การแปลและความหมายของ: 為来り - shikitari

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คุณคงพบกับคำว่า 為来り [しきたり] คำนี้ซึ่งอาจดูซับซ้อนในครั้งแรก แต่มีความหมายลึกซึ้งและเชื่อมโยงโดยตรงกับประเพณีของญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร ต้นกำเนิดของมัน วิธีที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันและทำไมมันถึงสำคัญมากในการเข้าใจสังคมญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะเห็นเคล็ดลับในการจดจำมันและเรื่องราวที่น่าสนใจซึ่งเกินกว่าพจนานุกรม

ความหมายและที่มาของ 為来り

คำว่า 為来り [しきたり] มักจะแปลว่า "ธรรมเนียม", "ประเพณี" หรือ "การปฏิบัติที่ตั้งไว้" มันหมายถึงมาตรฐานทางสังคมและพิธีกรรมที่ถูกส่งต่อจากรุ่นสู่รุ่น บ่อยครั้งโดยไม่มีการอธิบายเป็นลายลักษณ์อักษร แต่ปฏิบัติตามด้วยความเคารพต่อวัฒนธรรม แตกต่างจากกฎหมายหรือกฎเกณฑ์ที่เป็นทางการ しきたり จะมีความละเอียดอ่อนมากกว่าและมีรากฐานอยู่ในพฤติกรรมประจำวัน

เกี่ยวกับต้นกำเนิดเชื่อว่า คำนี้มาจากกริยา 為来る [しきたる] ที่หมายถึง "กลายเป็น" หรือ "ถูกตั้งขึ้น" ความเชื่อมโยงนี้กับอดีตเสริมสร้างความคิดเรื่องการต่อเนื่อง แสดงให้เห็นว่าประเพณีบางอย่างยังคงอยู่ตลอดช่วงเวลา ควรเน้นย้ำว่า แม้ว่าจะเขียนด้วยคันจิที่ไม่ธรรมดาในปัจจุบัน (為 และ 来) การอ่านในฮิรางานั้น (しきたり) ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง

การใช้ทางวัฒนธรรมและสังคมของ しきたり

ในญี่ปุ่น, しきたり พบได้ในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่พิธีกรรมทางศาสนาไปจนถึงการมีปฏิสัมพันธ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น ในเทศกาลท้องถิ่น (matsuri) กิจกรรมหลายอย่างยังคงตามประเพณีที่สืบทอดกันมายาวนานซึ่งได้รับการรักษาโดยชุมชน แม้กระทั่งในบริษัท ยังมีโปรโตคอลที่ไม่เป็นลายลักษณ์อักษรบางอย่าง เช่น วิธีการแลกเปลี่ยนบัตรธุรกิจ (meishi) ซึ่งสะท้อนถึงขนบธรรมเนียมเหล่านี้

หนึ่งในแง่มุมที่น่าสนใจคือ แม้ว่าหนุ่มสาวญี่ปุ่นในปัจจุบันจะตั้งคำถามกับประเพณีที่เข้มงวดบางอย่าง แต่หลายๆ しきたり ยังคงได้รับการให้คุณค่าเนื่องจากสร้างความรู้สึกถึงอัตลักษณ์ร่วมกัน นี่แสดงให้เห็นว่าคำนี้เกินกว่าความหมายที่ง่าย—มันเป็นสัญญาณแห่งความเชื่อมโยงระหว่างอดีตและปัจจุบัน

วิธีการจดจำและใช้ 為来り อย่างถูกต้อง

สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น เคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยง しきたり กับสถานการณ์ที่จับต้องได้ คิดถึงพิธีกรรมที่คุณเคยเห็นในภาพยนตร์หรืออนิเมะ เช่น พิธีชงชา (茶道) หรือกฎระเบียบในการเข้าออนเซ็น ตัวอย่างเหล่านี้ช่วยให้จดจำคำในบริบทที่ถูกต้อง ป้องกันความสับสนกับคำที่คล้ายกัน เช่น 習慣 (shūkan) ซึ่งหมายถึงนิสัยส่วนตัวมากกว่า

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสังเกตอักษรคันจิ 為 (tame) ซึ่งปรากฏในคำต่างๆ เช่น 為す (nasu, "ทำ") และ 為に (tame ni, "เนื่องจาก"). การเชื่อมโยงนี้สามารถเสริมแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ทำด้วยวัตถุประสงค์—ในกรณีนี้คือการรักษาประเพณี. เกี่ยวกับการออกเสียง ให้ฝึกพูดประโยคเช่น "このしきたりは古くからある" (Kono shikitari wa furuku kara aru – "ประเพณีนี้มีมายาวนานตั้งแต่สมัยโบราณ") เพื่อฝึกฝน.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 為来 (tamaki) - Origem, razão de ser
  • ためき (tamemki) - การเตรียมหรือสะสมเพื่อวัตถุประสงค์
  • ためらい (tamerai) - Dúvida, hesitação em agir
  • よってこい (yotte koi) - มาสิ เข้ามาใกล้ๆ (หมายถึงการเชิญชวนอย่างไม่เป็นทางการ)
  • よって来い (yotte koi) - มาเถอะ, เข้าใกล้เข้ามา

คำที่เกี่ยวข้อง

為来り

Romaji: shikitari
Kana: しきたり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ศุลกากร

ความหมายในภาษาอังกฤษ: customs

คำจำกัดความ: "มาเพื่อบรรลุวัตถุประสงค์การมา" ก็ โดยการเขียนแยกออกมาเป็น "tamekira."

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (為来り) shikitari

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (為来り) shikitari:

ประโยคตัวอย่าง - (為来り) shikitari

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

為来り