การแปลและความหมายของ: 直ぐ - sugu

A palavra japonesa 直ぐ[すぐ] é um termo comum e versátil, frequentemente usado no cotidiano para expressar ideias de imediatismo ou proximidade. Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com ela em frases como "すぐ行きます" (vou logo) ou "すぐそこ" (bem ali). Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses percebem essa palavra no dia a dia.

Significado e tradução de すぐ

すぐ é um advérbio que pode ser traduzido como "imediatamente", "logo" ou "diretamente", dependendo do contexto. Ele carrega a ideia de algo que acontece sem demora ou que está fisicamente próximo. Por exemplo, "すぐ終わる" significa "vai acabar logo", enquanto "すぐ隣" quer dizer "ao lado".

Uma característica interessante é que すぐ não se limita a tempo ou espaço. Em alguns casos, pode indicar uma ação feita sem intermediários, como em "すぐ聞く" (perguntar diretamente). Essa flexibilidade torna a palavra útil, mas também exige atenção para não confundir seus significados.

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

A forma mais comum de escrever すぐ é em hiragana, mas ela também pode ser representada pelo kanji 直. Esse caractere carrega a ideia de retidão, correção ou algo feito sem desvios. A combinação com o okurigana ぐ reforça o sentido de "diretamente" ou "sem obstáculos".

Embora o kanji seja válido, muitos japoneses preferem usar apenas hiragana no dia a dia, especialmente em contextos informais. Isso acontece porque すぐ é uma palavra tão básica que sua escrita simplificada facilita a leitura rápida. Em textos formais ou literários, porém, o kanji pode aparecer para dar um tom mais elegante.

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

すぐ é uma das palavras mais frequentes na língua japonesa, aparecendo em conversas cotidianas, instruções e até em letras de música. Sua simplicidade e praticidade a tornam essencial para expressar urgência ou proximidade de forma concisa. Em culturas que valorizam a eficiência, como a japonesa, esse tipo de termo ganha ainda mais relevância.

Um detalhe cultural interessante é que すぐ nem sempre significa "agora mesmo" de forma literal. Os japoneses costumam usá-lo para indicar algo que acontecerá em breve, mas sem precisão de minutos ou horas. Por exemplo, se alguém diz "すぐ戻ります" (volto logo), pode significar alguns minutos ou meia hora, dependendo do contexto. Essa flexibilidade reflete uma abordagem mais relaxada em relação ao tempo em certas situações.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • すぐ (sugu) - Imediatamente
  • 即座に (okuza ni) - Imediatamente; no momento
  • 直ちに (tadachini) - Imediatamente; sem demora
  • ただちに (tadachini) - Imediatamente; sem hesitação
  • 早急に (sōkyū ni) - Com urgência; rapidamente
  • 急いで (isoide) - Com pressa; apressadamente
  • 迅速に (jinsoku ni) - De forma rápida; ágil
  • 瞬時に (shunji ni) - Num instante; rapidamente
  • 即刻 (sokkokku) - Imediatamente; sem delay
  • 即時に (sokujini) - Imediatamente; instantaneamente

คำที่เกี่ยวข้อง

真っ直ぐ

massugu

ตรงไป); โดยตรง; แนวตั้ง; ตั้งตรง; ซื่อสัตย์; ตรงไปตรงมา

真っ青

massao

สีน้ำเงินเข้ม; ซีด

真に

makotoni

อย่างแท้จริง; ในความจริง; จริงหรือ

真上

maue

ขวาขึ้น; มือขวา

本当

hontou

จริง; ความเป็นจริง

直線

chokusen

เส้นตรง

清純

seijyun

ความบริสุทธิ์ ความไร้เดียงสา

純粋

jyunsui

บริสุทธิ์; จริง; แท้จริง; ไม่มีเงื่อนไข

jiki

โดยตรง; ส่วนตัว; ไม่นาน; โดยทันที; ยุติธรรม; ถัดจาก; ความซื่อสัตย์ ความตรงไปตรงมา; ความเรียบง่าย ความสุข; การแก้ไข; ตรง; เวรกลางคืน

真面目

shinmenmoku

ตัวตนที่แท้จริง ความจริงจัง; ความจริงจัง

直ぐ

Romaji: sugu
Kana: すぐ
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: โดยทันที; ในไม่ช้า; อย่างง่ายดาย; กฎหมาย (ถัดไป); ซื่อสัตย์; แนวตั้ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: immediately;soon;easily;right (near);honest;upright

คำจำกัดความ: imediatamente. Agora mesmo.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (直ぐ) sugu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (直ぐ) sugu:

ประโยคตัวอย่าง - (直ぐ) sugu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

直ぐに行動することが大切です。

Sugu ni koudou suru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะดำเนินการอย่างรวดเร็ว

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะดำเนินการทันที

  • 直ぐに - imediatamente
  • 行動する - agir
  • こと - สิ่งของ
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
真っ直ぐに進みましょう。

Maggoku ni susumimashou

Vamos seguir em frente com determinação.

Vamos direto.

  • 真っ直ぐに - advérbio que significa "em linha reta"
  • 進みましょう - verbo no imperativo que significa "vamos avançar"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

明き

aki

ห้อง; เวลาว่าง; ว่างเปล่า; ไม่ยุ่ง

詰らない

tsumaranai

ไม่มีนัยสำคัญ; น่าเบื่อ; เล็กน้อย

空しい

munashii

คลุมเครือ; ไร้ประโยชน์; ไร้สาระ; ว่างเปล่า; ว่างเปล่า; ไม่ได้ผล; ปราศจากชีวิต

恥ずかしい

hazukashii

อาย; เขินอาย; เขินอาย

微妙

bimyou

ละเอียดอ่อน; บอบบาง

直ぐ