การแปลและความหมายของ: 煩わしい - wazurawashii
A palavra 「煩わしい」 (wazurawashii) é um adjetivo japonês que carrega o significado de algo que é irritante, incômodo ou complicado. Etimologicamente, a expressão tem suas raízes no kanji 「煩」 (wazura), que significa "aborrecimento" ou "irritação". Este kanji é composto pelo radical 「火」, que significa "fogo", simbolizando algo que consome ou incomoda de forma intensa.
Quando falamos sobre a utilização de 「煩わしい」 no dia a dia, ela frequentemente refere-se a situações que causam desconforto por serem excessivamente complicadas ou que demandam mais esforço do que parece necessário. Pode envolver tanto tarefas cotidianas quanto interações sociais ou decisões que precisam ser tomadas. A essência da palavra captura perfeitamente aquela sensação de algo ser mais trabalhoso ou estressante do que deveria, uma nuvem de complexidade em meio às simplicidades da vida.
É interessante observar como 「煩わしい」 é utilizado em variações contextuais para indicar diferentes níveis de incômodo. Por exemplo, na linguagem mais formal ou literária, ela pode surgir para descrever burocracias intricadas; em contextos mais casuais, poderia referir-se a ter que lidar com um dilúvio de mensagens eletrônicas ou até conflitos interpessoais. Fazendo parte do grupo de palavras que ajudam a expressar sentimentos de frustração, 「煩わしい」 mantém um lugar especial na comunicação cotidiana dos falantes de japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 面倒くさい (mendoukusai) - Significa que algo é incômodo ou trabalhoso.
- 面倒な (mendou na) - Refere-se a uma tarefa que é um incômodo ou que requer esforço.
- 厄介な (yakkai na) - Indica algo que é problemático ou que causa aborrecimentos.
- 手間がかかる (tema ga kakaru) - Significa que algo exige um esforço significativo ou é trabalhoso.
- 手間が多い (tema ga ooi) - Refere-se a um trabalho que envolve muitas etapas ou esforço.
- 手間取る (tema toru) - Significa que algo está levando mais tempo ou esforço do que o esperado.
- 手間が省ける (tema ga habekeru) - Indica que o esforço requerido pode ser reduzido ou eliminado.
- 手間を省く (tema o habuku) - Significa tomar medidas para reduzir o esforço necessário.
- 手間を減らす (tema o herasu) - Indica ações que diminuem a carga de trabalho.
- 手数がかかる (tesuu ga kakaru) - Refere-se ao número de etapas necessárias para completar uma tarefa, implicando que é complicad.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (煩わしい) wazurawashii
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (煩わしい) wazurawashii:
ประโยคตัวอย่าง - (煩わしい) wazurawashii
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์