การแปลและความหมายของ: 珍しい - mezurashii
คำว่า 「珍しい」 (mezurashii) เป็นคำคุณศัพท์ที่ใช้ในการอธิบายบางสิ่งที่หายาก ไม่ธรรมดา หรือยิ่งใหญ่ คำนี้ประกอบด้วยตัวอักษร 「珍」 ที่หมายถึง 'หายาก' หรือ 'น่าสนใจ' และ 「しい」 ซึ่งเป็นส่วนท้ายของคำคุณศัพท์ รากศัพท์ 「玉」 ในคันจิ 「珍」 แสดงถึง 'สิ่งที่มีค่า' หรือ 'มีคุณค่า' โดยเพิ่มน้ำหนักของบางสิ่งที่มีค่าเนื่องจากความหายาก การก่อสร้างนี้สะท้อนถึงการรับรู้คุณค่าที่ความหายากสามารถนำมา ซึ่งมีในหลายวัฒนธรรม รวมถึงวัฒนธรรมญี่ปุ่นด้วย
การใช้คำว่า 「珍しい」 ครอบคลุมหลากหลายบริบท ตัวอย่างเช่น อาจหมายถึงปรากฏการณ์ทางธรรมชาติที่หายาก วัตถุที่ไม่ซ้ำกัน หรือประสบการณ์ที่ไม่ธรรมดา นี่เป็นคำที่เน้นถึงองค์ประกอบของความประหลาดใจหรือความโดดเด่นของสถานการณ์หรือวัตถุ ในสังคมญี่ปุ่นซึ่งมักจะให้คุณค่าแก่ความเป็นเอกภาพ บางอย่างที่ถูกอธิบายว่าเป็น 「珍しい」 อาจถูกมองว่าโดดเด่นหรือชวนให้สนใจเป็นพิเศษ
จากประวัติศาสตร์ การใช้ศัพท์นี้เพิ่มขึ้นอย่างมากเมื่อญี่ปุ่นมีการติดต่อกับวัฒนธรรมอื่น ๆ อย่างสม่ำเสมอและเข้มข้นมากขึ้น ตั้งแต่การแนะนำแนวคิดใหม่ ๆ และเทคโนโลยีตั้งแต่ช่วงปลายยุคเอโด สิ่งที่เป็นเรื่องปกติในที่อื่น ๆ กลับกลายเป็น 「珍しい」 ในบริบทของญี่ปุ่น ดังนั้น คำนี้ไม่เพียงแค่บรรยายความหายาก แต่ยังแทรกซึมองค์ประกอบของการค้นพบและความชื่นชมด้วย ซึ่งทำให้ 「珍しい」 เป็นการแสดงออกที่เชื่อมโยงกับทั้งความอยากรู้และการเคารพนับถือในสิ่งใหม่และสิ่งที่ไม่รู้จัก
นอกจากนี้, 「珍しい」สามารถพบได้ในหลากหลายสำนวนและวลีในภาษาญี่ปุ่น คำนี้มักปรากฏในบริบททางกวีและวรรณกรรม ซึ่งเพิ่มชั้นความหมายให้กับการพูด การมีอยู่ของมันในบริบทเหล่านี้สะท้อนให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นให้คุณค่ากับความงามที่หายากและความเป็นเอกลักษณ์ในศิลปะและชีวิตประจำวัน จับภาพสาระสำคัญของคำในรูปแบบการแสดงออกทางวัฒนธรรมที่หลากหลาย.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 珍しい (mezurashii) - แปลก, ไม่ธรรมดา; มักใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่โดดเด่นหรือผิดปกติ
- 希少な (kishō na) - หายากมาก ขาดแคลน; เน้นถึงความยากลำบากในการค้นหา.
- 稀有な (keu na) - หายากและไม่ซ้ำใคร; ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่หายากเป็นพิเศษ。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (珍しい) mezurashii
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (珍しい) mezurashii:
ประโยคตัวอย่าง - (珍しい) mezurashii
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu
รูปแบบของงานศิลปะนี้ผิดปกติมาก
รูปแบบของงานศิลปะนี้หายากมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 芸術作品 - คำนามที่สร้างจาก "การเสริมตัวarte"
- の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 形態 - คำนามที่หมายถึง "รูปร่าง" หรือ "รูปแบบ"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 珍しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "แปลก" หรือ "ไม่ซึ่งกัน"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Chinashii mono ga suki desu
ฉันชอบของหายาก
ฉันชอบสิ่งที่ผิดปกติ
- 珍しい - ไม่ธรรมดา, ไม่เป็นทางการ
- もの - Coisa
- が - หัวเรื่อง
- 好き - Gostar
- です - ภาคสุดท้ายของประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์