การแปลและความหมายของ: 生える - haeru
คำว่า 生える[はえる] ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเรียบง่ายในแวบแรก แต่มีนัยที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ความหมายหลักเกี่ยวข้องกับการเติบโตของพืชหรือเส้นผม แต่ยังมีการใช้งานที่ไม่ชัดเจนซึ่งน่าสำรวจ ในบทความนี้ เราจะเปิดเผยตั้งแต่อดีตจนถึงสถานการณ์ประจำวันที่คำกริยานี้ปรากฏ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
ถ้าคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นอธิบายบางสิ่งที่เติบโตตามธรรมชาติหรือแม้แต่สำนวนที่เกี่ยวข้องกับธรรมชาติอย่างไร การเข้าใจความหมายของ 生える เป็นสิ่งสำคัญ ที่นี่ใน Suki Nihongo เราได้รวบรวมข้อมูลที่ถูกต้องเพื่อให้คุณไม่เพียงแต่สามารถถอดรหัสคำนี้ได้ แต่ยังสามารถใช้มันอย่างมั่นใจในการสนทนาหรือข้อความต่างๆ
ความหมายและการใช้ของ 生える
動詞の生えるは、主に植物、草、さらには髪の毛のような有機的に成長する行為を説明します。成長を示す他の用語とは異なり、それは人間の介入なしに自然に現れることを強調します。例えば、石に苔が生えていたり、庭に雑草が生えているのを見ると、日本人はこの現象を表現するために生えるを使います。
ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น คำนี้อาจมีความหมายที่ไม่คาดคิด บางครั้งคนหนุ่มสาวใช้มันเพื่ออธิบายสิ่งที่ "ปรากฏ" ขึ้นอย่างกะทันหัน เช่น สิว หรือแม้กระทั่งของที่ลืมไว้ในที่ที่แปลกตา ความยืดหยุ่นนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นปรับคำที่ใช้ในชีวิตประจำวันให้เข้ากับสถานการณ์ที่หลากหลาย โดยยังคงเชื่อมโยงกับแนวคิดเรื่องการเกิดขึ้นอย่างกระทันหันอยู่เสมอ
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 生 ซึ่งปรากฏใน 生える เป็นหนึ่งในอักษรพื้นฐานที่สุดของภาษาอังกฤษญี่ปุ่น มีต้นกำเนิดมาจากการแสดงออกถึงพืชที่งอกจากดิน มันมีความหมายเช่น "ชีวิต" "การเกิด" และ "ดิบ" – ทั้งหมดเชื่อมโยงกับแนวคิดของสิ่งที่อยู่ในสภาพธรรมชาติ เมื่อลงท้ายด้วยคำกริยา える จะก่อให้เกิดแนวคิดเฉพาะเกี่ยวกับการเติบโตแบบออร์แกนิก
น่าสนใจที่อักษรคันจินี้ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 生まれる (เกิด) และ 生きる (มีชีวิต) ซึ่งแสดงให้เห็นว่าการเขียนภาษาญี่ปุ่นเชื่อมโยงแนวคิดที่ดูเหมือนไม่เกี่ยวข้องกันได้อย่างไร สำหรับการจำ 生える ควรเชื่อมโยงทางภาพไปยังรากศัพท์ของพืช (艹) ที่มีอยู่ในอักขระนี้ โดยต้องจำไว้เสมอถึงความสัมพันธ์กับกระบวนการธรรมชาติที่ไม่สามารถควบคุมได้。
เคล็ดลับการใช้งานที่ถูกต้อง
ข้อผิดพลาดทั่วไปในหมู่นักเรียนคือการสับสนระหว่าง 生える กับกริยาอย่าง 育てる (เพาะปลูก) หรือ 伸びる (เติบโตในแง่ของการยืดออก) กุญแจสำคัญอยู่ที่ความตั้งใจ: ขณะที่ 育てる หมายถึงการดูแลจากมนุษย์, 生える จะหมายถึงกระบวนการที่เป็นอิสระเสมอ ต้นไม้ที่ 生えた เติบโตขึ้นมาเอง ต่างจากต้นไม้ที่被 育てた โดยใครสักคน
ในการฝึกฝน ลองสังเกตสถานการณ์ในชีวิตประจำวันที่สิ่งต่างๆ ปรากฏหรือเติบโตโดยไม่มีความช่วยเหลือ ใบไม้ที่ร่วงโรยและใบใหม่ที่งอกออกมา หนวดเคราที่ยาวขึ้นหลังจากหลายวันโดยไม่มีการโกน – ทั้งหมดนี้เป็นสถานการณ์ที่เหมาะสมในการใช้ 生える บันทึกประโยคง่ายๆ เช่น "庭に雑草が生えた" (วัชพืชเติบโตในสวน) เพื่อช่วยให้จดจำกริยาในสถานการณ์จริง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 生える
- 生えました อดีต
- 生えません - เชิงเชิงลบ
- 生えましょう คำสั่ง
- 生えない - เชิงเชิงลบ
- 生えています บังคับการณ์ปัจจุบัน
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 生やす (hayasu) - ทำให้เติบโต; กระตุ้นการเจริญเติบโต.
- 育つ (sodatsu) - เติบโต; พัฒนาเป็นไปตามธรรมชาติหลังจากเกิด.
- 発芽する (hatsuga suru) - การงอก; เริ่มการเติบโตของพืชจากเมล็ด.
- 萌える (moeru) - Brota; หมายถึงการเกิดของหน่อหรือความรู้สึกถึงความหลงใหลหรือความสนใจ.
- 萌芽する (mōga suru) - Germinate; คล้ายกับ 発芽する แต่สามารถหมายถึงขั้นตอนเริ่มต้นที่กว้างขึ้นของการเติบโต。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (生える) haeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (生える) haeru:
ประโยคตัวอย่าง - (生える) haeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ki ga haeru
ต้นไม้กำลังเติบโต
ต้นไม้เติบโต
- 木 - สวนน้ำ
- が - เป็นคำนามหรือเครื่องหมายช่องฟิลด์ในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งบอกว่า "ต้นไม้" เป็นเรื่องหลักของประโยค
- 生える - เป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "เจริญเติบโต" หรือ "งอกงาม"
Ashi wa ike no mawari ni haete imasu
Junches เติบโตไปรอบ ๆ ทะเลสาบ
Juncos กำลังเติบโตรอบทะเลสาบ
- 葦 (ashi) - หมายถึง "cana" หรือ "junco" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - คำเชื่อมที่ระบุว่าเรื่องหรือเรื่องราวของประโยคมีเรื่องหรือเรื่องราวเป็น "ashi"
- 池 (ike) - หมายถึง "ทะเลสาบ" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - คำเอกพจน์ที่บ่งบอกถึงว่าทะเลสาบเป็นเป้าหมายของประโยค
- 周り (mawari) - หมายความว่า "รอบ" หรือ "รอบๆ" ในภาษาญี่ปุ่น
- に (ni) - อนุกรมตำแหน่งที่บ่งบอกที่ "ashi" กำลังเจริญเติบในที่ไหน
- 生えています (haeteimasu) - ต้องการส่งความหมาย "กำลังเติบโต" หรือ "กำลังแทงหน่อ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก