การแปลและความหมายของ: 眠たい - nemutai
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 眠たい (ねむたい). Ela é comum no cotidiano e expressa uma sensação que todos conhecemos: o sono. Mas será que existe mais por trás desse termo aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cultural de 眠たい, além de dicas para memorizá-la e aplicá-la corretamente. Se você quer entender como os japoneses expressam o cansaço e a sonolência, continue lendo!
O significado e a origem de 眠たい
A palavra 眠たい (ねむたい) é um adjetivo japonês que significa "com sono" ou "sonolento". Ela deriva do verbo 眠る (ねむる), que quer dizer "dormir", e do sufixo 〜たい, que indica desejo ou vontade. Literalmente, poderíamos interpretar como "querer dormir", mas seu uso real é mais próximo de "estar com sono".
Diferente de 眠い (ねむい), que também significa "sonolento", 眠たい carrega uma nuance mais pessoal e subjetiva. Enquanto 眠い descreve um estado geral, 眠たい reflete a sensação interna de quem está falando. Essa distinção é importante para quem quer soar natural ao usar a palavra em conversas.
Como e quando usar 眠たい no dia a dia
眠たい é uma palavra cotidiana, frequentemente usada em situações informais. Por exemplo, se alguém pergunta como você está e você está com sono, pode responder: 「眠たいです」 (ねむたいです). Ela também aparece em diálogos de animes, dramas e mangás, geralmente em cenas onde os personagens estão cansados ou lutando contra o sono.
Vale lembrar que, em contextos mais formais, os japoneses podem optar por expressões mais polidas, como 眠気がする (ねむけがする) ou 眠いです (ねむいです). No entanto, entre amigos e familiares, 眠たい é perfeitamente aceitável e soa natural.
Dicas para memorizar e não confundir com outras palavras
Uma maneira eficaz de lembrar 眠たい é associá-la ao kanji 眠, que aparece em outras palavras relacionadas ao sono, como 睡眠 (すいみん, "sono profundo"). Repetir frases como 「昨日よく寝られなくて、今日は眠たい」 (きのうよくねられなくて、きょうはねむたい, "Não dormi bem ontem, hoje estou com sono") também ajuda a fixar o vocabulário.
Evite confundir 眠たい com 眠い ou 寝たい (ねたい, "querer dormir"). A primeira descreve a sensação de sono, a segunda é um estado mais geral, e a terceira expressa um desejo ativo de ir para a cama. Dominar essas diferenças fará seu japonês soar mais preciso e natural.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 眠い (nemui) - จะง่วงนอน
- 眠気がある (nemuki ga aru) - อาการหลับไม่สนิท (บ่งบอกถึงอาการง่วงนอน)
- 眠気を感じる (nemuki o kanjiru) - Sentir sonolência
- 眠そう (nemsou) - ดูเหมือนคุณจะง่วงนอน
- 眠たそう (nemutakujou) - Parece cansado (com sono)
- 眠たくなる (nemutaku naru) - Começar a sentir sono
- 眠たくてたまらない (nemutakute tamaranai) - ฉันไม่สามารถทนกับความง่วงได้
- 眠たくて仕方がない (nemutakute shikata ga nai) - มันเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่ง่วงนอน
- 眠くてたまらない (nemukute tamaranai) - ฉันทนความง่วงนอนไม่ได้
- 眠くて仕方がない (nemukute shikata ga nai) - มันเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่รู้สึกง่วงนอน
- 眠くなる (nemuku naru) - Começar a sentir sonolência
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (眠たい) nemutai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (眠たい) nemutai:
ประโยคตัวอย่าง - (眠たい) nemutai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์