การแปลและความหมายของ: 着 - chaku

คำว่า 着[ちゃく] เป็นศัพท์ที่มีความหมายหลากหลายและมักถูกใช้ในชีวิตประจำวันในญี่ปุ่น ความหมายหลักเกี่ยวข้องกับการสวมใส่หรือใช้เสื้อผ้า แต่ยังสามารถบ่งบอกถึงการมาถึงหรือการเชื่อมต่อในบางบริบท ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้ที่พบบ่อยที่สุดของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ

ถ้าคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น คุณอาจจะเคยพบกับ 着 ในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ไม่ว่าจะเป็นในโฆษณาของร้านค้า สัญญาณสถานีรถไฟ หรือแม้แต่ในการสนทนาในอนิเมะ ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและปฏิบัติได้จริง เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจภาษาได้อย่างมั่นใจ เรามาเริ่มกันเถอะ?

ความหมายและการใช้ของ 着[ちゃく]

คำว่า 着[ちゃく] มีความหมายหลักสองประการ ประการแรกเกี่ยวกับการสวมใส่เสื้อผ้า เช่น 着物[きもの] (กิโมโน) หรือ 試着[しちゃく] (ลองเสื้อผ้า) ความหมายที่สองหมายถึงการมาถึงหรือการเชื่อมต่อ เช่น 到着[とうちゃく] (การมาถึง) หรือ 乗り換え駅に着く[のりかええきにつく] (มาถึงสถานีเปลี่ยนรถ)

ในชีวิตประจำวัน มักจะเห็นคำนี้ในห้างสรรพสินค้า ซึ่งอ่านว่า 試着室[しちゃくしつ] (ห้องลองเสื้อ) นอกจากนี้ยังปรากฏในประกาศของรถไฟ เช่น 終点に着きました[しゅうてんにつきました] (เรามาถึงจุดสิ้นสุดแล้ว) ความหมายที่หลากหลายนี้ทำให้ 着 เป็นคำที่มีประโยชน์มากสำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 着

อักษรคันจิ 着 ประกอบด้วยเรดิคัล 目 (ตา) ทางด้านบนและ 羊 (แกะ) ทางด้านล่าง เดิมทีมันแสดงถึงแนวคิดของ "มองไปที่แกะ" แต่ความหมายของมันได้พัฒนาเป็น "สวมใส่" หรือ "มาถึง" การเปลี่ยนแปลงนี้เกิดขึ้นจากการใช้เชิงเปรียบเทียบในภาษาจีนโบราณ ซึ่งมีอิทธิพลโดยตรงต่อภาษาญี่ปุ่น

ในขณะที่เขียนสมัยใหม่, 着 เป็นหนึ่งในคันจิที่พบบ่อยที่สุดในระดับ N4 ของ JLPT. การอ่านแบบคุนโยมิคือ き (ki) หรือ つ (tsu), ขณะที่การอ่านแบบออนโยมิคือ チャク (chaku). การจดจำการอ่านเหล่านี้อาจง่ายขึ้นถ้าเราสมาคม 着物[きもの] (เสื้อผ้าประเพณี) และ 到着[とうちゃく] (การมาถึง), สองคำทั่วไปที่ใช้การอ่านที่แตกต่างกันของคันจิเดียวกัน.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 着 อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 着 คือการสร้างการเชื่อมโยงทางความคิด ตัวอย่างเช่น จินตนาการถึงใครบางคนที่สวมใส่ ชุดกิโมโน (着物) ขณะลงจากรถไฟที่เพิ่งมาถึง (到着) ภาพนี้รวมความหมายหลักทั้งสองของคำในบริบทภาพเดียว ทำให้การจดจำง่ายขึ้น

อีกคำแนะนำหนึ่งคือการฝึกฝนกับประโยคในชีวิตประจำวัน เช่น この服を着てみたい (ฉันอยากลองใส่เสื้อผ้านี้) หรือ 何時に駅に着きますか (คุณมาถึงสถานีเวลาไหน?). การใช้แอปพลิเคชันเช่น Anki พร้อมการ์ดที่รวมภาพและตัวอย่างจริงก็สามารถเร่งการเรียนรู้ได้เช่นกัน จำไว้ว่าการทำซ้ำแบบกระจายเป็นพันธมิตรที่สำคัญในการศึกษาเกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น

ความน่าสนใจเกี่ยวกับ 着 ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่นคำว่า 着 มีความหมายพิเศษเมื่อเกี่ยวข้องกับประเพณี 着物 ตัวอย่างเช่น ไม่ใช่แค่การแต่งกาย แต่เป็นสัญลักษณ์ทางวัฒนธรรมที่แตกต่างกันตามโอกาส อายุ และสถานะทางสังคม การรู้จักใช้คำนี้อย่างถูกต้องแสดงถึงความเคารพต่อวัฒนธรรมท้องถิ่น

น่าสนใจที่จะสังเกตว่า แม้ว่า 着 จะพบได้ทั่วไปในบริบทที่เป็นทางการ แต่ก็ยังปรากฏในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ เด็กวัยรุ่นใช้ 着る[きる] (สวมใส่) ในชีวิตประจำวัน ในขณะที่ผู้สูงอายุอาจชอบใช้ お召しになる[おめしになる] ซึ่งเป็นรูปแบบที่สุภาพมากกว่า ความหลากหลายนี้แสดงให้เห็นว่าคำง่ายๆ คำหนึ่งสามารถสะท้อนระดับความเป็นทางการที่แตกต่างกันในสังคมญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 着用 (chakuyou) - การสวมใส่หรือการแต่งกายด้วยเสื้อผ้า。
  • 着る (kiru) - สวมใส่, ใส่เสื้อผ้า.
  • 着こなす (kinanasu) - แต่งตัวให้ดี สวมใส่เสื้อผ้าที่มีสไตล์
  • 着せる (kiseru) - สวมเสื้อผ้าให้คนหรือวัตถุ
  • 着替える (kigaeru) - เปลี่ยนเสื้อผ้า, เปลี่ยนการแต่งกาย.
  • 着手する (chakushu suru) - เริ่มต้นหรือตั้งต้นทำงานหรืองานต่างๆ
  • 着陸する (chakuriku suru) - ลงจอด เหมือนเครื่องบินที่แตะพื้นดิน
  • 着火する (chakka suru) - จุดไฟ

คำที่เกี่ยวข้อง

水着

mizugi

ชุดว่ายน้ำ (หญิง)

肌着

hadagi

ชุดชั้นใน; ชุดชั้นใน; การแข่งเรือ; ชุดนอน

寝間着

nemaki

สวมชุดนอน; ไนท์คลับ; ชุดนอน; ชุดราตรี; ชุดราตรี

到着

touchaku

มาถึง

着く

tsuku

เข้าถึง; เพื่อไปให้ถึง

着ける

tsukeru

มาถึง; ใช้; ไปที่

着々

chakuchaku

อย่างต่อเนื่อง

着目

chakumoku

ความสนใจ

着陸

chakuriku

การลงจอด; การลงจอด; สัมผัส

着工

chakkou

จุดเริ่มต้นของการทำงาน (การก่อสร้าง)

Romaji: chaku
Kana: ちゃく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เคาน์เตอร์เสื้อผ้าเสื้อผ้า; ได้ที่..

ความหมายในภาษาอังกฤษ: counter for suits of clothing;arriving at ..

คำจำกัดความ: ใส่. ใส่แล้วออกไป.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (着) chaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (着) chaku:

ประโยคตัวอย่าง - (着) chaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちはついに到着しました。

Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita

เราสุดท้ายก็มาถึงแล้วครับ/ค่ะ.

สุดท้ายแล้วเราก็มาถึงแล้ว

  • 私たち - เรา
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • ついに - "finalmente" em tailandês: สุดท้าย
  • 到着 - "chegada" ในภาษาญี่ปุ่น
  • しました - รูปอดีตของคำกริยา "fazer" ในภาษาญี่ปุ่น
肌着は夏にも冬にも必要なアイテムです。

Hadagi wa natsu ni mo fuyu ni mo hitsuyou na aitemu desu

ชุดชั้นในเป็น item ที่จำเป็นในฤดูร้อนและฤดูหนาว

  • 肌着 - ชุดชั้นใน
  • 夏 - ฤดูร้อน
  • 冬 - ฤดูหนาว
  • 必要 - จำเป็น
  • アイテム - item
  • です - เป็น
落ち着きが必要です。

Ochitsuki ga hitsuyou desu

ฉันต้องการความสงบ/ความเงียบสงบ

คุณต้องสงบลง

  • 落ち着き - สงบ, สง่างาม
  • が - อนุสรณ์ระหว่างประธานและพรรณนา
  • 必要 - จำเป็น, ที่สำคัญ
  • です - เป็น/อยู่, กริยวแสตง, ปัจจุบัน
裾が長い着物を着ています。

Susono ga nagai kimono wo kiteimasu

ฉันใช้ชุดกิโมโนกับปลอกยาว

ฉันใช้ชุดกิโมโนยาวกับปลอก

  • 裾 - หมาหรือบาร์ในญี่ปุ่นแปลว่า "bainha" หรือ "barra"ณ.
  • が - วิญญาณประธานในภาษาญี่ปุ่น.
  • 長い - คำวิเศษ ซึ่งหมายถึง "ยาว" ในญี่ปุ่น
  • 着物 - คำที่มีความหมายว่า "quimono" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
  • 着ています - verbo que significa "vestir" ในภาษาญี่ปุ่น, conjugado no presente contínuo.
見っともない服を着ている。

Mittomonai fuku wo kiteiru

ฉันใส่เสื้อผ้าที่น่าเกลียดมาก

ฉันใส่เสื้อผ้าที่มองไม่เห็น

  • 見っともない - หมายถึง "ไม่เป็นที่พอใจ" หรือ "น่าเกลียด"
  • 服 - หมายความว่า "เสื้อผ้า".
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 着ている - รูปกริยาต่อเนื่องของคำได้ผ้า (kiru) ที่หมายถึง "สวมใส่"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

着