การแปลและความหมายของ: 発表 - hapyou
คำว่า 「発表」 (อ่านว่า hapyou) ในภาษาญี่ปุ่น ประกอบด้วยคันจิสองตัวคือ 「発」 และ 「表」 โดยคันจิ 「発」 (อ่านว่า hatsu หรือ hatsu) นำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับการออกไป เริ่มต้น หรือการส่งออก ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการเริ่มทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือการเปิดเผย ขณะที่คันจิ 「表」 (อ่านว่า hyou หรือ omote) หมายถึงสิ่งที่อยู่ในสายตา ที่ผิวเผิน สิ่งที่ถูกแสดงออกหรือแสดงออก ดังนั้น การรวมกันของคันจิสองตัวนี้นำไปสู่แนวคิดในการนำเสนอหรือประกาศสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อสาธารณะ
「発表」 มักแปลว่า การนำเสนอ การประกาศ หรือ การเผยแพร่ ในบริบททางธุรกิจหรือวิชาการ มักใช้เพื่ออ้างถึงการนำเสนอต่อหน้าชุมชน ซึ่งมีคนแบ่งปันข้อมูล ผลการศึกษา หรือแนวคิดกับกลุ่มคน โดยคำนี้ยังใช้กับการประกาศสาธารณะ เช่น การประกาศโดยบริษัทหรือหน่วยงานรัฐบาล เมื่อมีการเผยแพร่ข้อมูลใหม่หรือการตัดสินใจที่สำคัญ
ประวัติศาสตร์การใช้「発表」ได้ขยายตัวในญี่ปุ่นในช่วงยุคเมจิ เมื่อมีอิทธิพลจากตะวันตกเข้ามาอย่างแข็งแกร่งในประเทศ และการสื่อสารทางการกลายเป็นสิ่งที่มีระเบียบมากขึ้นในสถาบันการศึกษาและบริษัทต่าง ๆ ด้วยการนำเอาวิธีการทางธุรกิจและการศึกษาแบบตะวันตกมาใช้ ความต้องการสำหรับการนำเสนอในรูปแบบทางการจึงเพิ่มขึ้น ทำให้「発表」กลายเป็นแนวปฏิบัติที่สำคัญในสภาพแวดล้อมทางวิชาชีพและวิชาการ
ในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น มีตัวแปรและวลีอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ 「発表」 เช่น 「発表者」 (happyou-sha) หมายถึง บุคคลที่ทำการนำเสนอหรือนักพูด อีกคำที่เกี่ยวข้องคือ 「発表会」 (happyou-kai) ซึ่งหมายถึง การประชุมหรืองานนำเสนอ โดยทั่วไปจะพบในบริบทการศึกษาที่โรงเรียนและมหาวิทยาลัย ซึ่งนักเรียนและอาจารย์จะแบ่งปันค้นพบหรือผลงานของตน
การใช้และความสำคัญของ「発表」ในชีวิตประจำวัน
- ในโรงเรียนและมหาวิทยาลัย, 「発表」 เป็นทักษะที่มีคุณค่า, เตรียมนักเรียนให้สามารถสื่อสารความคิดของตนได้อย่างชัดเจน.
- ในสภาพแวดล้อมขององค์กร การรับประกันว่าข้อมูลที่สำคัญถูกส่งต่ออย่างมีประสิทธิภาพและเป็นมืออาชีพนั้นเป็นเรื่องสำคัญมาก
- การปฏิบัติของ 「発表」 สะท้อนถึงความสำคัญทางวัฒนธรรมของการสื่อสารที่ชัดเจนและมีโครงสร้างในญี่ปุ่น ซึ่งสอดคล้องกับคุณค่าที่ให้ความสำคัญกับความสามัคคีและความเข้าใจซึ่งกันและกัน。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 公表 (Kōhyō) - ประกาศสาธารณะ การเปิดเผยข้อมูลอย่างเป็นทางการ।
- 披露 (Hirō) - การเปิดเผยหรือการนำเสนอข้อมูลหรือผลลัพธ์ ซึ่งมักอยู่ในบริบทที่เป็นทางการ。
- 発信 (Hasshin) - การถ่ายทอดหรือส่งข้อมูลซึ่งมักเกิดขึ้นในบริบทของการสื่อสาร
- アナウンス (Anaunsu) - ประกาศโดยทั่วไปในบริบทของการสื่อสารด้วยปากหรือเขียนที่แจ้งให้ประชาชนทราบ
- プレゼンテーション (Purezentēshon) - การนำเสนอซึ่งโดยทั่วไปจะเน้นการมองเห็น ใช้เพื่อแจ้งหรือชักชวนผู้ชม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (発表) hapyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (発表) hapyou:
ประโยคตัวอย่าง - (発表) hapyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita
คำแถลงนี้ได้รับการเผยแพร่เพื่อสื่อความจริง
ข้อความนี้ประกาศเพื่อสื่อความจริง
- この声明 - คำพูดนี้
- は - มันเป็นคำเรขาคณิตที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 真実 - ความจริง
- を - คำกริยาชี้วัตถุถูกหรือสิ่งที่เป็นบุเรง.
- 伝える - ถ่ายทอด
- ために - ถึง
- 発表されました - ถูกประกาศ
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
ฉันตั้งใจจะนำเสนอในการประชุมวันนี้
- 今日の会議で - การประชุมวันนี้
- 私は - ฉัน
- 発表をする - ทำการนำเสนอ
- 予定です - Planejado
Watashitachi wa kon'yaku o happyō shimashita
เราประกาศหมั้นของเรา
เราประกาศหมั้น
- 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
- 婚約 - noivado
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 発表 - anunciar
- しました - คำกริยา "fazer" ผันในอดีต
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม