การแปลและความหมายของ: 直ぐ - sugu

คำว่า 直ぐ[すぐ] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำที่พบบ่อยและหลากหลาย ใช้ในการสื่อความหมายถึงความเร่งด่วนหรือความใกล้ชิดในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณคงเคยพบคำนี้ในประโยคเช่น "すぐ行きます" (จะไปทันที) หรือ "すぐそこ" (ตรงนั้นแหละ) ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานที่แท้จริง รวมถึงเรื่องน่าสนใจที่ช่วยให้เข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นมองคำนี้อย่างไรในชีวิตประจำวัน

ความหมายและการแปลของ すぐ

すぐ คือ副詞 แปลว่า "ทันที", "เร็วๆ นี้" หรือ "โดยตรง" ขึ้นอยู่กับบริบท มันมีความหมายของสิ่งที่เกิดขึ้นโดยไม่ล่าช้าหรืออยู่ใกล้กันทางกายภาพ ตัวอย่างเช่น "すぐ終わる" แปลว่า "จะจบเร็วๆ นี้" ในขณะที่ "すぐ隣" หมายถึง "ข้างๆ"

ลักษณะที่น่าสนใจคือ すぐ ไม่จำกัดแค่เวลาหรือตำแหน่ง ในบางกรณีมันสามารถบ่งบอกถึงการกระทำที่ทำโดยไม่มีคนกลาง เช่นใน "すぐ聞く" (ถามโดยตรง) ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้มีประโยชน์ แต่ก็ต้องให้ความสนใจเพื่อไม่ให้สับสนกับความหมายของมัน

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

วิธีที่พบบ่อยที่สุดในการเขียน すぐ คือการใช้ฮิรากะนะ แต่อาจแสดงด้วยคันจิ 直 ตัวอักษรนี้มีความหมายเกี่ยวกับความตรงไปตรงมา ความถูกต้อง หรือบางสิ่งที่ทำโดยไม่มีการเบี่ยงเบน การรวมกับโอคุริกะนะ ぐ จะเพิ่มความหมายของ "โดยตรง" หรือ "ไม่มีอุปสรรค"

แม้ว่าคันจิจะถูกใช้ได้ แต่ชาวญี่ปุ่นหลายคนชอบใช้แค่ฮิรางานะในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในบริบทที่ไม่เป็นทางการ นี่คือเพราะว่า すぐ เป็นคำที่พื้นฐานมาก การเขียนแบบเรียบง่ายทำให้การอ่านรวดเร็วขึ้น อย่างไรก็ตามในข้อความที่เป็นทางการหรือวรรณกรรม คันจิอาจปรากฏเพื่อให้ได้อารมณ์ที่สง่างามมากขึ้น

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

すぐ เป็นหนึ่งในคำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาไทย, ปรากฏอยู่ในบทสนทนาทั่วไป, คำแนะนำ และแม้กระทั่งในเนื้อเพลง ความเรียบง่ายและความสะดวกสบายทำให้มันเป็นสิ่งจำเป็นในการแสดงความเร่งด่วนหรือความใกล้ชิดอย่างกระชับ ในวัฒนธรรมที่ให้คุณค่ากับประสิทธิภาพ เช่น วัฒนธรรมญี่ปุ่น, คำประเภทนี้จึงมีความสำคัญมากยิ่งขึ้น

รายละเอียดทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจคือคำว่า すぐ ไม่ได้หมายความว่า "ทันที" อย่างแท้จริงเสมอไป ชาวญี่ปุ่นมักใช้คำนี้เพื่อบอกว่าอะไรบางอย่างจะเกิดขึ้นในไม่ช้า แต่ไม่มีความแม่นยำในเรื่องนาทีหรือชั่วโมง สำหรับตัวอย่าง หากใครสักคนพูดว่า "すぐ戻ります" (จะกลับมาเร็วๆ นี้) อาจหมายถึงไม่กี่นาทีหรือประมาณครึ่งชั่วโมง ขึ้นอยู่กับบริบท ความยืดหยุ่นนี้สะท้อนถึงแนวทางที่ผ่อนคลายในเรื่องเวลาในบางสถานการณ์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • すぐ (sugu) - ทันที
  • 即座に (okuza ni) - ทันที; ขณะนี้
  • 直ちに (tadachini) - ทันที; โดยไม่ชักช้า
  • ただちに (tadachini) - ทันที; โดยไม่ลังเล
  • 早急に (sōkyū ni) - อย่างเร่งด่วน; อย่างรวดเร็ว
  • 急いで (isoide) - อย่างเร่งรีบ; อย่างด่วน
  • 迅速に (jinsoku ni) - อย่างรวดเร็ว; คล่องแคล่ว
  • 瞬時に (shunji ni) - ในพริบตา; อย่างรวดเร็ว
  • 即刻 (sokkokku) - ทันที; ไม่มีดีเลย์
  • 即時に (sokujini) - ทันที; โดยทันที

คำที่เกี่ยวข้อง

真っ直ぐ

massugu

ตรงไป); โดยตรง; แนวตั้ง; ตั้งตรง; ซื่อสัตย์; ตรงไปตรงมา

真っ青

massao

สีน้ำเงินเข้ม; ซีด

真に

makotoni

อย่างแท้จริง; ในความจริง; จริงหรือ

真上

maue

ขวาขึ้น; มือขวา

本当

hontou

จริง; ความเป็นจริง

直線

chokusen

เส้นตรง

清純

seijyun

ความบริสุทธิ์ ความไร้เดียงสา

純粋

jyunsui

บริสุทธิ์; จริง; แท้จริง; ไม่มีเงื่อนไข

jiki

โดยตรง; ส่วนตัว; ไม่นาน; โดยทันที; ยุติธรรม; ถัดจาก; ความซื่อสัตย์ ความตรงไปตรงมา; ความเรียบง่าย ความสุข; การแก้ไข; ตรง; เวรกลางคืน

真面目

shinmenmoku

ตัวตนที่แท้จริง ความจริงจัง; ความจริงจัง

直ぐ

Romaji: sugu
Kana: すぐ
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: โดยทันที; ในไม่ช้า; อย่างง่ายดาย; กฎหมาย (ถัดไป); ซื่อสัตย์; แนวตั้ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: immediately;soon;easily;right (near);honest;upright

คำจำกัดความ: ทันที เดี๋ยวนี้

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (直ぐ) sugu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (直ぐ) sugu:

ประโยคตัวอย่าง - (直ぐ) sugu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

直ぐに行動することが大切です。

Sugu ni koudou suru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะดำเนินการอย่างรวดเร็ว

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะดำเนินการทันที

  • 直ぐに - ทันที
  • 行動する - การกระทำ
  • こと - สิ่งของ
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
真っ直ぐに進みましょう。

Maggoku ni susumimashou

ลองไปด้วยความมุ่งมั่น

ตรงไปตรงมา

  • 真っ直ぐに - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า “ตรง”
  • 進みましょう - มาแรง (vamos avançar)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

形容詞

keiyoushi

คำคุณศัพท์ที่แท้จริง

憎らしい

nikurashii

เกลียดชัง; น่ารังเกียจ

ふらふら

furafura

ไม่เสถียรบนเท้า; Cambaleia; รีล; Cambaleia; ความเวียนศีรษะ

随分

zuibun

สุดขีด

重い

omoi

หนัก; มโหฬาร; จริงจัง; สำคัญ; รุนแรง; ถูกกดขี่

直ぐ