การแปลและความหมายของ: 眠たい - nemutai

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 眠たい (ねむたい). Ela é comum no cotidiano e expressa uma sensação que todos conhecemos: o sono. Mas será que existe mais por trás desse termo aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cultural de 眠たい, além de dicas para memorizá-la e aplicá-la corretamente. Se você quer entender como os japoneses expressam o cansaço e a sonolência, continue lendo!

O significado e a origem de 眠たい

A palavra 眠たい (ねむたい) é um adjetivo japonês que significa "com sono" ou "sonolento". Ela deriva do verbo 眠る (ねむる), que quer dizer "dormir", e do sufixo 〜たい, que indica desejo ou vontade. Literalmente, poderíamos interpretar como "querer dormir", mas seu uso real é mais próximo de "estar com sono".

Diferente de 眠い (ねむい), que também significa "sonolento", 眠たい carrega uma nuance mais pessoal e subjetiva. Enquanto 眠い descreve um estado geral, 眠たい reflete a sensação interna de quem está falando. Essa distinção é importante para quem quer soar natural ao usar a palavra em conversas.

Como e quando usar 眠たい no dia a dia

眠たい é uma palavra cotidiana, frequentemente usada em situações informais. Por exemplo, se alguém pergunta como você está e você está com sono, pode responder: 「眠たいです」 (ねむたいです). Ela também aparece em diálogos de animes, dramas e mangás, geralmente em cenas onde os personagens estão cansados ou lutando contra o sono.

Vale lembrar que, em contextos mais formais, os japoneses podem optar por expressões mais polidas, como 眠気がする (ねむけがする) ou 眠いです (ねむいです). No entanto, entre amigos e familiares, 眠たい é perfeitamente aceitável e soa natural.

Dicas para memorizar e não confundir com outras palavras

Uma maneira eficaz de lembrar 眠たい é associá-la ao kanji 眠, que aparece em outras palavras relacionadas ao sono, como 睡眠 (すいみん, "sono profundo"). Repetir frases como 「昨日よく寝られなくて、今日は眠たい」 (きのうよくねられなくて、きょうはねむたい, "Não dormi bem ontem, hoje estou com sono") também ajuda a fixar o vocabulário.

Evite confundir 眠たい com 眠い ou 寝たい (ねたい, "querer dormir"). A primeira descreve a sensação de sono, a segunda é um estado mais geral, e a terceira expressa um desejo ativo de ir para a cama. Dominar essas diferenças fará seu japonês soar mais preciso e natural.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 眠い (nemui) - จะง่วงนอน
  • 眠気がある (nemuki ga aru) - อาการหลับไม่สนิท (บ่งบอกถึงอาการง่วงนอน)
  • 眠気を感じる (nemuki o kanjiru) - Sentir sonolência
  • 眠そう (nemsou) - ดูเหมือนคุณจะง่วงนอน
  • 眠たそう (nemutakujou) - Parece cansado (com sono)
  • 眠たくなる (nemutaku naru) - Começar a sentir sono
  • 眠たくてたまらない (nemutakute tamaranai) - ฉันไม่สามารถทนกับความง่วงได้
  • 眠たくて仕方がない (nemutakute shikata ga nai) - มันเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่ง่วงนอน
  • 眠くてたまらない (nemukute tamaranai) - ฉันทนความง่วงนอนไม่ได้
  • 眠くて仕方がない (nemukute shikata ga nai) - มันเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่รู้สึกง่วงนอน
  • 眠くなる (nemuku naru) - Começar a sentir sonolência

คำที่เกี่ยวข้อง

忙しい

isogashii

ยุ่ง; รำคาญ

眠い

nemui

การช่วยชีวิต; ความสุขุม; ง่วงนอน; ง่วงนอน

居眠り

inemuri

ท่าเรือ; นอนหลับ

眠たい

Romaji: nemutai
Kana: ねむたい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: Com sono

ความหมายในภาษาอังกฤษ: sleepy

คำจำกัดความ: ฉันเหนื่อย.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (眠たい) nemutai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (眠たい) nemutai:

ประโยคตัวอย่าง - (眠たい) nemutai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

豊か

yutaka

อุดมสมบูรณ์; รวย; รุ่งเรือง; มั่งคั่ง

一定

ichijyou

ที่ตายตัว; ที่จัดตั้งขึ้น; ขั้นสุดท้าย; เครื่องแบบ; เป็นปกติ; กำหนด; มาตรฐาน; ขวา; ที่กำหนด

呑気

nonki

ที่ไร้กังวล; มองโลกในแง่ดี; สะเพร่า; ประมาท; ไม่สนใจ

そそっかしい

sosokkashii

สะเพร่า; โชคไม่ดี

厳しい

kibishii

จริงจัง; เข้มงวด; รุนแรง; Austera; จริงจัง; เคร่งขรึม; คู่บารมี; รุนแรง (เย็น)

眠たい