การแปลและความหมายของ: 無意味 - muimi

A palavra 「無意味」 (muimi) é composta por dois kanji: 「無」 e 「意味」. O primeiro kanji, 「無」 (mu), significa "nenhum" ou "sem". Já o segundo kanji, 「意味」 (imi), refere-se a "significado" ou "sentido". Assim, a junção desses caracteres forma o conceito de algo que não possui significado, transmitindo a ideia de "sem sentido" ou "vazio". Essa expressão é utilizada para descrever algo que aparenta carecer de propósito ou valor, seja em uma conversa, ação ou situação.

A origem e utilização dessa expressão podem ser associadas à filosofia zen, que frequentemente discute a transitoriedade e a falta de propósito em muitas das ações humanas. A cultura japonesa, com sua rica tradição em literatura e poesia, frequentemente explora temas como a impermanência e o vazio, onde o uso de termos como 「無意味」 é altamente relevante para expressar a natureza efêmera de certas experiências humanas. Na literatura e poesia haiku, por exemplo, a economia de palavras e a sugestão de ideias frequentemente desafiam o leitor a encontrar significado em aparentes simplicidades.

Além de sua aplicação filosófica, 「無意味」 também pode ser observado no discurso cotidiano. A palavra é usada para descrever atividades ou conversas que parecem não ter propósito ou são vistas como perda de tempo. Em debates e discussões, pode ser uma crítica ao argumento do outro, indicando que ele não possui relevância ou substância. A expressão também se adapta bem em contextos modernos, como na análise de informação digital, onde a identificação de dados irrelevantes ou sem significado se torna essencial.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 意味がない (imi ga nai) - Não tem significado; inútil.
  • 無価値 (mukachi) - Sem valor; considerado sem importância.
  • 役に立たない (yaku ni tatanai) - Não útil; sem aplicação prática.
  • 取るに足らない (toru ni taranai) - Insignificante; que não vale a pena considerar.
  • 無駄な (mudana) - Desperdício; algo que não gera valor.
  • 無益な (mueki na) - Inútil; que não traz benefícios.
  • 無意味な (muimina) - Sem sentido; não tem propósito claro.
  • 無用な (muyou na) - Desnecessário; que não é necessário.
  • 無価値な (mukachi na) - Sem valor; equivalente a "sem valor" em um sentido mais absoluto.

คำที่เกี่ยวข้อง

ナンセンス

nansensu

Absurdo

滅茶苦茶

mechakucha

ไร้สาระ; ไม่มีเหตุผล; มากเกินไป; ยุ่งเหยิง; ได้รับความเสียหาย; ซึ่งก่อให้เกิด

無用

muyou

inútil; futilidade; desineiro; desnecessária

無駄

muda

ไร้ประโยชน์; ความไร้ประโยชน์

空しい

munashii

คลุมเครือ; ไร้ประโยชน์; ไร้สาระ; ว่างเปล่า; ว่างเปล่า; ไม่ได้ผล; ปราศจากชีวิต

無効

mukou

inválido; sem efeito; indisponível

馬鹿らしい

bakarashii

absurdo

素っ気ない

sokkenai

เย็น; สั้น; Curt; กะทันหัน

下らない

kudaranai

ไม่มีอะไรไร้ประโยชน์ โง่; เรื่องเล็กน้อย; ไร้ประโยชน์

無意味

Romaji: muimi
Kana: むいみ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ไม่มีความหมาย; ไม่มีความหมาย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: nonsense;no meaning

คำจำกัดความ: Um estado sem qualquer razão ou propósito. Isso significa que não tem significado.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (無意味) muimi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (無意味) muimi:

ประโยคตัวอย่าง - (無意味) muimi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この作業は無意味だと思います。

Kono sagyou wa muimi da to omoimasu

ฉันคิดว่างานนี้ไม่มีความหมาย

ฉันคิดว่างานนี้ไม่สมเหตุสมผล

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 作業 - คำนามที่หมายถึง "งาน" หรือ "การทำงาน"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 無意味 - คำคุณภาพที่หมายถึง "ไร้สาระ" หรือ "ไม่มีประโยชน์"
  • だ - คำกริยาช่วยที่ระบุรูปแบบเชิงบวกในปัจจุบัน
  • と - ตราสัญลักษณ์ที่ใช้เพื่อระบุการอ้างถึงความคิดเห็นหรือความคิดแบบตรงๆ
  • 思います - คิด (pensar) / เชื่อ (acreditar)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

無意味