การแปลและความหมายของ: 皺 - shiwa

หากคุณเคยสงสัยว่าคำภาษาญี่ปุ่น 皺[しわ] หมายความว่าอย่างไร บทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น เราจะสำรวจตั้งแต่การเขียนคันจิไปจนถึงข้อเท็จจริงทางวัฒนธรรมที่ทำให้คำนี้น่าสนใจสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น ที่นี่ที่ Suki Nihongo เราพยายามนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้ภาษาอย่างมีประสิทธิภาพ

皺[しわ] เป็นคำที่ใช้บ่อยในภาษา japonais แต่มันมีความหมายที่ลึกซึ้งกว่าการแปลแบบง่ายๆ มันมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมและปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงการแสดงออกที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณต้องการรู้วิธีจดจำมันหรือวิธีการใช้อย่างถูกต้อง โปรดอ่านต่อ!

ความหมายและการเขียนของ 皺[しわ]

คำว่า 皺[しわ] มีความหมายว่า "ริ้วรอย" หรือ "รอยยับ" มันถูกใช้เพื่ออธิบายรอยที่เกิดขึ้นบนผิวหนัง ผ้า หรือแม้แต่กระดาษ ตัวคันจิ 皺 ประกอบด้วยเรโช 皮 (ผิวหนัง) ร่วมกับเส้นอื่น ๆ ที่เสนอแนวคิดของสิ่งที่ย่นหรือพับ การเชื่อมโยงทางสายตานี้สามารถช่วยในการจดจำ โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้การเขียนตัวอักษร

ในภาษาไทยคำว่า しわ เป็นคำที่ใช้บ่อย โดยเฉพาะในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความงาม สุขภาพ หรือการดูแลเสื้อผ้า ตัวอย่างเช่น เมื่อลงมือรีดเสื้อเชิ้ต ชาวญี่ปุ่นอาจบอกว่าเขากำลังลบ しわ เพื่อทำให้มันดูน่าสนใจมากขึ้น ความหลากหลายในการใช้คำนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่กำลังฝึกภาษา

การใช้งานทางวัฒนธรรมและชีวิตประจำวันของ 皺

ในประเทศญี่ปุ่น ความกังวลเกี่ยวกับ皺 นั้นยิ่งกว่าแค่ความงาม วัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับรูปลักษณ์ที่สมบูรณ์แบบ ไม่ว่าจะเป็นในเสื้อผ้าหรือผิวพรรณ ดังนั้น ผลิตภัณฑ์ต่อต้านริ้วรอยและเทคนิคการหลีกเลี่ยงรอยยับในเนื้อผ้าจึงได้รับความนิยมอย่างมาก ความใส่ใจนี้สะท้อนให้เห็นถึงความสำคัญของคำในคำศัพท์ประจำวัน โดยเฉพาะในการสนทนาเกี่ยวกับการดูแลตัวเองหรือการทำงานบ้าน

ในอนิเมะและซีรีส์ มักจะได้ยินตัวละครที่มีอายุเล่นมุกเกี่ยวกับ しわ ของพวกเขาเป็นสัญญาณของประสบการณ์ชีวิต การใช้งานนี้มีความหมายเชิงบวกในบางบริบท แสดงให้เห็นว่าคำนี้สามารถมีนัยที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับสถานการณ์ สำหรับนักเรียนญี่ปุ่น การสังเกตเรื่องราวเหล่านี้ในซีรีส์หรือภาพยนตร์เป็นวิธีที่ดีในการทำให้ความหมายติดตรึงในใจ

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 皺 อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำความหมายของ 皺 คือการเชื่อมโยงคันจิกับการประกอบภาพของมัน ระดับ 皮 (ผิว) ปรากฏในคำอื่นที่เกี่ยวข้อง เช่น 皮膚 (ひふ) ซึ่งหมายถึง "ผิว" ในภาษาญี่ปุ่น การเชื่อมโยงนี้ช่วยสร้างลิงก์ทางจิตระหว่างอักขระและความหมายหลักของมัน ทำให้การจดจำในระยะยาวง่ายขึ้น

しわの使い方を練習するために、「このシャツは皺だらけです」や「皺を伸ばしてください」のようなシンプルな文を作ってみてください。これらの例は、実際の文脈でその言葉を示しており、日本語で自然にコミュニケーションを取りたい人にとって重要です。使えば使うほど、あなたのアクティブな語彙に取り入れやすくなります。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • しわ (shiwa) - ริ้วรอย (โดยทั่วไปหมายถึงริ้วรอยบนผิวหนัง)
  • シワ (shiwa) - ริ้ว (ใช้ในบริบทกราฟิกหรือพื้นผิวมากกว่า)

คำที่เกี่ยวข้อง

Romaji: shiwa
Kana: しわ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ริ้วรอย; การเชื่อมโยง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: wrinkles;creases

คำจำกัดความ: รอยยับที่เกิดขึ้นเมื่อผ้า กระดาษ หรืออื่น ๆ ถูกพับบิด

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (皺) shiwa

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (皺) shiwa:

ประโยคตัวอย่าง - (皺) shiwa

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

このシャツには皺がある。

Kono shatsu ni wa shiwa ga aru

เสื้อตัวนี้มีริ้วรอย

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • シャツ - เสื้อโปโล
  • には - เป็น partícula ที่บ่งบอก "ใน" หรือ "สำหรับ"
  • 皺 - คำนาม "รุ้ง"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • ある - คำกริยา "existir"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

皺