การแปลและความหมายของ: 狭い - semai

A palavra japonesa 狭い[せまい] é um adjetivo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la em frases ou até sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, exploraremos como ela é percebida culturalmente no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficaz.

No dicionário Suki Nihongo, 狭い é definida como "estreito" ou "apertado", mas seu uso vai além do sentido físico. Ela pode descrever desde espaços pequenos até situações que transmitem limitação. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra, incluindo exemplos práticos e contextos em que ela aparece frequentemente.

Significado e uso de 狭い[せまい]

O termo 狭い é usado principalmente para descrever algo com pouco espaço, como um quarto apertado (狭い部屋) ou uma rua estreita (狭い道). No entanto, ele também pode expressar ideias abstratas, como uma visão limitada (視野が狭い) ou uma mente fechada (心が狭い). Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em conversas do dia a dia e até em discussões mais profundas.

Vale destacar que 狭い não é necessariamente negativo. Em certos contextos, como ao falar de um café aconchegante (狭いけど居心地がいい), ela transmite uma sensação de intimidade. Entender essas nuances ajuda a evitar mal-entendidos ao conversar com nativos.

Origem e escrita do kanji 狭

O kanji 狭 é composto pelo radical 犭(けものへん), que está relacionado a animais, e pelo componente 夾, que sugere a ideia de "apertar". Originalmente, ele remetia a passagens estreitas onde animais poderiam ficar presos. Com o tempo, seu significado se expandiu para abranger outros tipos de limitação espacial ou conceitual.

Uma curiosidade é que a leitura せまい (semai) é a mais comum hoje, mas o kanji também pode ser lido como きょう (kyou) em palavras compostas, como 狭苦しい (kyoukurushii – sufocantemente apertado). Esse tipo de variação é típico do japonês e reforça a importância de estudar os kanji em contexto.

Dicas para memorizar e usar 狭い

Uma forma eficaz de fixar 狭い é associá-la a situações concretas. Por exemplo, imagine um corredor tão estreito que mal cabe uma pessoa – essa imagem ajuda a gravar o significado. Outra estratégia é criar frases simples como この靴は狭い (este sapato está apertado) para praticar o uso real da palavra.

No Japão, 狭い é frequentemente usada para descrever espaços urbanos, já que muitas cidades têm ruas e estabelecimentos compactos. Observar esse contexto cultural pode tornar o aprendizado mais natural. Assistir a dramas ou animes onde personagens comentam sobre lugares apertados também é uma maneira divertida de absorver o vocabulário.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 狭窄 (Sōsaku) - แคบ
  • 狭隘 (Sōai) - estreito, com referência a lugares muito apertados, geralmente em relação a ruas ou passagens
  • 狭窄的 (Sōsakuteki) - relativo a algo estreito ou apertado
  • 狭小 (Sōshō) - pequeno e apertado, normalmente referindo-se a espaço
  • 狭窄的空间 (Sōsakuteki kōku) - espaço estreito
  • 狭小的空间 (Sōshōteki kōku) - espaço pequeno e apertado
  • 狭小的地方 (Sōshōteki basho) - lugar pequeno e apertado
  • 狭隘的地方 (Sōaitō basho) - lugar estreito, geralmente referindo-se a passagens
  • 狭隘的空间 (Sōaitō kōku) - espaço estreito, tipicamente em contextos geográficos
  • 狭窄的地方 (Sōsakuteki basho) - lugar apertado

คำที่เกี่ยวข้อง

流れる

nagareru

เพื่อส่ง; ไหล; วิ่ง (หมึก); ล้าง

窮屈

kyuukutsu

แคบ; แน่น; แข็ง; แข็ง; อึดอัด; เป็นทางการ; ถูกจำกัด

狭い

Romaji: semai
Kana: せまい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: แคบ; จำกัด ; เล็ก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: narrow;confined;small

คำจำกัดความ: Estreito: área estreita.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (狭い) semai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (狭い) semai:

ประโยคตัวอย่าง - (狭い) semai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

間隔が狭いところは人が集まるのを避けるべきです。

Makaku ga semai tokoro wa hito ga atsumaru no o sakkeru beki desu

คุณควรหลีกเลี่ยงการรวมกลุ่มคนเมื่อช่วงเวลาเป็นแคบ ค่ะ

  • 間隔 - ช่องว่าง ช่วงเวลา
  • が - หัวเรื่อง
  • 狭い - แคบ
  • ところ - lugar
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人 - pessoa
  • が - หัวเรื่อง
  • 集まる - Reunir-se, juntar-se
  • のを - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
  • 避ける - evitar
  • べき - deveria
  • です - วิธีการเชิดฟังหรืออยู่ในท่าทีดี
この部屋は狭いです。

Kono heya wa semai desu

ห้องนี้มีขนาดเล็ก

ห้องนี้มีขนาดเล็ก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 部屋 - คำนามที่หมายถึง "quarto" หรือ "sala" คือ "ห้อง"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 狭い - ความเล็smallหา
  • です - คำกริยา "ser" หรือ "estar" ในรูปเชิญบุญคลัง
この通路は狭いですね。

Kono tsūro wa semai desu ne

Esta passagem é estreita.

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 通路 - substantivo que significa "corredor"
  • は - partícula de tópico que indica que o corredor é o assunto da frase
  • 狭い - adjetivo que significa "estreito"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
  • ね - partícula de finalização que indica que o falante espera uma confirmação ou concordância do ouvinte

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

有難い

arigatai

ปลื้มปีติ; ปลื้มปีติ

肝心

kanjin

จำเป็น; พื้นฐาน; สำคัญ; สำคัญยิ่ง; หลัก

さっぱり

sappari

รู้สึกถึงการชุ่มชื่น รู้สึกโล่งใจ เรียบร้อย; ถูกตัดแต่ง

汚らわしい

kegarawashii

มลทิน; ไม่ยุติธรรม

厳か

ogosoka

เข้มงวด; คู่บารมี; สมควร; โอฬาร; ย่ำแย่; ประทับใจ

狭い