การแปลและความหมายของ: 現場 - genjyou
Se você já assistiu a um drama japonês ou leu notícias sobre acidentes no Japão, provavelmente se deparou com a palavra 現場[げんじょう]. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até os usos cotidianos dessa expressão, que vai muito além da tradução literal. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a entender não só a definição, mas também o contexto cultural por trás de termos como esse.
Significado e tradução de 現場
Em sua forma mais simples, 現場[げんじょう] significa "local do evento" ou "cena". É composto pelos kanjis 現 (gen, "atual" ou "presente") e 場 (jō, "lugar"). Juntos, eles transmitem a ideia de um espaço onde algo está acontecendo ou aconteceu. Diferente do português, que pode usar termos distintos como "cena do crime" ou "local de trabalho", o japonês emprega essa mesma palavra em contextos variados.
Uma tradução mais precisa depende do cenário. Em reportagens policiais, pode ser "local do crime"; em construções, vira "canteiro de obras"; no teatro, transforma-se em "palco". Essa flexibilidade faz com que 現場 seja uma daquelas palavras que ganham vida própria conforme o contexto.
Uso cotidiano e importância cultural
No Japão, dar importância ao 現場 é quase uma filosofia. Empresas valorizam o genba shugi (現場主義), a ideia de que problemas se resolvem indo até o local real onde ocorrem. Isso explica por que gerentes de fábricas passam tanto tempo no chão de produção e por que repórteres insistem em transmitir ao vivo de ruas alagadas durante tufões.
Essa mentalidade aparece até em expressões populares. Dizer 現場を押さえる (genba o osaeru) significa literalmente "segurar o local", mas na prática quer dizer garantir acesso ao coração da ação. Não é à toa que a palavra aparece com frequência em manuais corporativos e discursos sobre eficiência.
Como memorizar e evitar confusões
Uma maneira prática de fixar 現場 é associá-la a situações visuais. Pense em um cenário de investigação policial com fitas amarelas isolando a área - essa imagem forte ajuda a lembrar que se trata do "local onde as coisas acontecem". Outra dica é notar que o kanji 場 aparece em palavras como 工場 (kōjō, "fábrica") e 場所 (basho, "lugar"), sempre relacionado a espaços físicos.
Cuidado para não confundir com 現状 (genjō), que significa "situação atual". A diferença está no segundo kanji: enquanto 場 fala de lugar, 状 refere-se a estado ou condição. Um erro comum entre estudantes é trocar essas palavras ao descrever, por exemplo, o "estado da obra" (現状) com o "canteiro de obras" (現場).
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 現場 (genba) - สถานที่ทำงาน มักหมายถึงเว็บไซต์ก่อสร้างหรือกิจกรรมอื่น ๆ
- 現地 (genchi) - สถานที่ท้องถิ่น มักใช้เพื่ออ้างถึงสถานที่เฉพาะของเหตุการณ์หรือสถานการณ์
- 現物 (genbutsu) - วัตถุจริง หมายถึง item ที่เป็นทางกายภาพ ซึ่งตรงข้ามกับการแสดงผลหรือภาพ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (現場) genjyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (現場) genjyou:
ประโยคตัวอย่าง - (現場) genjyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Genba ni wa ooku no hitobito ga atsumatteita
หลายคนรวมตัวกันบนเว็บไซต์
- 現場 - local
- に - ตำแหน่งที่เกิดเหตุการณ์
- は - ป้ายหัวข้อ ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 多く - muitos
- の - คำบ่งชี้การครอบครองหรือการถือครอบ
- 人々 - pessoas
- が - ตัวอักษรที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 集まっていた - พวกเขารวมกัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม