การแปลและความหมายของ: 皺 - shiwa
หากคุณเคยสงสัยว่าคำภาษาญี่ปุ่น 皺[しわ] หมายความว่าอย่างไร บทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น เราจะสำรวจตั้งแต่การเขียนคันจิไปจนถึงข้อเท็จจริงทางวัฒนธรรมที่ทำให้คำนี้น่าสนใจสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น ที่นี่ที่ Suki Nihongo เราพยายามนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้ภาษาอย่างมีประสิทธิภาพ
皺[しわ] เป็นคำที่ใช้บ่อยในภาษา japonais แต่มันมีความหมายที่ลึกซึ้งกว่าการแปลแบบง่ายๆ มันมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมและปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงการแสดงออกที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณต้องการรู้วิธีจดจำมันหรือวิธีการใช้อย่างถูกต้อง โปรดอ่านต่อ!
ความหมายและการเขียนของ 皺[しわ]
คำว่า 皺[しわ] มีความหมายว่า "ริ้วรอย" หรือ "รอยยับ" มันถูกใช้เพื่ออธิบายรอยที่เกิดขึ้นบนผิวหนัง ผ้า หรือแม้แต่กระดาษ ตัวคันจิ 皺 ประกอบด้วยเรโช 皮 (ผิวหนัง) ร่วมกับเส้นอื่น ๆ ที่เสนอแนวคิดของสิ่งที่ย่นหรือพับ การเชื่อมโยงทางสายตานี้สามารถช่วยในการจดจำ โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้การเขียนตัวอักษร
ในภาษาไทยคำว่า しわ เป็นคำที่ใช้บ่อย โดยเฉพาะในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความงาม สุขภาพ หรือการดูแลเสื้อผ้า ตัวอย่างเช่น เมื่อลงมือรีดเสื้อเชิ้ต ชาวญี่ปุ่นอาจบอกว่าเขากำลังลบ しわ เพื่อทำให้มันดูน่าสนใจมากขึ้น ความหลากหลายในการใช้คำนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่กำลังฝึกภาษา
การใช้งานทางวัฒนธรรมและชีวิตประจำวันของ 皺
ในประเทศญี่ปุ่น ความกังวลเกี่ยวกับ皺 นั้นยิ่งกว่าแค่ความงาม วัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับรูปลักษณ์ที่สมบูรณ์แบบ ไม่ว่าจะเป็นในเสื้อผ้าหรือผิวพรรณ ดังนั้น ผลิตภัณฑ์ต่อต้านริ้วรอยและเทคนิคการหลีกเลี่ยงรอยยับในเนื้อผ้าจึงได้รับความนิยมอย่างมาก ความใส่ใจนี้สะท้อนให้เห็นถึงความสำคัญของคำในคำศัพท์ประจำวัน โดยเฉพาะในการสนทนาเกี่ยวกับการดูแลตัวเองหรือการทำงานบ้าน
ในอนิเมะและซีรีส์ มักจะได้ยินตัวละครที่มีอายุเล่นมุกเกี่ยวกับ しわ ของพวกเขาเป็นสัญญาณของประสบการณ์ชีวิต การใช้งานนี้มีความหมายเชิงบวกในบางบริบท แสดงให้เห็นว่าคำนี้สามารถมีนัยที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับสถานการณ์ สำหรับนักเรียนญี่ปุ่น การสังเกตเรื่องราวเหล่านี้ในซีรีส์หรือภาพยนตร์เป็นวิธีที่ดีในการทำให้ความหมายติดตรึงในใจ
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 皺 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำความหมายของ 皺 คือการเชื่อมโยงคันจิกับการประกอบภาพของมัน ระดับ 皮 (ผิว) ปรากฏในคำอื่นที่เกี่ยวข้อง เช่น 皮膚 (ひふ) ซึ่งหมายถึง "ผิว" ในภาษาญี่ปุ่น การเชื่อมโยงนี้ช่วยสร้างลิงก์ทางจิตระหว่างอักขระและความหมายหลักของมัน ทำให้การจดจำในระยะยาวง่ายขึ้น
しわの使い方を練習するために、「このシャツは皺だらけです」や「皺を伸ばしてください」のようなシンプルな文を作ってみてください。これらの例は、実際の文脈でその言葉を示しており、日本語で自然にコミュニケーションを取りたい人にとって重要です。使えば使うほど、あなたのアクティブな語彙に取り入れやすくなります。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- しわ (shiwa) - ริ้วรอย (โดยทั่วไปหมายถึงริ้วรอยบนผิวหนัง)
- シワ (shiwa) - ริ้ว (ใช้ในบริบทกราฟิกหรือพื้นผิวมากกว่า)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (皺) shiwa
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (皺) shiwa:
ประโยคตัวอย่าง - (皺) shiwa
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shatsu ni wa shiwa ga aru
เสื้อตัวนี้มีริ้วรอย
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- シャツ - เสื้อโปโล
- には - เป็น partícula ที่บ่งบอก "ใน" หรือ "สำหรับ"
- 皺 - คำนาม "รุ้ง"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- ある - คำกริยา "existir"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม