂煙 (sunakaze) - Nuvem de areia (geralmente causada pelo vento)
  • 砂砂 (suna suna) - A areia (repetição para ênfase na textura)
  • 砂砂土 (sunazuna) - Solo arenoso (mistura de areia e solo)

คำที่เกี่ยวข้อง

砂利

jyari

cascalho; lastro; seixos

砂糖

satou

açúcar

砂漠

sabaku

deserto

ishi

หิน

hama

ชายหาด. ชายฝั่งทะเล

浜辺

hamabe

ชายหาด; นอกชายฝั่ง

nagisa

ริมน้ำ; ชายหาด; ชายฝั่ง

兎角

tokaku

ของใด ๆ

tsuchi

โลก; พื้น

錯覚

sakkaku

ภาพลวงตา ภาพหลอน

Romaji: suna
Kana: すな
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ทราย; ความกล้าหาญ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: sand;grit

คำจำกัดความ: Substâncias na superfície da Terra que possuem partículas finas e são transportadas pela água e pelo vento.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (砂) suna

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (砂) suna:

ประโยคตัวอย่าง - (砂) suna

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

砂糖をお湯に溶かしてください。

Satou wo oyuni tokashite kudasai

กรุณาละลายน้ำตาลในน้ำร้อน

ละลายน้ำตาลในน้ำร้อน

  • 砂糖 (sato) - açúcar
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • お湯 (oyu) - น้ำร้อน
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 溶かして (tokashite) - dissolver
  • ください (kudasai) - กรุณา
砂糖をコーヒーに加える。

Satou wo kouhii ni kuwaeru

Adicionar açúcar ao café.

Adicione o açúcar ao café.

  • 砂糖 (さとう) - açúcar
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • コーヒー - café
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 加える (くわえる) - adicionar
彼はお茶に砂糖を注した。

Kare wa ocha ni satou o sosshita

เขาใส่น้ำตาลลงในชา

เขาเทน้ำตาลลงในชาของเขา

  • 彼 - คำสรรพนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เขา"。
  • は - ตัวชี้ฝ่ายในประโยคญี่ปุ่น
  • お茶 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชา"
  • に - ตัวชี้ทางหรือวัตถุเป้าหมายในภาษาญี่ปุ่น
  • 砂糖 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "น้ำตาล"
  • を - อนุภาคญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงวัตถุโดยตรงของการกระทำ。
  • 注した - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "วาง" หรือ "เพิ่ม" ในอดีต
砂糖を溶かすと甘くなります。

Satou wo tokasu to amaku narimasu

เมื่อคุณละลายน้ำตาล

ละลายน้ำตาลเพื่อให้หวาน

  • 砂糖 (satou) - açúcar
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 溶かす (tokasu) - dissolver
  • と (to) - อันตรายสุดพระจันทร์
  • 甘く (amaku) - docemente
  • なります (narimasu) - torna-se
砂漠は美しいです。

Sabaku wa utsukushii desu

O deserto é bonito.

O deserto é lindo.

  • 砂漠 (さばく) - Deserto
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 美しい (うつくしい) - สวยงาม
  • です - Partícula de copula

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

砂