การแปลและความหมายของ: 激励 - gekirei

คำว่า 激励[げきれい] ในภาษาญี่ปุ่นมีความหมายลึกซึ้งและสร้างแรงบันดาลใจ มักใช้ในบริบทของการให้กำลังใจและการสนับสนุน ถ้าคุณเคยตั้งคำถามว่าสำนวนนี้หมายถึงอะไร เขียนอย่างไร หรือในสถานการณ์ใดที่คนญี่ปุ่นใช้ เราจะมาชี้แจงข้อสงสัยเหล่านี้ ในที่นี้เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดของคำไปจนถึงการใช้งานในชีวิตประจำวัน รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจทางวัฒนธรรมที่จะทำให้การเรียนรู้สนุกยิ่งขึ้น

ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 激励 ถูกกำหนดว่าเป็นคำนามที่หมายถึง "แรงกระตุ้น", "แรงจูงใจ" หรือ "การสนับสนุน" แต่การนำไปใช้ของมันมีมากกว่าความหมายตามตัวอักษร ที่สะท้อนถึงคุณค่าที่สำคัญในสังคมญี่ปุ่น เช่น การทำงานเป็นทีมและความอดทน มาค้นพบแต่ละแง่มุมของคำนี้กันเถอะ โดยแสดงให้เห็นว่ามันสามารถเป็นประโยชน์อย่างไรในการเรียนภาษาของคุณ

ความหมายและต้นกำเนิดของ 激励

คำว่า 激励 ประกอบด้วยตัวคันจิสองตัว: 激 (geki) ซึ่งสื่อถึงความ Intensity หรือพลัง และ 励 (rei) ซึ่งเกี่ยวข้องกับความพยายามและการสนับสนุน รวมกันแล้วสร้างคำที่หมายถึงการให้กำลังใจอย่างเข้มข้น มักใช้เพื่อกระตุ้นให้ใครสักคนเอาชนะความท้าทาย การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ—มันสะท้อนถึงวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ให้คุณค่าแก่ความมุ่งมั่นและการสนับสนุนซึ่งกันและกัน。

แตกต่างจากคำทั่วไปที่หมายถึง "ความช่วยเหลือ" หรือ "การปลอบประโลม" คำว่า 激励 มีนัยยะของพลังงานและการกระทำ ตัวอย่างเช่น มันเป็นเรื่องปกติที่จะได้ยินในสุนทรพจน์ที่สร้างแรงบันดาลใจ การฝึกอบรมด้านกีฬา หรือแม้แต่ในข้อความจากเพื่อนร่วมงาน ของมันมีต้นกำเนิดย้อนกลับไปยังช่วงสมัยเอโดะเมื่อแนวคิดเกี่ยวกับการสนับสนุนร่วมกันได้รับความนิยมในชุมชนชนบทและกลุ่มช่างฝีมือ

การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางวัฒนธรรม

ในญี่ปุ่น, 激励 ไม่จำกัดเฉพาะสถานการณ์ทางการเท่านั้น มันปรากฏทั้งในสภาพแวดล้อมของบริษัท—เช่นเมื่อหัวหน้างานกระตุ้นทีมของเขา—และในชีวิตประจำวันในโรงเรียน ซึ่งครูใช้คำนี้เพื่อสร้างแรงบันดาลใจกับนักเรียนก่อนสอบ หนึ่งในลักษณะน่าสนใจคือการใช้บ่อยในงานกีฬาต่างๆ โดยเฉพาะในการแข่งขันนักเรียน เช่น การแข่งขันเบสบอลที่มีชื่อเสียง Koshien.

ในด้านวัฒนธรรม คำนี้เกี่ยวข้องกับแนวคิดของ "ganbaru" (พยายามอย่างสุดความสามารถ) และ "otagai-sama" (การสนับสนุนซึ่งกันและกัน) นี่อธิบายได้ว่าทำไมชาวญี่ปุ่นมักจะส่งจดหมายหรือข้อความ激励ให้กับเพื่อนในช่วงเวลาสำคัญ เช่น การเปลี่ยนแปลงอาชีพหรือการเตรียมตัวสำหรับการสอบที่ยากลำบาก ไม่ใช่เพียงแค่คำพูดที่สวยงาม แต่เป็นการแสดงออกถึงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันอย่างจริงจัง

วิธีการจดจำและใช้อย่างถูกต้อง

ในการจดจำคำว่า 激励 เทคนิคที่มีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงแต่ละคันจิกับหน้าที่ของมันในคำ ศิลปะให้จินตนาการว่า 激 เป็น "ประกายไฟ" ของการกระตุ้น และ 励 เป็น "เชื้อเพลิง" ที่รักษาความพยายามไว้ ภาพ mental นี้ช่วยให้ไม่เพียงแต่จำการเขียน แต่ยังรวมถึงความหมายที่มีพลังอยู่เบื้องหลังคำนี้ อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนกับวลีสั้น ๆ เช่น "先輩の激励が力になった" (การกระตุ้นของเซนเซย์ทำให้ฉันมีพลัง)

重要なのは、激励が軽いまたはカジュアルな文脈で使用されるべきではないということです。"cheer up"という英語のように、すぐに言うことができる言葉とは異なり、日本語のこの言葉にはより大きな感情的な重みがあります。本当に重要な支援を必要とする状況、例えば挑戦的なプロジェクトや個人的な克服の瞬間に取っておくべきです。無差別に使用すると、誇張されたり、不自然に聞こえたりする可能性があります。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 励ます (Hagemasu) - สนับสนุน, ให้กำลังใจใครสักคน.
  • 鼓舞する (Kobu suru) - แรงบันดาลใจ, กระตุ้นให้ใครสักคนลงมือทำด้วยความมีชีวิตชีวา
  • 勇気づける (Yūki zukeru) - ให้กำลังใจใครสักคน, การสนับสนุน.
  • 活気づける (Kakki zukeru) - ทำให้มีชีวิตชีวา, เติมพลัง, นำพลังงานมาสู่สถานการณ์
  • 励まし (Hagemashi) - การสนับสนุน, การกระทำที่ช่วยให้กำลังใจ.
  • 励み (Hagemi) - แรงจูงใจ, สิ่งที่สนับสนุนการกระทำ.
  • 励起する (Eki suru) - กระตุ้น, ทำให้เกิดอารมณ์เชิงบวกในใครบางคน.
  • 鼓舞 (Kobu) - แรงบันดาลใจ, แรงจูงใจที่มีอิทธิพลต่อการกระทำเชิงบวก。
  • 奮い立たせる (Furuitatsaseru) - ยกระดับจิตวิญญาณ กระตุ้นให้มีการกระทำ
  • 奮起する (Funki suru) - การเสริมสร้างกำลังภายใน, การกระทำด้วยความมุ่งมั่น.
  • 鼓舞力 (Kobu ryoku) - พลังในการกระตุ้น, ความสามารถในการสร้างแรงบันดาลใจให้ผู้อื่น.
  • 鼓舞力を与える (Kobu ryoku o ataeru) - เสริมสร้างแรงบันดาลใจให้กับใครบางคน
  • 鼓舞的 (Kobu teki) - เกี่ยวกับสิ่งที่สร้างแรงบันดาลใจหรือตั้งใจ
  • 鼓舞的な (Kobu teki na) - คุณสมบัติที่สร้างแรงบันดาลใจและกระตุ้น
  • 鼓舞的なもの (Kobu teki na mono) - สิ่งของหรือสิ่งที่นำแรงบันดาลใจ
  • 鼓舞的な人 (Kobu teki na hito) - ผู้คนที่สร้างแรงบันดาลใจหรือกระตุ้นผู้อื่น
  • 鼓舞的な言葉 (Kobu teki na kotoba) - คำที่สร้างแรงบันดาลใจหรือให้กำลังใจ
  • 鼓舞的な励まし (Kobu teki na hagemashi) - รูปแบบการสนับสนุนที่เป็นแรงบันดาลใจ
  • 鼓舞的な励ましの言葉 (Kobu teki na hagemashi no kotoba) - คำพูดสร้างแรงบันดาลใจที่ก็เป็นแรงกระตุ้นด้วยเช่นกัน
  • 鼓舞的な励ましのメッセージ (Kobu teki na hagemashi no messēji) - ข้อความสร้างแรงบันดาลใจที่มอบกำลังใจ
  • 鼓舞的な励ましの手 (Kobu teki na hagemashi no te) - การสนับสนุนหรือความช่วยเหลือที่สร้างแรงบันดาลใจและกระตุ้น

คำที่เกี่ยวข้อง

激しい

hageshii

รุนแรง; ความฉุนเฉียว; เข้มข้น; กราดเกรี้ยว; พายุ

奨励

shourei

แรงจูงใจ; การส่งเสริม; ข้อความ; ที่อยู่

激励

Romaji: gekirei
Kana: げきれい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การสนับสนุน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: encouragement

คำจำกัดความ: ให้กำลังใจและเป็นกำลังใจ กำลังใจ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (激励) gekirei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (激励) gekirei:

ประโยคตัวอย่าง - (激励) gekirei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

激励は人を勇気づける力を持っています。

Gekirei wa hito wo yuuki zukeru chikara wo motte imasu

กำลังใจมีพลังที่จะทำให้ผู้คนกล้าหาญ

แรงจูงใจมีอำนาจในการส่งเสริมผู้คน

  • 激励 - กระตุ้น, ส่งเสริม
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人 - คน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 勇気づける - กระตุ้น, ให้กำลังใจ
  • 力 - พลัง, อำนาจ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - มี, เป็นเจ้าของ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ame

หวาน (แข็ง)

umi

ทะเล; ชายหาด

会計

kaikei

บัญชี; การเงิน; เคาน์เตอร์; เหรัญญิก; ผู้ชำระเงิน; การคำนวณ บัญชี

警官

keikan

ตำรวจ

売れる

ureru

ถูกขาย

激励