การแปลและความหมายของ: 特産 - tokusan
คำญี่ปุ่น 特産[とくさん] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งสำหรับนักเรียนภาษาและผู้ที่สนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการที่มันใช้ในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะเห็นเคล็ดลับการจดจำที่เป็นประโยชน์และบริบททางวัฒนธรรมทั้งหมด โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และข้อมูลที่ผ่านการตรวจสอบ หากคุณต้องการเข้าใจคำนี้ให้ดีขึ้น คุณมาถึงที่ถูกต้องแล้ว
ความหมายและการแปลของ 特産[とくさん]
特産[とくさん] เป็นคำที่ประกอบด้วยอักษรคันจิ 特 (พิเศษ) และ 産 (การผลิต) มีความหมายว่า "ผลิตภัณฑ์พิเศษ" หรือ "ผลิตภัณฑ์ประจำท้องถิ่น" มักจะใช้เพื่ออธิบายอาหาร งานฝีมือ หรือสินค้าอื่น ๆ ที่เป็นเอกลักษณ์ของแต่ละภูมิภาคในประเทศญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น เมื่อสถานที่ใดสถานที่หนึ่งมีชื่อเสียงในเรื่องของผลไม้หรือจานอาหารเฉพาะอย่าง ก็สามารถเรียกผลิตภัณฑ์นั้นว่า 特産品[とくさんひん] ได้
ในงานแปลเป็นภาษาโปรตุเกส คำนี้สามารถตีความได้ว่าเป็น "ความเชี่ยวชาญในภูมิภาค" หรือ "ผลิตภัณฑ์ท้องถิ่น" ควรทราบว่า แม้ว่าคำนี้จะใช้บ่อยในบริบทของการท่องเที่ยวและอาหาร แต่ไม่ได้จำกัดเพียงแค่เรื่องอาหารเท่านั้น มันยังสามารถหมายถึงวัตถุพื้นบ้าน เช่น เครื่องปั้นดินเผาหรือผ้า ซึ่งต้องเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของพื้นที่นั้น ๆ
ต้นกำเนิดและการใช้งานทางวัฒนธรรม
ต้นกำเนิดของ 特産[とくさん] ย้อนกลับไปในช่วงเวลาที่ภูมิภาคต่างๆ ของญี่ปุ่นเริ่มเด่นชัดในด้านการผลิตท้องถิ่น คำนี้ได้รับความนิยมในยุคเมจิ เมื่อรัฐบาลส่งเสริมการให้คุณค่ากับผลิตภัณฑ์ท้องถิ่นเป็นวิธีการกระตุ้นเศรษฐกิจและเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรม ปัจจุบันคำนี้ใช้กันอย่างแพร่หลายในการโฆษณา ไกด์ท่องเที่ยว และแม้แต่บรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์ต่างๆ
ในญี่ปุ่น ความคิดของ 特産[とくさん] มีความเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับแนวคิดของ "omiyage" (ของที่ระลึก) ซึ่งผู้คนจะนำผลิตภัณฑ์ท้องถิ่นเป็นของขวัญหลังจากการเดินทาง ขนบธรรมเนียมนี้เสริมสร้างความสำคัญทางวัฒนธรรมของคำนี้ เนื่องจากไม่เพียงแต่บรรยายถึง item แต่ยังบรรจุความหมายที่มีอารมณ์และความภูมิใจในภูมิภาคอีกด้วย
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 特産[とくさん] คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน เช่นการเยี่ยมชมตลาดสินค้าพื้นเมืองหรือการอ่านป้ายในตลาดญี่ปุ่น อีกเทคนิคหนึ่งคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "この町の特産は何ですか?" (สินค้าพิเศษของเมืองนี้คืออะไร?) การทำซ้ำคำในบริบทจริงช่วยให้มันฝังอยู่ในความทรงจำ
ควรสังเกตว่า 特産[とくさん] ไม่ควรสับสนกับคำอื่น ๆ เช่น 名物[めいぶつ] ซึ่งหมายถึง "ของพิเศษ" เช่นกัน แต่ใช้ในบริบทที่กว้างกว่าและน้อยกว่าความเฉพาะเจาะจง ในขณะที่ 名物 สามารถหมายถึงจานอาหารที่มีชื่อเสียงหรือสถานที่ท่องเที่ยว 特産 จะเกี่ยวข้องมากขึ้นกับสินค้าที่ผลิตในท้องถิ่นและมีลักษณะที่เป็นเอกลักษณ์
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 特産品 (tokusanpin) - ผลิตภัณฑ์พิเศษจากภูมิภาคหนึ่ง ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับอาหารหรืองานฝีมือ
- 地産品 (chisanpin) - ผลิตภัณฑ์ที่ผลิตในท้องถิ่น หมายถึงสิ่งของที่ปลูกหรือผลิตในพื้นที่
- 地元産 (jimoto-san) - ผลิตภัณฑ์ที่ผลิตในท้องถิ่น มักจะเน้นย้ำถึงความผูกพันกับชุมชน
- 地方特産 (chihou tokusan) - ผลิตภัณฑ์พิเศษจากพื้นที่หรือเขตท้องถิ่นเฉพาะ โดยเน้นลักษณะเฉพาะของภูมิภาค
- 特産物 (tokusanbutsu) - ผลิตภัณฑ์พิเศษ,คล้ายกับ特産品แต่สามารถรวมผลิตภัณฑ์ที่หลากหลายกว่านี้ได้。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (特産) tokusan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (特産) tokusan:
ประโยคตัวอย่าง - (特産) tokusan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono chiiki no tokusanhin wa hijō ni oishii desu
ผลิตภัณฑ์พิเศษในพื้นที่นี้อร่อยมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 地域 - คำที่หมายถึง "ภูมิภาค"
- の - นามกรรมที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นของส่วนตัว
- 特産品 - คำนามที่ประกอบด้วยความหมาย "ผลิตภัณฑ์ที่เชี่ยวชาญ" หรือ "ผลิตภัณฑ์ที่โดดเด่น"
- は - ตัวชี้วัดคำที่บ่งชี้เนื้อหาหลักของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 美味しい - คำวิเศษณ์ที่หมายความว่า "อร่อย" หรือ "หวาน"
- です - คำกริยาที่เชื่อมโยงซึ่งบ่งบอกถึงการมีอยู่หรือสถานะของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม