การแปลและความหมายของ: 目標 - mokuhyou

คำว่า 일본語 「目標」 (mokuhyou) ประกอบด้วย kanji สองตัว: 「目」 (me) ที่หมายถึง "ตา" หรือ "มุมมอง" และ 「標」 (hyou) ที่หมายถึง "สัญญาณ" หรือ "เครื่องหมาย" เมื่อนำมารวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้จะสร้างแนวคิดของ "เป้าหมาย" หรือ "จุดประสงค์" ซึ่งนำไปสู่ความคิดในการมีสิ่งที่ชัดเจนและมองเห็นได้ซึ่งชี้นำการกระทำหรือเจตนาของเรา การรวมกันของ kanji เหล่านี้เสนอภาพของหลักกาหรือจุดเฉพาะที่ต้องการบรรลุหรือมองเห็น

ในทางปฏิบัติ คำว่า 「目標」 ถูกนำมาใช้ในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่โลกธุรกิจไปจนถึงชีวิตส่วนตัว บริษัทต่าง ๆ ตั้งค่า 「目標」 เพื่อกำหนดทิศทางเชิงกลยุทธ์และวัดผลสำเร็จของตน ในทำนองเดียวกัน บุคคลสามารถตั้งค่า 「目標」 ส่วนตัวเพื่อชี้นำความปรารถนาและเข้าสู่ความฝันอย่างมีโครงสร้างมากขึ้น การใช้คำนี้หมายถึงจุดมุ่งหมายที่ชัดเจน ซึ่งเป็นสิ่งที่ต้องทำงานเพื่อให้บรรลุ แสดงถึงความมุ่งมั่นและความตั้งใจ

ต้นกำเนิดของอักขระนั้นน่าสนใจ; 「目」มีรากฐานทางประวัติศาสตร์ในรูปแบบโบราณที่สื่อถึงการมองเห็นและการรับรู้ของมนุษย์ ในขณะที่คันจิ「標」เกี่ยวข้องกับสัญลักษณ์ที่ใช้เพื่อทำเครื่องหมายสถานที่และทิศทาง ซึ่งเป็นการปฏิบัติที่พบได้ทั่วไปในสังคมที่พึ่งพาการเชื่อมโยงแนวคิดเชิงภาพเพื่อการชี้นำ ดังนั้น การรวมกันของคันจิทั้งสองนี้สรุปสาระสำคัญของสิ่งที่เรียกว่าเป้าหมาย: สิ่งที่จำเป็นต้องเห็นและเข้าใจอย่างชัดเจนเพื่อให้ความพยายามที่มีประสิทธิภาพสามารถมุ่งไปในทิศทางนั้นได้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 目的 (mokuhyō) - วัตถุประสงค์ทั่วไป
  • ターゲット (tāgetto) - กลุ่มเป้าหมายหรือจุดเฉพาะในบริบทของการตลาด
  • 目的地 (mokutekichi) - จุดหมายปลายทางหรือสถานที่ที่มุ่งไปยังในความหมายทางกายภาพหรือเชิงเปรียบเทียบ
  • 目指すもの (mezasu mono) - สิ่งที่ถูกมองหาหรือบรรลุในแง่ของเป้าหมาย
  • 目的点 (mokutekiten) - จุดเฉพาะของเป้าหมายภายในแผนหรืโครงการ

คำที่เกี่ยวข้อง

目的

mokuteki

วัตถุประสงค์; เป้าหมาย; เป้าหมาย; เป้าหมาย; เจตนา

目安

meyasu

เกณฑ์; เป้าหมาย

目指す

mezasu

ค้นหา; จับตาดูให้ดี

びり

biri

สุดท้ายในรายการ; ในพื้นหลัง

狙い

nerai

mirar

特定

tokutei

เฉพาะเจาะจง; พิเศษ; โดยเฉพาะ

手配

tehai

ข้อตกลง; ค้นหา (โดยตำรวจ)

teki

'-ike; ทั่วไป

貯金

chokin

(ธนาคาร) เศรษฐกิจ

長期

chouki

ระยะเวลานาน

目標

Romaji: mokuhyou
Kana: もくひょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ยี่ห้อ; เป้าหมาย; เป้า

ความหมายในภาษาอังกฤษ: mark;objective;target

คำจำกัดความ: ผลลัพธ์สุดท้ายหรือจุดหมายที่ต้องการ​​​

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (目標) mokuhyou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (目標) mokuhyou:

ประโยคตัวอย่าง - (目標) mokuhyou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちは目標を達成しました。すべてが完了しました。

Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita

เราบรรลุเป้าหมายของเรา ทุกอย่างเสร็จสมบูรณ์

เราบรรลุเป้าหมายของเรา ทุกอย่างเสร็จสมบูรณ์

  • 私たちは - เรา
  • 目標を - วัตถุประสงค์
  • 達成しました - เราบรรลุ
  • すべてが - ทุกอย่าง
  • 完了しました - เสร็จสิ้นแล้ว
私たちは目標を定めて努力します。

Watashitachi wa mokuhyō o sadameru shite doryoku shimasu

เราตั้งเป้าหมายและมุ่งมั่นที่จะบรรลุเป้าหมาย

เราตั้งเป้าหมายและทำงานหนัก

  • 私たちは - เรา
  • 目標を - Objetivos
  • 定めて - Definimos
  • 努力します - เราพยายาม
この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

แผนนี้ต้องการเป้าหมายที่ชัดเจน

แผนนี้ต้องการเป้าหมายที่ชัดเจน

  • この計画 - แผนนี้
  • には - requer
  • 明確な - claro
  • 目標 - วัตถุประสงค์
  • が - เป็น
  • 必要です - จำเป็น
偉大なる目標を持ち続けることが成功への鍵である。

Idainaaru mokuhyou wo mochitsuzukeru koto ga seikou e no kagi de aru

การมีเป้าหมายใหญ่เป็นกุญแจสำคัญสู่ความสำเร็จอย่างต่อเนื่อง。

การรักษาเป้าหมายที่ยิ่งใหญ่เป็นกุญแจสู่ความสำเร็จ

  • 偉大なる - ใหญ่, ยิ่งใหญ่
  • 目標 - เป้าหมาย, วัตถุประสงค์
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持ち続ける - manter, อยู่ด้วยกัน
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が - หัวเรื่อง
  • 成功 - sucesso
  • への - คำอุปสรณ์ "para"
  • 鍵 - กุญแจ
  • である - เซอร์, เอสทาร์
強力な力で目標を達成しよう。

Kyōryoku na chikara de mokuhyō o tassei shiyou

บรรลุเป้าหมายของคุณด้วยพลังที่ทรงพลัง

  • 強力な - แข็งแกร่งทรงพลัง
  • 力で - ด้วยกำลังใจ
  • 目標を - วัตถุประสงค์
  • 達成しよう - บรรลุ, ทำให้เป็นจริง
着々と目標に近づいている。

Chakuchaku to mokuhyou ni chikazuite iru

ฉันกำลังก้าวไปสู่เป้าหมายของฉันอยู่ตลอดเวลา

มันเข้าใกล้เป้าหมายอยู่ตลอดเวลา

  • 着々と - คำวิเศษณ์หมายถึง "ทีละน้อย" หรือ "อย่างต่อเนื่อง"
  • 目標 - คำนามที่หมายถึง "วัตถุประการ" หรือ "เป้าหมาย"
  • に - เป้าหมายหรือเป้าหมายของ tín hiệuชี้ทิศทางบนตำแหน่งที่จะกระทำหรือหวังประสงค์
  • 近づいている - คำกริยาที่หมายถึง "การเข้ามา" หรือ "การมาถึง"
私の狙いは高い目標を達成することです。

Watashi no nerai wa takai mokuhyō o tassei suru koto desu

เป้าหมายของฉันคือการบรรลุเป้าหมายที่สูง

  • 私 (watashi) - 私 (わたし - watashi)
  • の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 狙い (nerai) - กระจุดถนอม
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 高い (takai) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูง"
  • 目標 (mokuhyou) - คำนามที่หมายถึง "เป้าหมาย" หรือ "วัตถุประสงค์"
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 達成する (tassei suru) - คำกริยาที่มีความหมาย "เสร็จ" หรือ "ติดต่อ"
  • こと (koto) - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์ที่มีลักษณะนึง
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงเวลาปัจจุบันและความเป็นทางการของประโยค
私たちは常に目標を持って前進することが大切です。

Watashitachi wa tsuneni mokuhyō o motte zenshin suru koto ga taisetsu desu

เป็นสิ่งสำคัญที่เราจะต้องก้าวไปสู่เป้าหมายของเราเสมอ

  • 私たちは - เรา
  • 常に - Sempre
  • 目標を - Objetivos
  • 持って - Ter
  • 前進することが - Avançar
  • 大切です - สำคัญ
究極の目標は自己超越です。

Kyūkyoku no mokuhyō wa jiko chōetsu desu

เป้าหมายสูงสุดคือการควบคุมตนเอง

  • 究極の - "สุดท้าย" หรือ "สูงสุด"
  • 目標 - "objetivo"
  • は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 自己 - ตัวเอง
  • 超越 - เกินหรือเกิน
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
自立は人生の大切な目標です。

Jiritsu wa jinsei no taisetsu na mokuhyō desu

ความเป็นอิสระเป็นเป้าหมายสำคัญของชีวิต

  • 自立 - ความเป็นอิสระหรือความเป็นอิสระทางด้านการดำเนินงาน
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 人生 - ชีวิตมนุษย์
  • の - สิ่งที่สามารถระบุความเป็นเจ้าของหรือความเป็นของข้อมูล.
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • な - ตัวแสดงของบทบาททางภาษาบทลิ่วโรงเรียนที่เราหัวข้อถึงในของคุณ คำว่า "adjetivo"
  • 目標 - เป็นหมายถึง "วัตถุประสงค์" หรือ "เป้าหมาย"
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

目標