การแปลและความหมายของ: 登る - noboru

A palavra japonesa 「登る」 (noboru) significa "subir" ou "ascender" e é usada comumente para descrever a ação de subir uma montanha, colina ou até mesmo uma escada. Esta expressão é frequentemente usada em contextos que envolvem escaladas físicas, mas também pode ser aplicada de forma metafórica, como subir em posição ou status. A versatilidade do termo permite transmitir tanto avanços físicos quanto metafóricos de ascensão ou melhoria.

Na etimologia de 「登る」, o verbo é composto de dois kanji「登」e「る」. O kanji 「登」por si só inclui os elementos de "vir em direção a" (癶) e "fechar/stop" (豆), frequentemente associado à ideia de avançar ou progredir em algo ascendente. A parte 「る」é uma terminação que indica um verbo na forma de dicionário. É importante notar que, na língua japonesa, há diferentes formas de conjugação que podem modificar o verbo para diversos tempos e modos.

O uso da palavra consegue imprimir tanto um sentido literal de movimento, como também um esforço ou conquista quando aplicado a situações da vida cotidiana. Imaginem um alpinista que sonha em atingir o pico do Monte Fuji; para ele, o ato de 「登る」não apenas descreve a escalada física, mas também simboliza sua jornada pessoal e esforço contínuo. Assim, 「登る」é mais do que uma simples ação; é um símbolo de crescimento e aspiração em várias esferas da vida.

Interessantemente, no Japão, muitos festivais e tradições culturais estão ligados à escalada de locais sagrados ou montanhas, com a prática sendo interpretada como um meio de alcançar espiritualidade ou iluminar-se. Dessa forma, o conceito de 「登る」traduz uma parte essencial da cultura e história japonesa, ancorando a ação não apenas no domínio físico, mas também espiritual e cultural, reforçando como a língua captura a complexidade da experiência humana.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 昇る (noboru) - Subir (como o sol, ascender)
  • 上がる (agaru) - Subir (em termos de aumentar ou elevar algo)
  • 上る (noboru) - Subir (em uma direção vertical, como escadas ou montanhas)
  • 這う (hau) - Rastejar, mover-se no chão
  • 爬る (hashiru) - Crawling ou escalar, geralmente para animais, mas também para humanos em certas contextos

คำที่เกี่ยวข้อง

上がる

agaru

เข้า; ขยับขึ้น; เพิ่มขึ้น; ปีน; ก้าวหน้า; ชื่นชม; รับการเลื่อนตำแหน่ง; พัฒนา; เยี่ยม; เสนอ; สะสม; เสร็จ; มาถึง (ค่าใช้จ่าย); ล้มละลาย; เริ่มหมุน (รังไหม); ถูกจับ; ตื่นเต้น; กิน; ดื่ม; ที่จะตาย

上る

noboru

ขยับขึ้น; ขึ้น; รับการเลื่อนตำแหน่ง; ขึ้น; ปีน; ไปที่ (เมืองหลวง); เพิ่ม; ล่วงหน้า (ในราคา); นำทางขึ้น; มา (ในวาระการประชุม)

昇る

noboru

ที่จะเกิดขึ้น; ขยับขึ้น; ขยับขึ้น

touge

การประชุมสุดยอด; (ภูเขา) ผ่าน; ส่วนที่ยาก

階段

kaidan

escadas

登る

Romaji: noboru
Kana: のぼる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n2, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: escalar

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to climb

คำจำกัดความ: Para mover para um lugar mais alto ou posição superior.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (登る) noboru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (登る) noboru:

ประโยคตัวอย่าง - (登る) noboru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。

Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu

เป็นการดีที่จะขึ้นเขาที่นุ่มนวล

เป็นการดีที่จะปีนขึ้นเนินที่นุ่มนวล

  • 緩やかな (yuruyaka na) - นุ่มนวล, ช้า ๆ
  • 坂道 (sakamichi) - เนิน, ลาด
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 登る (noboru) - ปีนปีน
  • のは (no wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 気持ちがいい (kimochi ga ii) - รู้สึกดี, น่ารัก
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
地形が険しい山道を登るのは大変だ。

Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da

ปีนเส้นทางเขาที่มีพื้นที่ลาดชันยาก

เป็นการยากที่จะปีนขึ้นไปบนเส้นทางภูเขาสูงชัน

  • 地形 (chikei) - terreno
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 険しい (kewashii) - ที่ลำบาก, ยาก
  • 山道 (yamamichi) - เส้นทางขึ้นเขา
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 登る (noboru) - ปีนปีน
  • のは (no wa) - ตัวพิมพ์ที่แสดงถึงหัวข้อ
  • 大変 (taihen) - ยาก, ยุ่งยากับ
  • だ (da) - คำกริยา "ser"
斜面を登るのは大変だ。

Shamen wo noboru no wa taihen da

การปีนทางลาดชันเป็นเรื่องยาก

เป็นเรื่องยากที่จะปีนขึ้นไปบนทางลาดชัน

  • 斜面 - หมายถึง "เนิน" หรือ "ชัน" ครับ.
  • を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุของการกระทำ
  • 登る - คำกริยาที่หมายถึง "ปีน" หรือ "ปีนเขา"
  • の - คำกริยาชี้ถึงการทำให้เป็นนามเอกไม่ใช่คำนามในประโยค.
  • は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 大変 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ยาก" หรือ "มีความยากลำบาก"
  • だ - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการกระทำในรูปของคำทำนองและปัจจุบัน.
登山道は険しいです。

Tōzandō wa kewashīdesu

เส้นทางภูเขาสูงชัน

เส้นทางภูเขาสูงชัน

  • 登山道 (tōzandō) - เส้นทางขึ้นเขา
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 険しい (kewashii) - ที่ลำบาก, ยาก
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
この山は傾斜が急で登りにくいです。

Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu

Esta montanha tem uma inclinação íngreme e é difícil de subir.

Esta montanha é íngreme e difícil de escalar.

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 山 - คำที่หมายถึง "montanha"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a montanha"
  • 傾斜 - substantivo que significa "inclinação"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "a inclinação"
  • 急 - adjetivo que significa "íngreme" ou "rápido"
  • で - partícula que indica o meio ou a maneira, neste caso, "de forma íngreme"
  • 登り - substantivo que significa "subida"
  • にくい - sufixo que indica dificuldade, neste caso, "difícil de subir"
  • です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
たった一人で山に登った。

Tatta hitori de yama ni nobotta

Eu subi a montanha sozinho.

Eu escalei a montanha sozinha.

  • たった - advérbio que significa "apenas" ou "somente"
  • 一人 - substantivo que significa "uma pessoa" ou "sozinho"
  • で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado para realizar uma ação
  • 山 - คำที่หมายถึง "montanha"
  • に - เป้าหมายหรือจุดหมายของการกระทำ
  • 登った - verbo no passado que significa "subir" ou "escalar"
七つの山を登りました。

Nanatsu no yama wo noborimashita

ฉันปีนภูเขาเจ็ดลูก

ฉันปีนภูเขาทั้งเจ็ด

  • 七つの - sete
  • 山 - montanhas
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 登りました - escalou
私は登山が大好きです。

Watashi wa tozan ga daisuki desu

Eu amo fazer trilhas.

Eu amo escalar.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 登山 (tozan) - substantivo que significa "escalada de montanha"
  • が (ga) - ตัวไม้ชี้เป็นสิ่งที่บ่งชี้เรื่องในประโยค
  • 大好き (daisuki) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบมาก"
  • です (desu) - คำกริยาที่แสดงระดับความเป็นกันของประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

登る