การแปลและความหมายของ: 着工 - chakkou
A palavra japonesa 着工[ちゃっこう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos específicos que valem a pena explorar. Se você já se perguntou o que ela significa, como é escrita ou em quais contextos aparece, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, vamos mergulhar em detalhes culturais e práticos que ajudam a entender melhor seu papel no idioma japonês.
Quer você seja um estudante de japonês ou apenas um curioso sobre o idioma, entender palavras como 着工 é essencial para expandir seu vocabulário. Aqui, vamos desvendar seu significado, origem e aplicações no cotidiano, além de trazer dicas úteis para memorização. Tudo isso com a precisão e confiabilidade que você encontra no Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online.
Significado e uso de 着工
着工[ちゃっこう] é um termo usado para se referir ao início de uma construção ou obra. Ele combina os kanjis 着 (chegar, alcançar) e 工 (trabalho, construção), formando uma ideia clara de "dar início a um projeto de construção". Essa palavra é frequentemente empregada em contextos formais, como notícias, documentos técnicos e comunicações empresariais.
Um aspecto interessante é que 着工 não se limita apenas a grandes obras civis. Pode ser usado para projetos menores, como reformas residenciais, desde que haja um caráter oficial ou planejado. No entanto, dificilmente você a encontrará em conversas casuais, já que seu uso está mais vinculado a registros formais e técnicos.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
A etimologia de 着工 remonta à combinação dos kanjis 着 e 工, ambos com histórias ricas na língua japonesa. O primeiro, 着, carrega a noção de "chegar" ou "atingir", enquanto 工 está ligado a "trabalho" ou "construção". Juntos, eles transmitem a ideia de começar um trabalho de construção, refletindo bem o significado atual da palavra.
Vale destacar que essa composição não é aleatória. No japonês, muitos termos são formados pela união de kanjis que, juntos, criam um significado mais específico. No caso de 着工, a combinação é direta e fácil de entender, o que ajuda na memorização. Se você já conhece os kanjis separadamente, fica ainda mais simples associá-los ao termo completo.
Dicas para memorizar e usar 着工
Uma maneira eficaz de fixar 着工 na memória é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em notícias sobre a construção de um novo prédio ou ponte – é bem provável que a palavra apareça. Criar flashcards com frases como "新しい橋の着工式" (cerimônia de início da construção de uma nova ponte) também pode ser útil para estudantes.
Outra dica é observar como 着工 aparece em contextos profissionais. Se você trabalha ou estuda áreas relacionadas a engenharia ou arquitetura, essa palavra será ainda mais relevante. Anotá-la junto com exemplos práticos ajuda a internalizar não apenas seu significado, mas também seu uso correto em diferentes situações.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 開始 (Kaishi) - เริ่มต้น, การเริ่มต้นของเหตุการณ์หรือกิจกรรม.
- 始動 (Shidō) - เริ่มต้น, โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวข้องกับการทำงานของเครื่องจักรหรือนvehicles.
- 起工 (Kikō) - เริ่มต้นการก่อสร้าง โดยทั่วไปใช้สำหรับโครงการก่อสร้างทางวิศวกรรม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (着工) chakkou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (着工) chakkou:
ประโยคตัวอย่าง - (着工) chakkou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chakkou shita bakari desu
เราเพิ่งเริ่มสร้าง
ฉันเพิ่งเริ่มสร้าง
- 着工 - แปลว่า "เริ่มต้นการก่อสร้าง"
- した - เป็นรูปช่วงอดีตของคำกริยา "suru" ซึ่งหมายถึง "ทำ" ครับ/ค่ะ.
- ばかり - มันเป็นอันธพาลที่บ่งบอกว่าเกิดขึ้นแบบคราวนี้เพิ่งเริ่มต้นแล้ว
- です - คำว่า "é" หรือ "está" เป็นวิธีการพูดที่สุภาพ คำนี้มาจากภาษาโปรตุเกส.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม