การแปลและความหมายของ: 無し - nashi
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณคงเคยพบคำว่า 無し[なし] มาแล้ว คำนี้ปรากฏในบริบทต่าง ๆ ตั้งแต่เมนูในร้านอาหารไปจนถึงการสนทนาในอนิเมะ และการเข้าใจความหมายและการใช้งานของมันสามารถเสริมสร้างความรู้เกี่ยวกับภาษาได้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้แสดงถึงอะไร ประวัติความเป็นมา การใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น และเรื่องน่าสนใจที่สามารถช่วยในการจดจำ.
นอกจากจะเป็นคำที่ใช้บ่อยแล้ว 無し ยังมีนัยสำคัญที่สะท้อนแง่มุมต่าง ๆ ของวัฒนธรรมญี่ปุ่น สำหรับผู้ที่ต้องการขยายคำศัพท์หรือเพียงแค่ต้องการทำความเข้าใจความหมายของวลีในแต่ละวัน คู่มือนี้จะนำเสนอข้อมูลที่มีประโยชน์และใช้งานได้จริง มาเริ่มโดยการเปิดเผยความหมายพื้นฐาน จากนั้นเราจะดำดิ่งไปในรายละเอียดที่ทำให้คำนั้นมีความสำคัญมากขึ้น。.
ความหมายและการใช้ของ 無し[なし]
คำว่า 無し[なし] หมายถึง "ไม่มี" หรือ "ไม่มีกา" และมักจะใช้เพื่อบ่งบอกถึงการขาดแคลนหรือการปฏิเสธบางสิ่ง มันทำงานเป็นคำคุณศัพท์หรือเป็นส่วนหนึ่งของวลีประกอบ ส่งเสริมแนวคิดว่าองค์ประกอบที่กำหนดไม่มีอยู่ ตัวอย่างเช่น ในเมนูคุณอาจพบว่า "wasabi nashi" (わさび無し) ซึ่งบ่งบอกว่าวัตถุดิบจานนี้ไม่มีวาซาบิ.
แตกต่างจากคำอื่นๆ ที่แสดงถึงการปฏิเสธ เช่น ない, 無し มีน้ำเสียงที่ชัดเจนและตรงไปตรงมา มันมีความยืดหยุ่นและปรากฏอยู่ในสถานการณ์ที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ ตั้งแต่การสนทนาทั่วไปไปจนถึงประกาศที่เขียน การใช้มันมีความธรรมดาจนทำให้นักเรียนภาษาญี่ปุ่นหลายคนพบเจอมันในบทเรียนปฏิบัติครั้งแรกๆ เลยทีเดียว.
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 無
อักษรคันจิ 無 ซึ่งประกอบด้วยคำว่า 無し มีต้นกำเนิดจากจีนและมีความหมายว่า "ไม่มี" หรือ "การขาด" มันประกอบด้วยรากคำ 灬 (ไฟ) ที่ด้านล่าง ขณะที่ด้านบนแสดงถึงการเขียนโบราณที่เกี่ยวข้องกับการเต้นรำหรือการเคลื่อนไหว การรวมกันนี้เสนอนิยามเกี่ยวกับบางสิ่งที่ "หายไปเหมือนกับไฟ" ซึ่งช่วยเสริมความหมายของการไม่มีอยู่.
值得注意的是,無し也可以仅用平假名(なし)书写,特别是在更非正式的语境中,或者当意图是简化书写时。然而,汉字無被广泛认可,其在正式文本中的出现几乎是必然的。了解这种双重性有助于更好地理解日语如何平衡传统与实用。.
ความสนใจและเคล็ดลับในการจดจำ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำความหมายของ 無し คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์เฉพาะ เช่น ในร้านอาหาร จานที่มี "nashi" ในชื่อบ่งบอกถึงการไม่ใส่ส่วนผสมใดส่วนหนึ่ง การใช้ในทางปฏิบัตินี้ช่วยให้จำคำศัพท์ได้ง่ายขึ้น โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่มีการติดต่อสื่อสารกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างต่อเนื่อง.
อีกหนึ่งความน่าสนใจก็คือ 無し ปรากฏในสำนวนยอดนิยมเช่น "shiriai nashi" (知り合い無し) ซึ่งหมายถึง "ไม่มีคนรู้จัก" การสร้างแบบนี้เป็นเรื่องปกติในบทสนทนา และแสดงให้เห็นว่าคำนี้เข้ากันได้อย่างเป็นธรรมชาติในภาษา การสังเกตการใช้ในอนิเมะ ดราม่า หรือเพลงสามารถเป็นวิธีที่ดีในการซึมซับความหมายของมันในบริบท.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- なし (nashi) - ขาดการ, ไม่มี
- 無し (nashi) - ไม่มี
- なく (naku) - ขาด, การขาด (รูปแบบเชิงลบของคำกริยา "มี")
- 欠けている (kaketeiru) - ไม่ครบ ไม่สมบูรณ์
- 欠如している (ketsujo shiteiru) - ขาดหายไป, การขาดหายอย่างเป็นทางการของบางสิ่ง
- 欠席している (kesseki shiteiru) - ไม่มา, ไม่เข้าร่วม (งาน)
- 不在 (buzai) - ไม่มีอยู่, การไม่มี (ทั่วไป)
- 抜けている ( Nuketeiru) - ขาดหายไป, ข้อบกพร่องในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น (อาจหมายถึงการละเลย)
- 欠乏している (ketsubō shiteiru) - ขาดแคลน, ขาดแหล่งทรัพยากรหรืออุปกรณ์
- 欠陥している (kekkan shiteiru) - มีข้อบกพร่อง, มีข้อผูกพัน (เกี่ยวกับคุณภาพ)
- 欠点がある (kettan ga aru) - มีข้อบกพร่อง มีข้อเสีย
- 欠損している (kesson shiteiru) - เสียหาย, ขาดบางส่วน
- 欠品している (keppin shiteiru) - ขาดสต็อก, มีสินค้าขาดหาย
- 欠落している (ketsuraku shiteiru) - ขาดหายไป, ขาดในบริบทที่เป็นคำที่ตรงไปตรงมา (เช่น รายการ)
- 欠員がある (keiin ga aru) - มีตำแหน่งว่าง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (無し) nashi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (無し) nashi:
ประโยคตัวอย่าง - (無し) nashi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono keikaku wa dainashi ni natta
แผนนี้ถูกทำลาย
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 計画 - นามความหมาย "แผน" หรือ "โครงการ"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 台無し - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "arruinado" หรือ "estragado"
- に - คำศัพท์ที่แสดงการกระทำหรือสถานะ
- なった - คำกริยาในรูปอดีตที่หมายถึง "กลายเป็น" หรือ "กลายเป็น"
Kanojo to no yakusoku wa nashi desu
ไม่มีสัญญากับเธอ
- 彼女との約束 - ความทุกข์ที่มีกับเพื่อนสาว
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 無し - ไม่มี
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
