การแปลและความหมายของ: 症 - shou
คำว่า 症[しょう] เป็นคำที่มักปรากฏในบริบททางการแพทย์และชีวิตประจำวันในประเทศญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความอยากรู้เกี่ยวกับความหมายและการใช้คำนี้ บทความนี้จะสำรวจต้นกำเนิด การแปล และวิธีการที่ใช้ในภาษาาญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะดูวลีทั่วไปบางประการที่รวมถึง 症 และวิธีจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ。
ไม่ว่าจะเป็นเพื่อเข้าใจการวินิจฉัยทางการแพทย์หรือเพียงแค่ขยายคำศัพท์ของคุณ การรู้จัก 症[しょう] สามารถเป็นประโยชน์อย่างมาก มาดูรายละเอียดของคำนี้และค้นหาว่ามันเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมและการสื่อสารในญี่ปุ่นอย่างไร
ความหมายและการแปลของ 症[しょう]
症[しょう] เป็นคันจิที่มักหมายถึง "อาการ", "สภาพ" หรือ "โรค" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้บ่อยในศัพท์ทางการแพทย์เพื่ออธิบายอาการหรือความผิดปกติเฉพาะ เช่น 花粉症[かふんしょう] หมายถึง "ไข้ละอองเกสร" หรือ "โรคภูมิแพ้อากาศ" ซึ่งเป็นโรคทั่วไปในญี่ปุ่นในช่วงฤดูละอองเกสร
แม้ว่า 症 จะเกี่ยวข้องกับบริบททางคลินิก แต่ก็สามารถปรากฏในสำนวนประจำวันได้ การแปลที่ใกล้เคียงที่สุดในภาษาโปรตุเกสจะเป็น "อาการโรค" หรือ "ภาวะทางพยาธิวิทยา" ขึ้นอยู่กับบริบท สิ่งสำคัญที่ต้องสังเกตก็คือ โดยปกติแล้ว คันจิ 症 จะไม่ถูกใช้โดด ๆ แต่จะปรากฏร่วมกับอักขระอื่นเกือบตลอดเวลา
ต้นกำเนิดและการใช้ของคันจิ 症
อักขระ 症 ประกอบด้วยปัจจัยเบื้องต้น 疒 ที่บ่งชี้ถึงโรค และองค์ประกอบ 正 ซึ่งอาจมีความหมายเกี่ยวกับการแก้ไขหรือการวินิจฉัย การรวมกันนี้ช่วยเสริมแนวคิดเกี่ยวกับ "สภาพที่ระบุ" หรือ "โรคที่วินิจฉัยแล้ว" โดยประวัติศาสตร์ อักขระนี้ได้รับการนำเข้ามาในภาษาญี่ปุ่นจากภาษาจีน โดยรักษาความหมายเดิมที่เกี่ยวข้องกับโรคภัยไข้เจ็บ.
ในญี่ปุ่น 症 ถูกนำมาใช้กันอย่างแพร่หลายในศัพท์ทางการแพทย์ แต่ก็ปรากฏในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น ตัวอย่างเช่น 五月病[ごがつびょう] (แปลตรงตัวว่า "โรคเดือนพฤษภาคม") บรรยายถึงสภาพอาการเฉื่อยชา ที่นักเรียนหรือคนทำงานบางคนรู้สึกหลังจากเริ่มต้นปีการศึกษา หรือปีงบประมาณ ใช้การแสดงออกประเภทนี้แสดงให้เห็นถึงวิธีที่คำนี้เกินกว่าการใช้งานแบบคลินิกเท่านั้น
วิธีจำ 症[しょう]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 症 คือการเชื่อมโยงมันกับคำรวมที่ใช้กันทั่วไป ตัวอย่างเช่น 症候群[しょうこうぐん] หมายถึง "กลุ่มอาการ" และมักปรากฏใน文本ทางการแพทย์ การสร้างแฟลชการ์ดที่มีการรวมกันเหล่านี้สามารถช่วยให้จดจำความหมายและการอ่านของคันจิได้ดีขึ้น。
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการจำไว้ว่า รากศัพท์ 疒 (โรค) ปรากฏในหลายคันจิที่เกี่ยวข้องกับสุขภาพ เช่น 病[びょう] (โรค) และ 痛[いた]い (ความเจ็บปวด) การเชื่อมโยงภาพนี้ช่วยให้จดจำ 症 ในบริบทที่แตกต่างกันได้ง่ายขึ้น การฝึกฝนกับตัวอย่างจริง เช่น พาดหัวข่าวเกี่ยวกับสุขภาพ ก็สามารถทำให้การเรียนรู้มั่นคงยิ่งขึ้น
การใช้งานทางวัฒนธรรมและความถี่ของ 症
ในญี่ปุ่นซึ่งสุขภาพเป็นเรื่องสำคัญทางสังคม คำว่า 症 เป็นที่พูดถึงบ่อยในสาธารณะ คำเช่น 現代病[げんだいびょう] (โรคสมัยใหม่) หรือ 生活習慣病[せいかつしゅうかんびょう] (โรคที่เกี่ยวข้องกับวิถีชีวิต) มักปรากฏในแคมเปญการสร้างความตระหนักรู้
แม้ว่าจะมีการใช้ที่โดดเด่นในบริบทที่จริงจัง แต่ 症 ก็ปรากฏในสำนวนที่เบาสบายมากขึ้นในวัฒนธรรมป๊อป บางเรื่องอนิเมะและละครแพทย์ เช่น ใช้คำเหล่านี้เพื่อสร้างเรื่องราวที่สมจริงหรือแม้กระทั่งตลก ขึ้นอยู่กับน้ำเสียงของงานนั้น นี่แสดงให้เห็นว่าภาษาการแพทย์แทรกซึมเข้ามาในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่นในหลากหลายรูปแบบ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 疾患 (Shikkan) - โรคหรือภาวะสุขภาพ โดยทั่วไปหมายถึงโรคเรื้อรัง
- 疾病 (Shippai) - คำที่กว้างกว่า ซึ่งหมายถึง โรคหรือความผิดปกติ ซึ่งอาจรวมถึง สภาพที่เฉียบพลันและเรื้อรัง
- 疾 (Shin) - ใช้เพื่อบ่งบอกบางสิ่งที่รวดเร็วหรือเกี่ยวข้องกับโรคในบริบททางการแพทย์。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (症) shou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (症) shou:
ประโยคตัวอย่าง - (症) shou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kafunshou ga tsurai desu
การแพ้เกสรดอกไม้นั้นยาก
ไข้ละอองฟางมีรสเผ็ดร้อน
- 花粉症 (かふんしょう) - โรคภูมิแพ้ละอลีจี
- が - หัวเรื่อง
- 辛い (からい) - เจ็บปวด, ยาก, ขม
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kono byouki no shoujou wa nan desu ka?
โรคนี้มีอาการอะไร?
- この - คำกำกับสถานะที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้เลย"
- 病気 - คำนามหมายถึง "โรค"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 症状 - substantivo que significa "sintoma"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
เวลานี้
ตอนนี้ไข้ละอองฟางน่ากลัวมาก
- この時期 - ช่วงเวลาปัจจุบัน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 花粉症 - โรคภูมิแพ้ละอลีจี
- が - หัวเรื่อง
- ひどい - ร้าน, เข้มข้น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou
หากคุณมีอาการ
พูดคุยกับแพทย์ของคุณทันทีที่คุณมีอาการ
- 症状 (shoujou) - อาการ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 出たら (detara) - ถ้าพวกเขาปรากฏขึ้น
- すぐに (sugu ni) - ทันที
- 医者 (isha) - หมอ
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 相談 (soudan) - แบบสอบถาม
- しましょう (shimashou) - ไปทำ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม