การแปลและความหมายของ: 着替える - kikaeru
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com o verbo 着替える (きかえる, kikaeru). Essa palavra aparece com frequência no cotidiano e em diálogos, mas será que você sabe exatamente como usá-la? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 着替える é empregado. Além disso, veremos dicas práticas para memorizar seu uso e como ela se relaciona com a cultura japonesa.
O significado e uso de 着替える
着替える é um verbo japonês que significa "trocar de roupa". Ele é composto pelos kanjis 着 (ki, "vestir") e 替える (kaeru, "trocar"), formando uma ideia clara de ação: mudar o que se está vestindo. Diferente de simplesmente "vestir" (着る, kiru), esse verbo implica uma substituição, como ao trocar de roupa depois do trabalho ou antes de dormir.
No dia a dia, os japoneses usam 着替える em situações cotidianas, como ao se preparar para sair ou ao chegar em casa. Por exemplo, é comum ouvir frases como "帰ったら着替える" (kaettara kikaeru, "vou trocar de roupa quando chegar em casa"). Esse verbo também aparece em contextos mais formais, como em hotéis ou vestiários, onde há avisos como "着替えてください" (kikaete kudasai, "por favor, troque de roupa").
A origem e estrutura de 着替える
A palavra 着替える tem uma etimologia direta: une dois conceitos fundamentais em japonês. O kanji 着, presente em verbos como 着る (kiru, "vestir"), está ligado ao ato de usar roupas. Já 替える significa "substituir" ou "trocar", indicando uma mudança de estado. Essa combinação é comum em verbos compostos do japonês, que muitas vezes seguem uma lógica semântica clara.
Vale destacar que 着替える é um verbo do grupo 1 (ichidan), o que facilita sua conjugação. Sua forma te (て), por exemplo, é 着替えて (kikaete), usada em pedidos ou sequências de ações. Esse padrão é útil para estudantes, pois segue as mesmas regras de outros verbos terminados em -eru, como 食べる (taberu, "comer").
Dicas para memorizar e usar 着替える
Uma maneira eficaz de fixar 着替える é associá-la a situações reais. Pense em momentos em que você troca de roupa: ao acordar, após praticar esportes ou ao se preparar para um evento. Criar flashcards com frases como "シャワーの後で着替える" (shawā no ato de kikaeru, "trocar de roupa depois do banho") ajuda a internalizar o verbo.
Outra dica é prestar atenção em diálogos de dramas ou animes, onde 着替える aparece com frequência. Em cenas do cotidiano, como personagens se arrumando para sair, o verbo surge naturalmente. Essa exposição contextual facilita a memorização e mostra como os japoneses usam a palavra no dia a dia.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 着替える
- 替えます รูปคำยืนยัน
- 替えません รูปแบบลบ
- 替えました - รูปแบบที่ผ่านมา
- 替えませんでした รูปแบบลบสามทาง
- 替えましょう - รูปคำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 着替わる (ki-gawaru) - เปลี่ยนเสื้อผ้า (การเปลี่ยนเสื้อผ้าระหว่างบุคคลสองคนหรือมากกว่า)
- 着替える (ki-gaeru) - เปลี่ยนเสื้อผ้า (โดยทั่วไปหมายถึงการเปลี่ยนเสื้อผ้าเพียงชุดเดียว)
- 着換える (ki-kaeru) - เปลี่ยนเสื้อผ้า (รูปแบบทางเลือก หมายความเหมือนกับ 着替える)
- 着替 (ki-gai) - การเปลี่ยนเสื้อผ้า (คำนาม, การกระทำในการเปลี่ยนเสื้อผ้า)
- 着替ます (ki-gai-masu) - การเปลี่ยนเสื้อผ้าแบบสุภาพ
- 着替えます (ki-gaemasu) - 着替えること
- 着換 (ki-kan) - เปลี่ยนเสื้อผ้า (รูปแบบย่อ, น้อยครั้งนัก)
- 着換わる (ki-kawaru) - เปลี่ยนเสื้อผ้า (คล้ายกับ 着替わる แต่สามารถบ่งบอกถึงการเปลี่ยนระหว่างสองคนหรือมากกว่า)
- 着換えます (ki-kaemasu) - การเปลี่ยนชุด
- 着換える (ki-kaeru) - เปลี่ยนเสื้อผ้า (เป็นคำพ้องความหมายกับ 着替える)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (着替える) kikaeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (着替える) kikaeru:
ประโยคตัวอย่าง - (着替える) kikaeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa kigaeru hitsuyō ga arimasu
ฉันต้องเปลี่ยนเสื้อผ้า
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- は - เทมาะของกระแสที่บ่งชี้ว่าเรื่องของประโยคคือ "ฉัน"
- 着替える - เปลี่ยนเสื้อผ้า
- 必要 - คำนามที่หมายถึง "ความจำเป็น"
- が - คำนำหน้าเป็นเรื่องที่บ่งชี้ว่า "ความจำเป็น" เป็นประธานของประโยค
- あります - กิริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่" ในรูปแบบสุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก