การแปลและความหมายของ: 申し上げる - moushiageru

A palavra japonesa 「申し上げる」 (moushiageru) é um termo polido utilizado principalmente para expressar ação de falar ou dizer algo com respeito e humildade. Esta palavra é muitas vezes utilizada em contextos formais ou em situações em que um grau maior de deferência é necessário, como quando se fala com superiores ou clientes. A origem deste termo pode ser rastreada através da combinação dos verbos 「申す」 (mousu), que significa "dizer" ou "falar", e 「上げる」 (ageru), que significa "elevar" ou "levantar". Essa combinação expressa a ideia de "elevar a fala", ou seja, comunicar-se de forma respeitosa.

A etimologia de 「申す」 (mousu) remonta a expressões usadas para reportar ou declarar algo a alguém de status mais elevado, enquanto 「上げる」 (ageru) é um verbo comum que descreve a ação de levantar ou elevar, trazendo a conotação de oferecer algo para alguém em posição superior. Essa junção reflete um aspecto importante da cultura japonesa, onde a hierarquia e o respeito são elementos fundamentais na comunicação. O uso do termo, portanto, não é apenas uma questão de escolha linguística, mas também um reflexo da profunda deferência demonstrada em interações sociais no Japão.

Além disso, a palavra 「申し上げる」 (moushiageru) é frequentemente usada em contexto de negócios e em comunicações formais escritas e faladas. Essa forma de expressão pode ser vista, por exemplo, ao apresentar desculpas, agradecimentos ou informações importantes, onde o locutor sente a necessidade de sublinhar sua própria humildade e respeito. A utilização correta deste termo demonstra uma compreensão cultural e linguística do uso apropriado dos níveis de formalidade na língua japonesa e reforça a devida etiqueta e polidez, fundamentais na sociedade japonesa.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 申し上げる

  • 申し上げ รูปคำยืนยัน
  • 申し上げられ รูปนิรันดร์
  • 申し上げたい รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 申し上げます รูปแบบที่เรียบถึง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 述べる (noberu) - Expressar; declarar; narrar
  • 言う (iu) - Dizer; afirmar; mencionar
  • 伝える (tsutaeru) - Transmitir; comunicar; informar
  • 申す (mōsu) - Expressar (forma humilde); dizer (respeitosamente)
  • 申し述べる (mōshinoberu) - Declarar (de forma respeitosa); expressar (formalmente)

คำที่เกี่ยวข้อง

サンキュー

sankyu-

obrigado

申す

mousu

ser chamado; para dizer

申し出る

moushideru

รายงาน; เพื่อพูด; แนะนำ; ส่ง; ขอ; ทำข้อเสนอ

見舞

mimai

การสืบสวน; การแสดงออกของความเห็นอกเห็นใจ; การแสดงออกของความกังวล

見舞う

mimau

pedir depois (saúde); visitar

報告

houkoku

รายงาน; ข้อมูล

無沙汰

busata

ละเลยที่จะติดต่อ

拝借

haishaku

emprestando

どうぞ宜しく

douzoyoroshiku

ยินดีที่ได้รู้จักคุณ

頼み

tanomi

ขอ; โปรดปราน; การพึ่งพา; การพึ่งพา

申し上げる

Romaji: moushiageru
Kana: もうしあげる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เพื่อพูด; บอก; ประกาศ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to say;to tell;to state

คำจำกัดความ: Para contar, dizer, afirmar coisas para os outros.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (申し上げる) moushiageru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (申し上げる) moushiageru:

ประโยคตัวอย่าง - (申し上げる) moushiageru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

痛切にお詫び申し上げます。

Tsūsetsu ni owabi mōshiagemasu

Peço desculpas pela dor.

  • 痛切に - intensamente, profundamente
  • お詫び - desculpas
  • 申し上げます - expressar, declarar

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

申し上げる