การแปลและความหมายของ: 猛烈 - mouretsu

Etimologia de 「猛烈」

A palavra japonesa 「猛烈」 (mouretsu) é composta por dois kanji distintos que, juntos, criam uma expressão poderosa. O primeiro kanji, 「猛」 (mou), significa "feroz" ou "violento", e é comumente usado para descrever algo de extrema intensidade ou força. Já o segundo kanji, 「烈」 (retsu), também carrega a ideia de intensidade, significando "fervente" ou "ardente". A combinação desses dois kanji pode ser interpretada como uma força intensa ou um fervor avassalador.

Definição e Uso de 「猛烈」

Na língua japonesa, 「猛烈」 é uma palavra utilizada para denotar algo que é extremamente forte, intenso ou apaixonado. Em termos práticos, essa expressão pode ser usada para descrever emoções fortes, como raiva ou amor, bem como fenômenos da natureza, como tempestades vigorosas. É uma palavra que transmite a ideia de algo que é imparável ou incontenível, capaz de carregar consigo uma sensação avassaladora que domina tudo ao seu redor.

ที่มาและวิวัฒนาการของพระวจนะ

Historicamente,「猛烈」 tem suas raízes profundamente inseridas na literatura e na cultura japonesa. A origem da palavra pode ser rastreada até textos clássicos onde era utilizada para descrever cenas de batalha ou forças naturais destrutivas. Com o tempo, a palavra se expandiu e passou a ser utilizada em contextos variados, incluindo descrições de sentimentos humanos, como uma técnica narrativa para intensificar o impacto emocional. A expressão também é frequentemente vista nos meios de comunicação e em conversações cotidianas no Japão.

Além disso, o uso de 「猛烈」 pode ser visto em expressões idiomáticas e ditados que enfatizam a necessidade de perseverança e determinação. Por exemplo, em situações onde é importante demonstrar coragem ou determinação inabalável, esta palavra pode ser usada para transmitir a sensação de empenho intenso necessário para superar desafios.

ความหลากหลายและบริบทของการใช้งาน

No contexto cotidiano, 「猛烈」 pode aparecer em várias formas, como em compostos ou expressões que dão um sentido mais específico à situação descrita. Por exemplo, 「猛烈な勢い」 (mouretsu na ikioi) significa "com uma força avassaladora", enquanto 「猛烈に働く」 (mouretsu ni hataraku) pode ser traduzido como "trabalhar intensamente". Essas variações adicionam nuance e permitem que a palavra se adapte a diferentes situações e intenções comunicativas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 激しい (hageshii) - เข้มข้น, รุนแรง
  • 激烈 (gekiretsu) - Extremamente intenso, feroz
  • 激しめ (hageshime) - Um pouco intenso, moderadamente violento
  • 強烈 (kyōretsu) - Forte, poderoso, impactante
  • 猛烈な (mōretsuna) - Extremamente intenso, feroz, descontrolado
  • 猛烈なる (mōretsunaru) - Forma mais literária de expressar intensidade extrema
  • 猛烈に (mōretsu ni) - De forma extremamente intensa
  • 激しく (hageshiku) - Intensamente, violentamente
  • 激烈に (gekiretsu ni) - De forma extremamente intensa ou feroz
  • 強烈に (kyōretsu ni) - De forma forte ou impactante

คำที่เกี่ยวข้อง

必死

hishi

ความตายที่หลีกเลี่ยงไม่ได้; สิ้นหวัง; คลั่ง; ผลลัพธ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้

懸命

kenmei

ความวิตกกังวล; ความจริงจัง; เสี่ยงชีวิตของใครบางคน

強烈

kyouretsu

แข็งแกร่ง; เข้มข้น; จริงจัง

一生懸命

ishouukenmei

ยากมาก; ด้วยความพยายามสูงสุด ด้วยความแข็งแกร่งทั้งหมด

猛烈

Romaji: mouretsu
Kana: もうれつ
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: รุนแรง; ร้อนแรง; ความโกรธ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: violent;vehement;rage

คำจำกัดความ: Parece muito intenso. Parece selvagem.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (猛烈) mouretsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (猛烈) mouretsu:

ประโยคตัวอย่าง - (猛烈) mouretsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

猛烈な暑さで汗が止まらない。

Mōretsu na atsusa de ase ga tomaranai

เหงื่อไม่หยุดเนื่องจากความร้อนที่รุนแรง

เหงื่อไม่หยุดเนื่องจากความร้อนที่รุนแรง

  • 猛烈な - เข้มข้น, แรง
  • 暑さ - calor
  • で - โดยผ่านทาง
  • 汗 - suor
  • が - หัวเรื่อง
  • 止まらない - หยุดเลย, หยุดไม่ได้

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

忙しい

isogashii

ยุ่ง; รำคาญ

力強い

chikaraduyoi

มั่นใจ; ได้รับการสนับสนุน

荒い

arai

ขรุขระ; หยาบคาย; ป่า

危ない

abunai

อันตราย; วิกฤต; จริงจัง; ไม่แน่นอน; ไม่น่าเชื่อถือ; เดินกะเผลก; แคบ; ต่อไป; ระมัดระวัง!

呑気

nonki

ที่ไร้กังวล; มองโลกในแง่ดี; สะเพร่า; ประมาท; ไม่สนใจ

猛烈