การแปลและความหมายของ: 眼鏡 - gankyou

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, provavelmente já se deparou com a palavra 眼鏡[がんきょう]. Ela é comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até animes e mangás. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada na cultura japonesa. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e curiosidades que vão além do dicionário.

Significado e escrita de 眼鏡[がんきょう]

A palavra 眼鏡[がんきょう] significa "óculos" em português. Ela é composta por dois kanjis: 眼 (gan), que se refere aos olhos, e 鏡 (kyou), que significa espelho ou lente. Juntos, esses caracteres formam a ideia de "lentes para os olhos", uma descrição bastante literal do objeto.

Vale destacar que, embora 眼鏡 seja a forma mais comum de escrever "óculos" em japonês, existe uma versão mais simples: メガネ (megane), escrita em katakana. Essa variação é frequentemente usada em situações informais, enquanto 眼鏡 aparece mais em textos formais ou técnicos.

Origem e Uso Cultural

Acredita-se que os óculos tenham chegado ao Japão por volta do século XVI, trazidos por missionários europeus. A palavra 眼鏡, no entanto, já existia antes disso, originalmente se referindo a instrumentos ópticos como lunetas. Com o tempo, seu significado se especializou para os óculos de grau que conhecemos hoje.

Na cultura japonesa, os óculos têm uma conotação interessante. Em animes e mangás, personagens que usam 眼鏡 muitas vezes são retratados como inteligentes ou estudiosos. Esse estereótipo é tão forte que existe até um trope chamado "megane character" para descrever esse arquétipo.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Uma forma fácil de lembrar 眼鏡 é associar seus kanjis à função do objeto: 眼 (olho) + 鏡 (espelho/lente) = lentes para os olhos. Se você já conhece palavras como 眼[め] (olho) ou 鏡[かがみ] (espelho), fica ainda mais simples fazer essa conexão.

Uma curiosidade interessante é que, no Japão, existe um costume chamado "megane danshi" (男子), que se refere a homens que ficam mais atraentes ao usar óculos. Esse fenômeno cultural mostra como um acessório aparentemente simples pode ter significados variados em diferentes sociedades.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • メガネ (megane) - Óculos (termo comum em japonês)
  • 眼鏡 (megane) - Óculos (termo mais formal, usado em contextos escritos)
  • めがね (megane) - Óculos (forma hiragana, usada na fala coloquial)

คำที่เกี่ยวข้อง

mushi

inseto

望遠鏡

bouenkyou

telescópio

眼鏡

Romaji: gankyou
Kana: がんきょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: การแสดง; แว่นตา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: spectacles;glasses

คำจำกัดความ: Ferramentas para auxiliar os olhos. Geralmente usado para corrigir a visão.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (眼鏡) gankyou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (眼鏡) gankyou:

ประโยคตัวอย่าง - (眼鏡) gankyou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

眼鏡をかけると視界がクリアになる。

Megane wo kakeru to shikai ga kuria ni naru

การสวมใส่แว่นตาทำให้มุมมองของคุณชัดเจน

  • 眼鏡 - óculos
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • かける - ใส่ (แว่นตา)
  • と - อนุกรมการเปรียบเทียบ
  • 視界 - สนามมองเห็น
  • が - หัวเรื่อง
  • クリア - claro
  • に - คำกริยาหนึ่ง
  • なる - tornar-se
彼女は眼鏡を掛けている。

Kanojo wa megane o kakette iru

เธอสวมแว่นตา

เธอสวมแว่นตา.

  • 彼女 - significa "ela" em japonês
  • は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 眼鏡 - แว่นตา
  • を - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
  • 掛けている - ชื่อกรรมกริยาที่เป็นปัจจุบันของคำกริยา "掛ける (kakeru)" ซึ่งหมายความว่า "ใช้" หรือ "วาง"
私は眼鏡を掛ける必要があります。

Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu

ฉันต้องสวมแว่นตา

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 眼鏡 (megane) - แว่นตา
  • を (wo) - คำบุพบทของกรรมที่ระบุว่าเป็นวัตถุที่ถูกระเบิด ในกรณีนี้คือ "แว่นตา"
  • 掛ける (kakeru) - คำกริยาที่หมายถึง "วาง" หรือ "ใช้" ในบริบทของแว่นตา
  • 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "จำเป็น" หรือ "เป็นสิ่งที่สำคัญ"
  • が (ga) - ตัวแทนประธานศัพท์ที่ระบุเจ้าของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "eu"
  • あります (arimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่" ในแง่ของการถือครองบางสิ่ง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

動き

ugoki

ความเคลื่อนไหว; กิจกรรม; แนวโน้ม; การพัฒนา; เปลี่ยน

惑星

wakusei

planeta

i

ขึ้นอยู่กับ

関係

kankei

ความสัมพันธ์; การเชื่อมต่อ

一別

ichibetsu

despedida

眼鏡