การแปลและความหมายของ: 現に - genni

คำว่า 現に (げんに, gen ni) ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเรียบง่ายในมุมมองแรก แต่กลับมีนัยสำคัญในภาษา หากคุณเคยพบเห็นมันในข้อความหรือการสนทนาและเกิดความสงสัยเกี่ยวกับความหมายที่แท้จริง บทความนี้จะช่วยอธิบายทุกอย่าง ที่นี่เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลและการใช้ที่ถูกต้องไปจนถึงเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่คนญี่ปุ่นใช้มันในชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะเพื่อการศึกษา หรือต้องการรู้ข้อมูลเพิ่มเติม การเข้าใจคำว่า 現に เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการ master ภาษาอังกฤษอย่างเป็นธรรมชาติ.

คำแปลและความหมายของ 現に

訳すと、現には「実際に」、「確かに」または「事実上」という意味になります。これは、現在の瞬間に何かが起こっていることや、それが否定できない事実であることを強調するために使用されます。実際に(jissai ni)などの言葉とは異なり、現にはより客観的で直接的なトーンを持っています。.

ตัวอย่างที่ชัดเจนคือในประโยค如 現に彼はここにいる (gen ni kare wa koko ni iru) ซึ่งหมายความว่า "เขาอยู่ที่นี่จริงๆ" ในกรณีนี้ คำนี้ใช้เพื่อยืนยันสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง โดยการขจัดข้อสงสัยใดๆ การใช้คำนี้พบได้ทั่วไปทั้งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและในเอกสารทางการ แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของมัน.

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ

คันจิ 現 (gen) หมายถึง "ปัจจุบัน", "ปัจจุบัน" หรือ "ปรากฏ" ในขณะที่อักษร に (ni) เป็นอนุภาคที่บ่งชี้ถึงเวลา หรือสถานที่ เมื่อรวมกันพวกเขาจะสร้างวลีที่เน้นความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน ต้นกำเนิดของคำนี้ย้อนกลับไปในภาษาญี่ปุ่นโบราณ ที่ซึ่งมันก็ถูกใช้เพื่อเน้นหลักฐานที่จับต้องได้.

ควรสังเกตว่า 現 ประกอบด้วยรากศัพท์ 王 (ราชา) และ 見 (เห็น) ซึ่งบ่งบอกถึงแนวคิดในการ "แสดงออกอย่างชัดเจน" การรวมกันนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำว่า 現に จึงถูกใช้เพื่อเน้นย้ำข้อเท็จจริงที่ไม่สามารถโต้แย้งได้ การศึกษาองค์ประกอบเหล่านี้อาจช่วยให้การจดจำง่ายขึ้น โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ kanji。.

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในภาษาญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, 現に เป็นคำที่ค่อนข้างนิยม ซึ่งปรากฏในข่าว, การอภิปราย และแม้แต่ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน มันมีประโยชน์โดยเฉพาะเมื่อใครบางคนต้องการที่จะเถียงความเชื่อด้วยหลักฐานที่ชัดเจน ตัวอย่างเช่น ในการอภิปรายทางการเมืองหรือแรงงาน มักจะได้ยินว่า 現にこうなっている (gen ni kō natte iru) – "มันจริงๆ เป็นเช่นนี้".

น่าสนใจที่คำนี้มักจะไม่ปรากฏในมังงะหรืออนิเมะ เว้นแต่ว่าบริบทจะเป็นทางการมากกว่า นี่เป็นเพราะการใช้คำนี้มีเสียงที่ดูเป็นทางการหรือจริงจังมากกว่า เหมาะสมกับสถานการณ์จริงมากกว่าบทสนทนาในนิยาย อย่างไรก็ตาม การรู้จักคำนี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจภาษาญี่ปุ่นอย่างลึกซึ้ง.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 実際に (Jissai ni) - จริง ๆ แล้ว; ในทางปฏิบัติ.
  • 実に (Jitsuni) - จริงๆ; แท้จริง; เน้นความจริง.
  • 事実上 (Jijitsu-jou) - ในความเป็นจริง; ในทางปฏิบัติ แม้ว่าจะไม่เป็นทางการก็ตาม
  • 現実に (Genjitsu ni) - ในความเป็นจริง; ที่จริงแล้ว.
  • 現時点で (Genjiten de) - ณ จุดปัจจุบัน; ขณะนี้。
  • 現在に至るまで (Genzai ni itaru made) - จนถึงขณะนี้

คำที่เกี่ยวข้อง

現に

Romaji: genni
Kana: げんに
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ในความจริง; จริงหรือ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: actually;really

คำจำกัดความ: เช่นอย่างที่เป็น ให้เป็นตามที่เธอเป็นนะคะ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (現に) genni

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (現に) genni:

ประโยคตัวอย่าง - (現に) genni

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

その上

sonoue

นอกจากนี้; นอกจากนี้

にっこり

nikkori

ยิ้มหวาน; เขาเคยยิ้ม ยิ้ม

きちっと

kichito

อย่างแน่นอน; อย่างสมบูรณ์

きちんと

kichinto

แม่นยำ; ด้วยความแม่นยำ

きっかり

kikkari

อย่างแน่นอน; แม่นยำ

現に