การแปลและความหมายของ: 畑 - hatake
คำว่า ญี่ปุ่น 畑 (はたけ, hatake) เป็นคำที่ใช้บ่อยในศัพท์ประจำวัน โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่สนใจในวัฒนธรรมชนบทของญี่ปุ่นหรือกำลังเรียนรู้ภาษา ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้ที่เป็นประโยชน์ รวมถึงข้อมูลที่น่าสนใจเพื่อให้เข้าใจว่ามันเข้ากับภาษาและสังคมญี่ปุ่นอย่างไร หากคุณเคยสงสัยว่า 畑 หมายถึงอะไรหรือจะใช้มันอย่างถูกต้องอย่างไร คู่มือจาก Suki Nihongo นี้จะช่วยคลายข้อสงสัยของคุณ.
ความหมายและการใช้ของ 畑 (はたけ)
畑 หมายถึง แปลงปลูกที่มักใช้ในการปลูกข้าว ผัก หรือพืชผลการเกษตรอื่น ๆ แตกต่างจาก 田 (た, ta) ซึ่งเฉพาะเจาะจงหมายถึงนาหรือข้าวนาปี, 畑 มีความหมายกว้างขึ้น ครอบคลุมถึงที่ดินแห้งที่ปลูกผัก ผลไม้ หรือแม้แต่ชาที่ปลูก. นี่เป็นคำที่พบได้บ่อยในเขตชนบทและในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการเกษตร.
ในชีวิตประจำวันชาวญี่ปุ่นใช้ 畑 เพื่อบรรยายถึงที่ดินการเกษตร แต่ก็ยังใช้ในวลี เช่น 畑仕事 (はたけしごと, hatake shigoto) ซึ่งหมายถึง "งานในไร่" การใช้งานนี้พบได้มากในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการหรือในพื้นที่ที่ยังคงมีกิจกรรมการเกษตรที่แข็งแกร่ง แต่อาจพบในวัสดุการศึกษาและตำราเรียนด้วย.
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 畑
漢字の畑は、いわゆる国字(こくじ)の一つであり、日本で作られた文字であり、中国から借用されたものではありません。その構成は、火(ひ)の部首と田(た)の部首を組み合わせており、焼き畑農業を通じて耕作のために準備された土地を示唆しています。この独特の構造は、漢字が日本人の言語的ニーズにどう適応されたかの興味深い例です。.
值得注意的是,畑没有汉字读音(on'yomi),只有日本读音(kun'yomi),这进一步强调了它的本土起源。学习日语的学生可以通过将火的部首(火)与"耕作土地"的概念联系起来来记忆它,而田则指的是实际的耕作。这个提示有助于将其与类似的汉字区分开,比如田或野(の,no),在不同的语境中意味着"田野"。.
ข้อมูลน่าสนใจและบริบททางวัฒนธรรม
ในญี่ปุ่น, 畑 ไม่ได้เป็นเพียงคำศัพท์ทางการเกษตรเท่านั้น; มันยังปรากฏในชื่อสถานที่ต่างๆ เช่น Hatakeyama (畑山) หรือ Hatakeda (畑田) ซึ่งบ่งบอกถึงภูมิภาคที่มีความเชื่อมโยงทางประวัติศาสตร์กับการทำการเกษตร นอกจากนี้, ในบางสำเนียงท้องถิ่น เช่น สำเนียงของโทโฮคุ, การออกเสียงอาจมีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อย, แสดงให้เห็นว่าภาษาปรับตัวเข้ากับลักษณะท้องถิ่นอย่างไร.
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ แม้ว่าการเกษตรจะลดลงในเมืองใหญ่ แต่ 畑 ยังคงถูกใช้ในเชิงเปรียบเทียบในวลีต่างๆ เช่น 畑違い (はたけちがい, hatake chigai) ซึ่งหมายถึง "นอกขอบเขตความเชี่ยวชาญของคุณ" การใช้งานนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ก้าวข้ามความหมายตามตัวอักษรและกลายเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวันแม้ในบริบทของเมือง.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 田畑 (tabata) - นาข้าวและแปลงเกษตร
- 農地 (nouchi) - ที่ดินเกษตร ส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับการผลิตในปริมาณมาก
- 耕地 (kouji) - ที่ดินที่ปลูกแล้ว, เน้นกิจกรรมการเพาะปลูก
- 田地 (denchi) - ที่ดินที่สามารถปลูกได้ โดยเฉพาะสำหรับการปลูกข้าว
- 田園 (den'en) - พื้นที่ชนบท, ทิวทัศน์การเกษตรซึ่งมักมีทุ่งนาข้าว
- 田野 (tano) - Campoเปิด, โดยทั่วไปจะเกี่ยวข้องกับพื้นที่สำหรับเลี้ยงสัตว์หรือพื้นที่เพาะปลูก
- 畑地 (hatakaji) - ที่ดินที่ปลูก ซึ่งเฉพาะสำหรับผักหรือพืชผลอื่น ๆ ที่ไม่ใช่ข้าว
- 田 (ta) - นาข้าว, พื้นที่เฉพาะสำหรับปลูกข้าว
- 稲作地 (inasakuchi) - ที่ดินที่ใช้ปลูกข้าว
- 米畑 (komebata) - นาเพาะปลูกข้าว (เน้นที่ผลิตภัณฑ์สุดท้าย นั่นคือ ข้าว)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (畑) hatake
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (畑) hatake:
ประโยคตัวอย่าง - (畑) hatake
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu
เรา Aramos ชนบททุกปีในฤดูใบไม้ผลิ
เราพายสนามในแต่ละฤดูใบไม้ผลิ
- 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
- 毎年 - คำวิเศษณ์บ่งบอกความถี่ "ทุกๆ ปี"
- 春に - คำนาม "เดอะอ้" + ประโยคเป็นข้อความ "ในช่วงฤดูใบไม้ผลิ"
- 畑を - คำนาม "campo" + ประสารบดี "o campo"
- 耕します - คำกริยา "arar" ช่องที่ 1 บ่งช่วง "aramos"
Hatake de yasai wo sodateru no ga suki desu
ฉันชอบปลูกผักในชนบท
- 畑 (hatake) - สนาม
- で (de) - ใน
- 野菜 (yasai) - ผัก
- を (wo) - วัตถุโดยตรง
- 育てる (sodateru) - ปลูกผลไม้
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
