การแปลและความหมายของ: 着手 - chakushu

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณก็คงเคยพบกับคำว่า 着手[ちゃくしゅ] ซึ่งมักปรากฏในบริบทที่เป็นทางการและวิชาชีพ แต่ความหมายของมันเกินกว่าการแปลเพียงอย่างเดียว ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า คำนี้แทนอะไร ใช้ในชีวิตประจำวันในญี่ปุ่นอย่างไร และทำไมการเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมจึงมีความสำคัญที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา

着手 หมายถึง "เริ่มต้นทำ" หรือ "ลงมือทำ" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เมื่อคุณเริ่มทำงานหรือลงมือทำบางสิ่งบางอย่าง

着手[ちゃくしゅ] เป็นคำที่มีความหมายว่า "เริ่มต้น" หรือ "เริ่มทำบางอย่าง" โดยเฉพาะในความหมายของการเริ่มโครงการ งาน หรือภารกิจ แตกต่างจากคำว่า 始める (hajimeru) ซึ่งมีการใช้งานที่กว้างกว่า 着手 มีอารมณ์ของการกระทำที่มีเป้าหมายและมีการวางแผน มีการใช้บ่อยในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจ การศึกษา หรือราชการ ที่ต้องการความเป็นทางการ

รายละเอียดที่น่าสนใจก็คือ 着手 ไม่จำกัดอยู่แค่การเริ่มต้นทางกายภาพของกิจกรรมเท่านั้น มันยังสามารถบ่งบอกถึงช่วงเวลาที่ใครบางคนมุ่งมั่นทางจิตใจต่อภารกิจหนึ่งได้อีกด้วย ตัวอย่างเช่น ในการประชุมธุรกิจ เจ้านายอาจพูดว่า "このプロジェクトに着手しましょう" (มาเริ่มโครงการนี้กันเถอะ) สื่อถึงทั้งการกระทำและการตัดสินใจเชิงกลยุทธ์เบื้องหลังมัน。

ต้นกำเนิดและคันจิของ 着手

คำว่า 着手 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 着 (chaku) ซึ่งหมายถึง "มาถึง" หรือ "สวมใส่" และ 手 (shu) ซึ่งหมายถึง "มือ" เมื่อรวมกันแล้วจะสื่อถึงแนวคิดในการ "ลงมือทำอะไรสักอย่าง" หรือพูดอีกอย่างคือเริ่มต้นทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง การรวมกันนี้สะท้อนให้เห็นถึงความหมายเชิงปฏิบัติ ของคำนั้นซึ่งไปไกลกว่าความคิดที่เป็นนามธรรมเกี่ยวกับการเริ่มต้น

ควรเน้นว่าคำว่า 着 ยังปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการกระทำที่เป็นรูปธรรม เช่น 到着 (tōchaku - การมาถึง) และ 着手金 (chakushu-kin - ค่าธรรมเนียมเริ่มต้น) คันจินี้มีความเชื่อมโยงที่แน่นแฟ้นกับแนวคิดเกี่ยวกับการทำให้เป็นจริง ซึ่งยิ่งเสริมความหมายของการใช้ 着手 ในสถานการณ์ที่การเริ่มต้นนั้นชัดเจนและสามารถวัดได้

着手 (ちゃくしゅ) é percebida no Japão como um termo que transmite a ideia de começar ou entrar em ação em relação a uma tarefa ou projeto.

ในญี่ปุ่น,着手 เป็นคำที่เกี่ยวข้องกับความรับผิดชอบและความมุ่งมั่น การใช้ในบริบททางวิชาชีพสะท้อนถึงค่านิยมทางวัฒนธรรมที่สำคัญ เช่น ความสำคัญของการวางแผนก่อนการกระทำ เมื่อใครบางคนบอกว่าจะ 着手 ในโครงการนั้น จะมีความคาดหวังว่าบุคคลนั้นได้พิจารณาเวลา ทรัพยากร และอุปสรรคที่อาจเกิดขึ้นแล้ว

น่าสนใจ,คำนี้มักจะไม่ปรากฏในสนทนาทั่วไป เสียงที่เป็นทางการทำให้คำนี้พบได้บ่อยขึ้นในอีเมลทางการ เอกสาร หรือคำปราศรัย สำหรับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นมักเลือกใช้คำกริยาที่เรียบง่ายกว่า เช่น 始める หรือ やり始める (yarihajimeru) ความแตกต่างนี้เป็นประโยชน์สำหรับนักเรียนที่ต้องการให้ฟังดูเป็นธรรมชาติในบริบทที่แตกต่างกัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 取り組み (torikumi) - ความพยายาม; แนวทางไปสู่เรื่องเฉพาะ
  • 開始 (kaishi) - เริ่ม; การกระทำของการเริ่มต้นบางสิ่งบางอย่าง
  • 始める (hajimeru) - เพื่อเริ่มต้น; เริ่มต้นการกระทำหรือกระบวนการ
  • 手をつける (te o tsukeru) - เริ่มทำงานกับบางสิ่งบางอย่าง เริ่มงาน

คำที่เกี่ยวข้อง

着く

tsuku

เข้าถึง; เพื่อไปให้ถึง

就く

tsuku

ลงหลักปักฐาน (สถานที่); สมมติ (ตำแหน่งที่นั่ง); การศึกษา (ภายใต้ครู)

chaku

เคาน์เตอร์เสื้อผ้าเสื้อผ้า; ได้ที่..

出発

shuppatsu

การแข่งขัน

掛け

kake

เครดิต

開始

kaishi

เริ่ม; เริ่ม; จับคู่

着手

Romaji: chakushu
Kana: ちゃくしゅ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การจัดส่ง; ปล่อย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: embarkation;launch

คำจำกัดความ: เพื่อเริ่มภารกิจหรือกิจกรรมที่เฉพาะเจาะจง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (着手) chakushu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (着手) chakushu:

ประโยคตัวอย่าง - (着手) chakushu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

着手