การแปลและความหมายของ: 発つ - tatsu

A palavra japonesa 発つ (たつ, tatsu) carrega um significado profundo e cotidiano ao mesmo tempo. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender como esse verbo é usado pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-lo de forma eficaz.

Encontrada em conversas do dia a dia e até em letras de músicas, 発つ é um termo versátil que vai além da simples tradução. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e baseadas em fontes confiáveis, então prepare-se para descobrir tudo sobre essa palavra fascinante.

Significado e uso de 発つ

O verbo 発つ significa "partir", "sair" ou "iniciar uma viagem". Diferente de outros termos similares, ele carrega uma nuance de movimento deliberado, muitas vezes associado a jornadas ou despedidas. Por exemplo, pode ser usado quando alguém deixa sua cidade natal ou embarca em uma nova aventura.

No cotidiano, 発つ aparece em contextos formais e informais, mas é mais comum em situações que envolvem viagens ou mudanças significativas. Uma curiosidade interessante é que esse verbo raramente é usado para saídas cotidianas, como ir ao mercado – para esses casos, os japoneses preferem outros termos como 出かける (でかける, dekakeru).

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

O kanji 発 (hatsu) em 発つ tem origem chinesa e carrega o significado de "partida" ou "emissão". Ele é composto pelo radical de "pé" (⻊) combinado com outros elementos que sugerem movimento para frente. Essa composição visual reforça a ideia de deixar um lugar para ir a outro, o que ajuda a entender por que esse caractere foi escolhido para representar o verbo.

Vale destacar que 発つ é frequentemente escrito em hiragana (たつ) no japonês moderno, especialmente em contextos informais. No entanto, conhecer o kanji é essencial para leitura de textos mais formais ou literários. Uma dica para memorizar: pense no kanji como alguém dando o primeiro passo (o radical de pé) em uma jornada.

Dicas para usar 発つ corretamente

Para evitar confusões, lembre-se que 発つ é intransitivo – ou seja, não requer um objeto direto. Ele descreve simplesmente o ato de partir, diferente de verbos como 出す (だす, dasu), que implicam em colocar algo para fora. Uma maneira prática de fixar esse conceito é associar 発つ a cenas de embarque em estações de trem ou aeroportos.

Outro ponto importante é a conjugação. Como verbo do grupo 1 (godan), 発つ segue o padrão regular: たたない (presente negativo), たった (passado) e たって (forma te). Treinar essas variações com frases simples, como "明日、東京を発つ" (amanhã parto de Tóquio), pode solidificar o aprendizado. Com o tempo, o uso se tornará tão natural quanto a própria partida que a palavra descreve.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 発つ

  • 発つ - Forma positiva, passado: 発った
  • 発つ - Forma negativa, presente: 発たない
  • 発つ - Forma negativa, passado: 発たなかった
  • 発つ - Forma imperativa: 発て

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 出発する (shuppatsu suru) - Partir, iniciar uma viagem
  • 始める (hajimeru) - Começar, iniciar uma atividade
  • 立ち去る (tachisaru) - Deixar um lugar, partir
  • 出かける (dekakeru) - Sair, ir para fora
  • 出る (deru) - Saí, emergir, participar (de um evento)
  • 踏み出す (fumidasu) - Dar um passo à frente, iniciar uma ação
  • 離れる (hanareru) - Separar-se, afastar-se
  • 動き出す (ugokidasu) - Começar a se mover
  • 開始する (kaishi suru) - Iniciar, começar um processo
  • 発動する (hatsudou suru) - Ativar, colocar em ação (geralmente em um contexto mais mecanizado ou formal)

คำที่เกี่ยวข้อง

発つ

Romaji: tatsu
Kana: たつ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: เพื่อออกเดินทาง (บนรถไฟ เครื่องบิน เป็นต้น)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to depart (on a plane train etc.)

คำจำกัดความ: Vá para um novo lugar.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (発つ) tatsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (発つ) tatsu:

ประโยคตัวอย่าง - (発つ) tatsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちは明日早朝に発つ予定です。

Watashitachi wa ashita chouchou ni tatsu yotei desu

เรามีแพลนจะออกเดินทางกันแต่เช้าตรู่ในวันพรุ่งนี้

พรุ่งนี้เราจะออกเดินทางแต่เช้า

  • 私たちは - เรา
  • 明日 - พรุ่งนี้
  • 早朝に - De manhã cedo
  • 発つ - partir
  • 予定です - planejado

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

発つ