การแปลและความหมายของ: 猿 - saru

คำว่า 猿[さる] เป็นหนึ่งในคำที่ดึงดูดความสนใจของผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอย่างรวดเร็ว ไม่ว่าจะเป็นจากตัวคันจิที่น่าสนใจหรือเสียงที่เรียบง่าย มันกระตุ้นความอยากรู้เกี่ยวกับความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีการใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจทุกอย่างตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงรายละเอียดทางวัฒนธรรมที่ทำให้คำนี้น่าสนใจมากกว่าที่คิด

ถ้าคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นมองลิงอย่างไร หรือว่า 猿 ปรากฏในสำนวนยอดนิยมหรือไม่ คุณมาถูกที่แล้ว ที่ Suki Nihongo เราได้รวบรวมข้อมูลที่ถูกต้องเพื่อให้คุณเข้าใจไม่เพียงแค่คำศัพท์ แต่ยังรวมถึงบริบทเบื้องหลังด้วย เริ่มต้นกันที่พื้นฐานแล้วเราจะดำดิ่งไปในเรื่องน่าสนใจที่เกินกว่าพจนานุกรม

ความหมายและการใช้ 猿

猿 หมายถึง "ลิง" ในภาษาญี่ปุ่น แต่ไม่ใช่ลิงทั่วไป. คำนี้มักใช้กับไพรเมต เช่น ลิงญี่ปุ่น (Nihonzaru) ซึ่งมีชื่อเสียงจากการปรากฏตัวในภูมิภาคภูเขาและแม้กระทั่งในบ่อน้ำพุร้อน. แตกต่างจากภาษาอังกฤษที่ "monkey" อาจเป็นคำทั่วไป, 猿 มีการใช้งานที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นในภาษาญี่ปุ่น.

ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน คำว่า 猿 สามารถปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตัวอย่างเช่น เมื่อไปเยี่ยมชมสวนสัตว์หรือพูดคุยเกี่ยวกับธรรมชาติ นอกจากนี้ยังเป็นที่นิยมในสำนวนเช่น "猿知恵" (saruchie) ซึ่งหมายถึง "ความชาญฉลาดของลิง" และอธิบายถึงคนที่ฉลาดแต่ไม่จำเป็นต้องมีปัญญา ความหมายในลักษณะนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความหมายลึกซึ้งกว่าการแปลตามตัวอักษร

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 猿

อักษรคันจิ 猿 ประกอบด้วยสองรากศัพท์: 犭(けものへん) ซึ่งเกี่ยวข้องกับสัตว์ และ 袁 ที่เดิมแสดงถึงเสื้อผ้ายาว การรวมกันนี้แสดงถึงภาพของสัตว์ที่ว่องไว อาจจะเนื่องจากการเชื่อมโยงกับการเคลื่อนไหวที่รวดเร็ว รูปแบบเดิมไม่ชัดเจน แต่แหล่งข้อมูลเช่น Kanjipedia รับรองการตีความนี้

ควรสังเกตว่า 猿 ไม่ใช่เพียงคันจิเดียวสำหรับ "ลิง" ในภาษาญี่ปุ่น ตัวอักษร 猴 ก็มีอยู่เช่นกัน แต่มีการใช้ที่น้อยกว่าและปรากฏบ่อยขึ้นในบริบททางวรรณกรรมหรือนามวิทยาศาสตร์ สำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ การมุ่งเน้นไปที่ 猿 เป็นทางเลือกที่ปฏิบัติมากที่สุด เพราะใช้บ่อยในชีวิตประจำวันและแม้กระทั่งในสื่อ.

ลิงในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ลิงมีที่ของพวกเขาในนิทานพื้นบ้านญี่ปุ่น ตัวอย่างที่มีชื่อเสียงคือสำนวน "猿も木から落ちる" (saru mo ki kara ochiru) ซึ่งหมายความว่า "แม้แต่ลิงก็ยังตกจากต้นไม้" ประโยคนี้ถูกใช้เพื่อเตือนว่าแม้แต่ผู้เชี่ยวชาญก็ยังทำผิดพลาด แสดงให้เห็นว่าสัตว์นี้กลายเป็นอุปมาอุปมัยสำหรับบทเรียนในชีวิตมนุษย์

นอกจากนี้ ลิงหิมะจาก Jigokudani ยังเป็นไอคอนทางการท่องเที่ยว พวกเขาปรากฏในสารคดีและแม้กระทั่งในแคมเปญโฆษณา เสริมสร้างภาพลักษณ์ของ 猿 ว่าเป็นส่วนหนึ่งของเอกลักษณ์ทางธรรมชาติของญี่ปุ่น หากคุณเคยเห็นภาพของพวกเขาในออนเซ็น คุณจะรู้ว่าความหมายนี้มีความเข้มแข็งและเป็นที่รู้จักแม้กระทั่งในระดับนานาชาติ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 猴 (Saru) - ลิง; คำทั่วไปสำหรับลิง
  • 猩猩 (Shinshin) - อุรังอุตัง; สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่ที่ขึ้นชื่อในเรื่องขนสีแดง
  • 猿猴 (Enkou) - ลิง โดยทั่วไปใช้เรียกลิงโดยทั่วไป
  • 猿猩 (Eshin) - กอริลลาหรืออุรังอุตัง เน้นความคล้ายคลึงกับมนุษย์
  • 猿類 (Etsurai) - กลุ่มสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมซึ่งรวมถึงลิงและเอป

คำที่เกี่ยวข้อง

hiki

ศีรษะ; เคาน์เตอร์สัตว์เล็ก ม้วนผ้า

Romaji: saru
Kana: さる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ลิง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: monkey

คำจำกัดความ: สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมในวงศ์ของลิง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (猿) saru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (猿) saru:

ประโยคตัวอย่าง - (猿) saru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

猿も木から落ちる

Saru mo ki kara ochiru

หมีตกรุ้นให้ลงจากต้นไม้ลูกไม้

แม้แต่ลิงก็ตกลงมาจากต้นไม้

  • 猿 (saru) - ลิง
  • も (mo) - ก็ด้วย
  • 木 (ki) - ต้นไม้
  • から (kara) - จาก
  • 落ちる (ochiru) - ตก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

猿