การแปลและความหมายของ: 猿 - saru
คำว่า 猿[さる] เป็นหนึ่งในคำที่ดึงดูดความสนใจของผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอย่างรวดเร็ว ไม่ว่าจะเป็นจากตัวคันจิที่น่าสนใจหรือเสียงที่เรียบง่าย มันกระตุ้นความอยากรู้เกี่ยวกับความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีการใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจทุกอย่างตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงรายละเอียดทางวัฒนธรรมที่ทำให้คำนี้น่าสนใจมากกว่าที่คิด
ถ้าคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นมองลิงอย่างไร หรือว่า 猿 ปรากฏในสำนวนยอดนิยมหรือไม่ คุณมาถูกที่แล้ว ที่ Suki Nihongo เราได้รวบรวมข้อมูลที่ถูกต้องเพื่อให้คุณเข้าใจไม่เพียงแค่คำศัพท์ แต่ยังรวมถึงบริบทเบื้องหลังด้วย เริ่มต้นกันที่พื้นฐานแล้วเราจะดำดิ่งไปในเรื่องน่าสนใจที่เกินกว่าพจนานุกรม
ความหมายและการใช้ 猿
猿 หมายถึง "ลิง" ในภาษาญี่ปุ่น แต่ไม่ใช่ลิงทั่วไป. คำนี้มักใช้กับไพรเมต เช่น ลิงญี่ปุ่น (Nihonzaru) ซึ่งมีชื่อเสียงจากการปรากฏตัวในภูมิภาคภูเขาและแม้กระทั่งในบ่อน้ำพุร้อน. แตกต่างจากภาษาอังกฤษที่ "monkey" อาจเป็นคำทั่วไป, 猿 มีการใช้งานที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นในภาษาญี่ปุ่น.
ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน คำว่า 猿 สามารถปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตัวอย่างเช่น เมื่อไปเยี่ยมชมสวนสัตว์หรือพูดคุยเกี่ยวกับธรรมชาติ นอกจากนี้ยังเป็นที่นิยมในสำนวนเช่น "猿知恵" (saruchie) ซึ่งหมายถึง "ความชาญฉลาดของลิง" และอธิบายถึงคนที่ฉลาดแต่ไม่จำเป็นต้องมีปัญญา ความหมายในลักษณะนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความหมายลึกซึ้งกว่าการแปลตามตัวอักษร
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 猿
อักษรคันจิ 猿 ประกอบด้วยสองรากศัพท์: 犭(けものへん) ซึ่งเกี่ยวข้องกับสัตว์ และ 袁 ที่เดิมแสดงถึงเสื้อผ้ายาว การรวมกันนี้แสดงถึงภาพของสัตว์ที่ว่องไว อาจจะเนื่องจากการเชื่อมโยงกับการเคลื่อนไหวที่รวดเร็ว รูปแบบเดิมไม่ชัดเจน แต่แหล่งข้อมูลเช่น Kanjipedia รับรองการตีความนี้
ควรสังเกตว่า 猿 ไม่ใช่เพียงคันจิเดียวสำหรับ "ลิง" ในภาษาญี่ปุ่น ตัวอักษร 猴 ก็มีอยู่เช่นกัน แต่มีการใช้ที่น้อยกว่าและปรากฏบ่อยขึ้นในบริบททางวรรณกรรมหรือนามวิทยาศาสตร์ สำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ การมุ่งเน้นไปที่ 猿 เป็นทางเลือกที่ปฏิบัติมากที่สุด เพราะใช้บ่อยในชีวิตประจำวันและแม้กระทั่งในสื่อ.
ลิงในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ลิงมีที่ของพวกเขาในนิทานพื้นบ้านญี่ปุ่น ตัวอย่างที่มีชื่อเสียงคือสำนวน "猿も木から落ちる" (saru mo ki kara ochiru) ซึ่งหมายความว่า "แม้แต่ลิงก็ยังตกจากต้นไม้" ประโยคนี้ถูกใช้เพื่อเตือนว่าแม้แต่ผู้เชี่ยวชาญก็ยังทำผิดพลาด แสดงให้เห็นว่าสัตว์นี้กลายเป็นอุปมาอุปมัยสำหรับบทเรียนในชีวิตมนุษย์
นอกจากนี้ ลิงหิมะจาก Jigokudani ยังเป็นไอคอนทางการท่องเที่ยว พวกเขาปรากฏในสารคดีและแม้กระทั่งในแคมเปญโฆษณา เสริมสร้างภาพลักษณ์ของ 猿 ว่าเป็นส่วนหนึ่งของเอกลักษณ์ทางธรรมชาติของญี่ปุ่น หากคุณเคยเห็นภาพของพวกเขาในออนเซ็น คุณจะรู้ว่าความหมายนี้มีความเข้มแข็งและเป็นที่รู้จักแม้กระทั่งในระดับนานาชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 猴 (Saru) - ลิง; คำทั่วไปสำหรับลิง
- 猩猩 (Shinshin) - อุรังอุตัง; สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่ที่ขึ้นชื่อในเรื่องขนสีแดง
- 猿猴 (Enkou) - ลิง โดยทั่วไปใช้เรียกลิงโดยทั่วไป
- 猿猩 (Eshin) - กอริลลาหรืออุรังอุตัง เน้นความคล้ายคลึงกับมนุษย์
- 猿類 (Etsurai) - กลุ่มสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมซึ่งรวมถึงลิงและเอป
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (猿) saru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (猿) saru:
ประโยคตัวอย่าง - (猿) saru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Saru mo ki kara ochiru
หมีตกรุ้นให้ลงจากต้นไม้ลูกไม้
แม้แต่ลิงก็ตกลงมาจากต้นไม้
- 猿 (saru) - ลิง
- も (mo) - ก็ด้วย
- 木 (ki) - ต้นไม้
- から (kara) - จาก
- 落ちる (ochiru) - ตก
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม