การแปลและความหมายของ: 用紙 - youshi

A palavra japonesa 「用紙」 (youshi) é composta por dois kanji: 「用」 e 「紙」. O kanji 「用」 (you) significa "uso" ou "para", indicando a finalidade ou aplicação de algo. Já o kanji 「紙」 (shi) significa "papel". Portanto, a combinação dos dois ideogramas refere-se a um "papel para uso" ou simplesmente “formulário” ou “folha” em português.

「用紙」 é comumente usada no contexto de papel destinado a finalidades específicas, como formulários, folhas de teste ou documentos em geral. No Japão, é bastante comum ouvir essa palavra em ambientes educacionais e corporativos, onde o termo é usado para se referir a papéis para provas, formulários de inscrição e outros documentos padronizados.

Na etimologia desses kanji, 「用」 tem suas raízes no 黽 (bei), que denota um sentido de medida ou uso habitual, enquanto 「紙」 é derivado de 糸 (ito), que se refere a "fio", e 氏 (ushi), que tem conotações relacionadas a tribos ou linhagem, mas neste contexto se refere a um produto feito de fibra, que é o papel. Essa composição revela a importância histórica e cultural do papel no Japão, que embora incorporado através da China, desenvolveu técnicas distintivas de produção e uso de papel ao longo dos séculos.

No dia a dia, diferentes tipos de 「用紙」 são usados em diversos contextos. Abaixo estão algumas variações de emprego do termo dentro de contextos específicos:

  • 履歴書用紙 (rirekisho youshi) - Formulário de currículo
  • 試験用紙 (shiken youshi) - Papel de teste ou exame
  • 申請用紙 (shinsei youshi) - Formulário de aplicação ou solicitação

Essa divisão em diferentes usos evidencia como 「用紙」 desempenha um papel fundamental na operacionalidade de funções administrativas e educacionais, evidenciando a organização e sistematização características da cultura japonesa. Assim, ao aprender ou utilizar a palavra 「用紙」, há um mergulho não só na língua, mas na rica tapeçaria de práticas e convenções sociais do Japão.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 書類 (shorui) - Documentos
  • フォーム (fōmu) - Formulário (geral)
  • 記入用紙 (ki'nyū yōshi) - Folha de preenchimento (específica para inscrições)
  • 申請書 (shinseisho) - Formulário de solicitação
  • 申込書 (mōshikomi-sho) - Formulário de inscrição
  • 応募用紙 (ōbō yōshi) - Formulário de candidatura
  • 問い合わせ用紙 (toiawase yōshi) - Formulário de consulta
  • アンケート用紙 (ankēto yōshi) - Formulário de pesquisa (questionário)
  • 請求書 (seikyūsho) - Fatura
  • 請求用紙 (seikyū yōshi) - Folha de solicitação de cobrança
  • 見積書 (mitsumori-sho) - Orçamento
  • 見積用紙 (mitsumori yōshi) - Folha para orçamento
  • 報告書 (hōkokusho) - Relatório
  • 報告用紙 (hōkoku yōshi) - Folha de relatório
  • 調査票 (chōsahyō) - Formulário de pesquisa
  • 調査用紙 (chōsa yōshi) - Folha de pesquisa
  • 試験問題用紙 (shiken mondai yōshi) - Folha de questões de exame
  • 試験用紙 (shiken yōshi) - Folha de exame
  • 試験解答用紙 (shiken kaitō yōshi) - Folha de respostas de exame
  • 評価用紙 (hyouka yōshi) - Folha de avaliação
```

คำที่เกี่ยวข้อง

フォーム

fwo-mu

โฟม; รูปร่าง

アンケート

anke-to

(FR:) (n) แบบสอบถาม (FR: แบบสำรวจ); ค้นหา

you

งาน; ธุรกิจ; ใช้

名刺

meishi

นามบัตร

便箋

binsen

กระดาษเขียน ร้านเครื่องเขียน

手引き

tebiki

คำแนะนำ; แนะนำ; การแนะนำ

包み

tsutsumi

บรรจุุภัณฑ์; บรรจุุภัณฑ์; คำสั่ง; ภาระ

伝言

tsutegoto

ข้อความทางวาจา ข่าวลือ; คำ

署名

shomei

assinatura

小切手

kogite

ตรวจสอบ

用紙

Romaji: youshi
Kana: ようし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: แบบฟอร์มเปล่า

ความหมายในภาษาอังกฤษ: blank form

คำจำกัดความ: Um grande pedaço de papel plano para desenhar letras e figuras.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (用紙) youshi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (用紙) youshi:

ประโยคตัวอย่าง - (用紙) youshi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

用紙を取ってください。

Yōshi o totte kudasai

โปรดรับกระดาษแผ่นหนึ่ง

กรุณารับกระดาษ

  • 用紙 - papel
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 取って - pegar
  • ください - โปรดให้ฉัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

用紙