การแปลและความหมายของ: 着色 - chakushoku

คำญี่ปุ่น 着色[ちゃくしょく] อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีนัยที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมของประเทศญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมายของคำนี้ วิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน และข้อเท็จจริงที่น่าสนใจที่จะช่วยในการจำ นอกจากนี้เรายังจะเข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงมีความสำคัญในบริบททางศิลปะและอุตสาหกรรม โดยปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับประเพณีและความทันสมัยด้วย

ถ้าคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นพูดถึงการลงสีวัตถุหรือให้เฉดสีบางอย่างอย่างไร,着色 เป็นหนึ่งในคำหลัก มันเกินกว่าที่จะเป็นพื้นฐาน,เชื่อมโยงกับเทคนิคแบบดั้งเดิมและทันสมัย ที่นี่ที่ Suki Nihongo,เราพยายามอธิบายรายละเอียดเหล่านี้อย่างชัดเจน,ดังนั้นเรามาสู่สิ่งที่สำคัญกันเถอะ。

ความหมายและการใช้ของ 着色

着色[ちゃくしょく] หมายถึง "การลงสี" หรือ "การทำให้มีสี" โดยตรง แตกต่างจากคำทั่วไปเช่น 色[いろ] (สี) มันหมายถึงการใช้สีย้อมหรือสีทาบนพื้นผิว โดยสามารถใช้ได้ทั้งกับวัตถุทางกายภาพ—เช่น ผ้า หรือ เซรามิก—และในบริบทดิจิทัล เช่น การออกแบบกราฟิก

รายละเอียดที่สำคัญคือ 着色 ไม่ได้จำกัดอยู่เพียงกิจกรรมทางศิลปะ ในอุตสาหกรรม เช่น มันปรากฏในกระบวนการผลิตที่เกี่ยวข้องกับการย้อมหรือการเคลือบ ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้พบมากกว่าในคู่มือทางเทคนิคและการอภิปรายเฉพาะทางมากกว่าการสนทนาอย่างไม่เป็นทางการ

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

คำว่า 着色 มีต้นกำเนิดมาจากการรวมกันของ 着 (ちゃく) ซึ่งหมายถึง "สวมใส่" หรือ "ใช้" และ 色 (しょく) ที่หมายถึง "สี" ทั้งสองอักษรนี้สร้างความหมายว่า "สวมใส่ด้วยสี" ซึ่งเป็นภาพเชิงกวีที่สะท้อนถึงการใช้งานที่แท้จริง นอกจากนี้ควรสังเกตว่า 色 ในที่นี้อ่านว่า しょく ซึ่งเป็นการอ่านที่ไม่ค่อยบ่อยนัก แต่พบในส่วนผสมอื่น ๆ เช่น 色彩[しきさい] (เฉดสี)

น่าสนใจที่คันจิ 着 ก็ใช้ในคำ เช่น 着物[きもの] (กิโมโน) ซึ่งเสริมแนวคิดในการคลุมหรือประดับสิ่งของ การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 着色 มักเชื่อมโยงกับเทคนิคการทำมือและกระบวนการที่ละเอียดอ่อน เช่นเดียวกับที่พบในงานหัตถกรรมดั้งเดิมของญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 着色 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่จับต้องได้ ลองนึกถึงการประชุมเชิงปฏิบัติการเซรามิก ที่ซึ่งชิ้นส่วนดินเหนียวดิบมีชีวิตชีวาขึ้นด้วยเคลือบสีสดใส นี่คือตัวอย่างคลาสสิกของ 着色 ที่ใช้งานอยู่ อีกเคล็ดลับคือการจำไว้ว่าคำนี้เป็นคำทางเทคนิคมากกว่า—การใช้มันแทนที่ 塗る[ぬる] (ทาสี) ในบริบททางวิชาชีพจะแสดงถึงการเชี่ยวชาญในคำศัพท์

เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน โปรดใส่ใจในคันจิ 色 ถึงแม้ว่าการอ่านหลักของมันจะเป็น いろ แต่ในคำประกอบ เช่น 着色 จะเปลี่ยนเป็น しょく พื้นฐานนี้เป็นที่แพร่หลายในคำที่มีต้นกำเนิดจากจีน-ญี่ปุ่น ดังนั้นการรับรู้มันอาจช่วยให้คุณตีความคำอื่น ๆ ที่ไม่คุ้นเคยในอนาคตได้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 染色 (senshoku) - การทำให้ผ้าหรือเส้นด้ายมีสี
  • 着色料 (chakushokuryō) - สารที่ใช้ในการทำให้สีของอาหาร เครื่องสำอาง หรือวัสดุ
  • 色づけ (irozuke) - การเพิ่มสี หมายถึงการทำให้ภาพหรือวัตถุมีสีสัน
  • 彩色 (saishiki) - การระบายสีหรือใช้สี มักจะใช้ในบริบททางศิลปะ

คำที่เกี่ยวข้อง

着く

tsuku

เข้าถึง; เพื่อไปให้ถึง

修飾

shuushoku

การตกแต่ง; การเสริมสวย; การตกแต่ง; เครื่องประดับ; ขัด (เขียน); การดัดแปลง (หญ้า)

着色

Romaji: chakushoku
Kana: ちゃくしょく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ระบายสี

ความหมายในภาษาอังกฤษ: colouring;coloring

คำจำกัดความ: เพื่อให้สีให้กับสารตัวนี้ค่ะ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (着色) chakushoku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (着色) chakushoku:

ประโยคตัวอย่าง - (着色) chakushoku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この絵は美しい着色がされています。

Kono e wa utsukushii chakushoku ga sarete imasu

ภาพวาดนี้มีสีที่สวยงาม

ภาพนี้ลงสีสวยงาม

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 絵 - คำนามที่หมายถึง "การวาดภาพ" หรือ "การวาดรูป"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
  • 着色 - คำนามที่หมายถึง "การเปลี่ยนสี" หรือ "การวาดภาพ"
  • が - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
  • されています - คำกริยา Passiva, รูปสุภาพที่หมายถึง "ถูกทำ" หรือ "ถูกพูด"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

着色