การแปลและความหมายของ: 現われる - arawareru
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente se deparou com a palavra 現われる (あらわれる) em algum momento. Ela aparece — literalmente — em cenas de suspense, revelações dramáticas e até em contextos cotidianos quando algo ou alguém se torna visível. Mas o que há por trás desse verbo tão versátil? Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante de 現われる, como seu pictograma revela seu significado, e dicas para nunca mais esquecer como usá-lo. E se você usa o Anki para estudar, prepare-se: vamos incluir frases práticas para turbinar seus flashcards.
Etimologia e Pictograma: O Que Esconde o Kanji?
คันจิ 現 (gen / arawa) é a chave para entender 現われる. Ele é composto por dois radicais: 王 (rei, joia) e 見 (ver). Juntos, sugerem a ideia de "algo valioso que se torna visível". Não é à toa que esse verbo carrega nuances de revelação, como quando um tesouro emerge das sombras ou um personagem misterioso surge na trama. Curiosamente, o mesmo kanji aparece em palavras como 現実 (genjitsu) — "realidade" —, reforçando a ligação entre "tornar-se visível" e "existir concretamente".
Na escrita antiga, o traço inferior de 現 lembrava um objeto saindo da terra, uma imagem poética para "materializar-se". Essa conexão com o tangível explica por que 現われる é usado tanto para fenômenos físicos ("O sol apareceu") quanto para ideias abstratas ("Um problema surgiu"). E atenção: não confunda com 表れる (あらわれる), que tem o mesmo som mas foca em "manifestar-se" (emoções, sintomas).
Uso no Cotidiano: Do Drama ao Dia a Dia
Em séries policiais, 現われる é estrela em frases como 犯人が現れた! (O criminoso apareceu!). Mas ele também vai ao supermercado: 特売品が現れたら教えて (Avise-me se os itens em promoção aparecerem). A diferença para 出てくる (detekuru)? Enquanto este é neutro ("sair de um lugar"), 現われる tem um quê de surpresa, como se algo estivesse escondido e agora está ali, diante dos seus olhos.
Uma dica valiosa: em notícias, esse verbo frequentemente descreve fenômenos naturais. Quando um cometa cruza o céu, os jornais usam 彗星が現れた. Até fantasmas entram na jogada — no Japão, histórias de 幽霊が現れる場所 (lugares onde fantasmas aparecem) são clássicas do verão, quando o Obon homenageia os ancestrais. Quer memorizar? Associe ao susto que dá quando alguém 現われる de repente atrás de você!
Curiosidades e Dicas para Aprender
Sabia que 現われる tem um "primo" poético? Na literatura, 顕われる (também lido como arawareru) é usado para coisas nobres que se revelam, como virtudes ou divindades. Essa variação rara aparece em clássicos como o Man'yōshū, a antologia de poemas do século VIII. Já no mundo moderno, o verbo ganhou até um trocadilho em games: アラワレル (arawareru) virou gíria entre jogadores para quando um chefe finalmente aparece na tela.
Para fixar na mente, crie frases com situações inesperadas: 猫が突然庭に現れた (Um gato apareceu de repente no jardim) ou 彼の名前がニュースに現れた (O nome dele surgiu nas notícias). Grave o kanji 現 imaginando uma joia (王) que você 見 (vê) brilhar — assim como tudo que 現われる de forma inesperada. E quando ouvir あらわれる num anime, grite mentalmente: "Apareceu!" — seu cérebro vai agradecer pelo reforço cômico.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 表れる (arawareru) - ปรากฏ, แสดงตัว
- 出現する (shutsugen suru) - ปรากฏ, เกิดขึ้น (ในบริบทเฉพาะเช่นปรากฏการณ์)
- 現れる (arauareru) - ปรากฏ, ก็ใช้ในลักษณะเดียวกับ 表れる
- 姿を現す (sugata o arawasu) - เปิดเผยรูปร่าง แสดงตัวทางกายภาพ
- 現出する (genshutsu suru) - แสดงออก, กลายเป็นที่มองเห็นได้, มักอยู่ในบริบทที่มีแนวคิดเชิงปรัชญาหรือศิลปะ
Romaji: arawareru
Kana: あらわれる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ปรากฏ; เข้ามาในสายตา; มองเห็นได้; ออกไปข้างนอก; จุติ; เป็นรูปธรรม; สื่อความเป็นตัวตนออกมา.
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to appear;to come in sight;to become visible;to come out;to embody;to materialize;to express oneself
คำจำกัดความ: เพื่อที่จะแสดง. ปรากฏ.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (現われる) arawareru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (現われる) arawareru:
ประโยคตัวอย่าง - (現われる) arawareru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa totsuzen arawareta
ทันใดนั้นเธอก็ปรากฏตัวขึ้น
ทันใดนั้นเธอก็ปรากฏตัวขึ้น
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- は (wa) - คำช่วยหัวเรื่องในภาษาญี่ปุ่น ที่ใช้ระบุหัวข้อของประโยค
- 突然 (totsuzen) - โดยอย่างที่ไม่คาดคิด
- 現われた (arawata) - ปรากฏ, เกิดขึ้น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม