การแปลและความหมายของ: 砂 - suna
คำว่า ญี่ปุ่น 砂[すな] (suna) เป็นคำที่เรียบง่าย แต่เต็มไปด้วยความหมายและประโยชน์ในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การทำความเข้าใจการใช้ แหล่งกำเนิด และบริบททางวัฒนธรรมของมันอาจจะน่าสนใจ ในบทความนี้เราจะสำรวจว่า คำนี้แทนอะไรอย่างไร มันเขียนและออกเสียงอย่างไร รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ
นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว 砂[すな] ยังปรากฏในสำนวนทั่วไปและแม้แต่ในองค์ประกอบของวัฒนธรรมญี่ปุ่น เช่น สำนวนและสื่อต่าง ๆ ไม่ว่าจะเป็นผู้ที่ต้องการขยายคำศัพท์หรือผู้ที่ต้องการเข้าใจความแตกต่างของภาษา คู่มือนี้จะนำเสนอข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำที่มีความสำคัญในภาษาญี่ปุ่นนี้
ความหมายและการเขียนของ 砂[すな]
砂[すな] หมายถึง "ทราย" เป็นคำนามที่บรรยายวัสดุเป็นเกร็ดที่พบในชายหาด ทะเลทราย และแม้แต่ในการก่อสร้าง คันจิ 砂 ประกอบด้วยราก石 (ishi) ซึ่งหมายถึง "หิน" ผสมกับ少 (shou) ซึ่งบ่งชี้ว่า "น้อย" หรือ "เล็ก" การรวมกันนี้นำเสนอแนวคิดของ "หินขนาดเล็ก" ซึ่งสอดคล้องกับความหมายของคำนี้
การอ่าน すな (suna) เป็นที่แพร่หลายที่สุด แต่คันจิเดียวกันนี้สามารถอ่านว่า "sha" ในบางบริบท เช่น ในคำผสม ตัวอย่างเช่น 砂漠 (sabaku) หมายถึง "ทะเลทราย" ซึ่ง 砂 รักษาแก่นแท้ของทรายไว้ แต่ในรูปแบบที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น การรู้จักความแปรผันเหล่านี้ช่วยขยายคำศัพท์และทำความเข้าใจภาษาได้ดียิ่งขึ้น
การใช้ในชีวิตประจำวันและวลีที่พบบ่อย
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 砂[すな] ในสถานการณ์ที่หลากหลาย ตั้งแต่การสนทนาที่เป็นกันเองไปจนถึงการอธิบายที่เป็นทางการ ประโยคเช่น "砂が足に付いた" (suna ga ashi ni tsuita – "ทรายติดที่เท้าของฉัน") เป็นเรื่องปกติสำหรับผู้ที่ไปชายหาด ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น คำนี้อาจปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับธรณีวิทยาหรือการก่อสร้าง
หนึ่งในสำนวนที่น่าสนใจที่มี 砂 คือ 砂をかむよう (suna wo kamu you) ซึ่งหมายถึง "เหมือนเคี้ยวทราย" ประโยคนี้ใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่ไม่พึงประสงค์หรือยากลำบากอย่างยิ่ง แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นใช้สิ่งที่เป็นธรรมชาติเพื่อสื่ออารมณ์และความรู้สึกอย่างไร
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น การเชื่อมโยงคันจิ 砂 กับภาพในใจอาจช่วยได้ คิดถึง "ก้อนหินเล็กๆ" (รากฐาน 石 + 少) ที่รวมกันกลายเป็นทราย อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยแฟลชการ์ดหรือแอปพลิเคชันเช่น Anki โดยเพิ่มประโยคเช่น "砂場で遊ぶ" (sunaba de asobu – "เล่นในกล่องทราย") เพื่อช่วยจำคำศัพท์
น่าสนใจที่ทรายมีบทบาททางวัฒนธรรมที่สำคัญในญี่ปุ่น โดยเฉพาะในเทศกาลและศิลปะ มีการสร้างสรรค์ประติมากรรมจากทรายในงานต่าง ๆ เช่น Sand Art Exhibition ในเมืองทตโตริ ซึ่งมีดูนาอันมีชื่อเสียงดึงดูดนักท่องเที่ยว การอ้างอิงเหล่านี้สามารถทำให้การเรียนรู้มีความน่าสนใจและเชื่อมโยงกับความเป็นจริงของญี่ปุ่นมากขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 砂利 (suna ri) - Brita หรือ หินกรวด
- 砂浜 (sunahama) - หาดทราย
- 砂漠 (sabaku) - ทะเลทราย
- 砂丘 (sakyuu) - ดูนาเดอาเรยา
- 砂糖 (satou) - น้ำตาล (แปลตรงตัวว่า "ทรายหวาน")
- 砂場 (sunaba) - กล่องทราย
- 砂礫 (sareki) - ทรายและกรวด
- 砂石 (sanseki) - ทรายและหิน
- 砂地 (sunaji) - ที่ดินชายหาด
- 砂塵 (sajin) - ทรายในฝุ่น
- 砂埃 (sunaai) - ทรายหรือฝุ่น
- 砂粒 (sunatsubu) - ชิ้นส่วนของทราย (เม็ด)
- 砂嵐 (sunaarashi) - พายุทราย
- 砂煙 (sunakaze) - พายุทราย (โดยทั่วไปเกิดจากลม)
- 砂砂 (suna suna) - ทราย (การทำซ้ำเพื่อเน้นพื้นผิว)
- 砂砂土 (sunazuna) - ดินทราย (การผสมระหว่างทรายกับดิน)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (砂) suna
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (砂) suna:
ประโยคตัวอย่าง - (砂) suna
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Satou wo oyuni tokashite kudasai
กรุณาละลายน้ำตาลในน้ำร้อน
ละลายน้ำตาลในน้ำร้อน
- 砂糖 (sato) - น้ำตาล
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- お湯 (oyu) - น้ำร้อน
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 溶かして (tokashite) - ละลาย
- ください (kudasai) - กรุณา
Satou wo kouhii ni kuwaeru
เพิ่มน้ำตาลลงในกาแฟ
เพิ่มน้ำตาลลงในกาแฟ
- 砂糖 (さとう) - น้ำตาล
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- コーヒー - กาแฟ
- に - อนุภาคปลายทาง
- 加える (くわえる) - เพิ่ม
Kare wa ocha ni satou o sosshita
เขาใส่น้ำตาลลงในชา
เขาเทน้ำตาลลงในชาของเขา
- 彼 - คำสรรพนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เขา"。
- は - ตัวชี้ฝ่ายในประโยคญี่ปุ่น
- お茶 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชา"
- に - ตัวชี้ทางหรือวัตถุเป้าหมายในภาษาญี่ปุ่น
- 砂糖 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "น้ำตาล"
- を - อนุภาคญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงวัตถุโดยตรงของการกระทำ。
- 注した - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "วาง" หรือ "เพิ่ม" ในอดีต
Satou wo tokasu to amaku narimasu
เมื่อคุณละลายน้ำตาล
ละลายน้ำตาลเพื่อให้หวาน
- 砂糖 (satou) - น้ำตาล
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 溶かす (tokasu) - ละลาย
- と (to) - อันตรายสุดพระจันทร์
- 甘く (amaku) - อย่างอ่อนหวาน
- なります (narimasu) - กลายเป็น
Sabaku wa utsukushii desu
ทะเลทรายสวยงาม
ทะเลทรายสวยงาม
- 砂漠 (さばく) - ทะเลทราย
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 美しい (うつくしい) - สวยงาม
- です - อนุมานชนิดที่สาม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม