การแปลและความหมายของ: 漫画 - manga
คำว่า 「漫画」 (manga) หมายถึงสไตล์ของการเล่าเรื่องในรูปแบบการ์ตูนหรือแบนด์ที่สร้างขึ้นในประเทศญี่ปุ่น คำนี้ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 「漫」 (man) ซึ่งหมายถึง "สนุกสนาน" หรือ "ไม่เคร่งเครียด" และ 「画」 (ga) ซึ่งหมายถึง "การวาด" หรือ "ภาพ" การรวมกันนี้สะท้อนถึงธรรมชาติที่เล่นสนุกและดึงดูดของเรื่องราวภาพที่เป็นเอกลักษณ์ของสื่อการสื่อสารนี้ คำว่า manga ได้รับความนิยมในช่วงต้นศตวรรษที่ 19 แต่รากฐานของมันสามารถสืบย้อนกลับไปถึงภาพประกอบและการ์ตูนในยุคเอโดซึ่งถูกใช้เพื่อความบันเทิงและการศึกษา
แม้ว่า「漫画」(manga) จะถูกเชื่อมโยงกับสไตล์ของการ์ตูนญี่ปุ่นสมัยใหม่ แต่มีต้นกำเนิดที่ย้อนกลับไปสู่ศิลปะโบราณ ในช่วงสมัยเอโดะ ซึ่งมีระยะเวลาตั้งแต่ปี 1603 ถึง 1868 ศิลปินอย่าง Hokusai ได้สร้างสรรค์ภาพประกอบที่เรียกว่า "tobae" หรือ "hakubutsushi" ซึ่งทำหน้าที่เป็นต้นแบบของสิ่งที่เรารู้จักในวันนี้ว่าเป็น manga สมัยสุดท้ายของเอโดะได้เห็นการเกิดขึ้นของภาพประกอบที่มีอารมณ์ขันและเรื่องเล่า ซึ่งได้พัฒนาต่อไปเป็น manga ที่เรารู้จักในปัจจุบัน อิทธิพลเหล่านี้และการพัฒนาของสไตล์ได้เสริมสร้างความหมายทางวัฒนธรรมและความสำคัญแบบดั้งเดิมของ manga ในญี่ปุ่น
มังงะไม่ใช่แค่รูปแบบของความบันเทิง แต่ยังเป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมป๊อปญี่ปุ่นอีกด้วย มีหลากหลายแนวในมังงะ ตั้งแต่แอ็กชั่นและการผจญภัยไปจนถึงโรแมนซ์, สยองขวัญ และนิยายวิทยาศาสตร์ หลายแนวยอดนิยมได้แก่:
- 少年漫画 (Shounen Manga) - สำหรับเด็กผู้ชาย, เน้นการผจญภัยและการต่อสู้ที่น่าตื่นเต้น.
- 少女漫画 (Shoujo Manga) - เน้นไปที่สาวๆ วัยรุ่น มักมุ่งเน้นที่ความรักและความสัมพันธ์ส่วนตัว。
- 青年漫画 (Seinen Manga) - มุ่งเป้าไปที่ผู้ชายผู้ใหญ่ มีธีมที่ซับซ้อนและมีความลึกซึ้งมากขึ้น.
- 女性漫画 (Josei Manga) - สำหรับผู้หญิงผู้ใหญ่ มีเรื่องราวที่สมจริงและมีอารมณ์.
- ホラー漫画 (Horror Manga) - เน้นที่ความสยองขวัญและความระทึกขวัญ。
ความนิยมของมังงะได้แพร่กระจายไปทั่วโลก โดยมีการแปลและการปรับเปลี่ยนที่มีให้เลือกมากมาย มันไม่เพียงแต่มีอิทธิพลต่อการสร้างอนิเมะที่เป็นการ์ตูนที่สร้างจากเรื่องราวของมังงะเท่านั้น แต่ยังมีผลกระทบต่อรูปแบบของการ์ตูนในนอกประเทศญี่ปุ่นอีกด้วย ผู้อ่านและศิลปินทั่วโลกยังคงได้รับแรงบันดาลใจจากมรดกอันrichของ「漫画」ทำให้มันเป็นปรากฏการณ์ทางวัฒนธรรมที่ยังคงพัฒนาอย่างต่อเนื่อง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- まんが (Manga) - มังงะหรือการ์ตูนญี่ปุ่น
- マンガ (Manga) - マンガのカタカナ表記は、一般的により現代的または特定の文脈で使用されます。
- 漫画書籍 (Manga Shoseki) - หนังสือการ์ตูน
- 漫画本 (Manga Hon) - มังงะเล่ม, อาจหมายถึงเล่มต่างๆ โดยเฉพาะเล่มเดียว
- 漫画雑誌 (Manga Zasshi) - นิตยสารมังงะที่เผยแพร่เรื่องราวหลายเรื่องในรูปแบบของรวมเรื่องสั้น
- 漫画作品 (Manga Sakuhin) - งานมังงะ หมายถึงการสร้างสรรค์ในรูปแบบมังงะใดๆ
- 漫画コミック (Manga Komikku) - คำศัพท์ภาษาอังกฤษ-ญี่ปุ่นสำหรับมังงะ ซึ่งใช้เน้นความสัมพันธ์กับการ์ตูนตะวันตก
- 漫画マンガ (Manga Manga) - วิธีที่ซ้ำซากแต่ใช้เพื่อเสริมสร้างเอกลักษณ์ของเพศนั้น
- 漫画コミックス (Manga Komikkusu) - ด้วยความขาดแคลนภาษาอังกฤษ หมายถึงการสะสมมังงะที่ถูกเข้าเล่ม
- 漫画単行本 (Manga Tankōbon) - มังงะเล่มปกแข็ง ซึ่งรวบรวมบทที่เคยตีพิมพ์ในนิตยสารก่อนหน้านี้
- 漫画連載 (Manga Rensai) - การตีพิมพ์แบบตอนต่อตอนของมังงะในนิตยสาร
- 漫画シリーズ (Manga Shirīzu) - มังงะซีรีส์ ซึ่งหมายถึงชุดของเล่มที่เชื่อมโยงกัน
- 漫画アニメ (Manga Anime) - การดัดแปลงแอนิเมชันจากการ์ตูน
- 漫画映画 (Manga Eiga) - ภาพยนตร์ที่สร้างจากมังงะ
- 漫画原作 (Manga Gensaku) - ผลงานมังงะต้นฉบับที่ใช้เป็นพื้นฐานสำหรับสื่ออื่นๆ
- 漫画版 (Manga Ban) - มังงะฉบับหนึ่งของเรื่องราวที่มักจะดัดแปลงมาจากแหล่งข้อมูลอื่น
- 漫画業界 (Manga Gyōkai) - อุตสาหกรรมมังงะ รวมถึงทุกด้านของการผลิตและการเผยแพร่
- 漫画家 (Manga Ka) - ศิลปินหรือนักเขียนมังงะ
- 漫画編集者 (Manga Henshūsha) - บรรณาธิการผู้เชี่ยวชาญด้านมังงะ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (漫画) manga
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (漫画) manga:
ประโยคตัวอย่าง - (漫画) manga
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa manga ga daisuki desu
ฉันรักมังงะ
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 漫画 (manga) - การ์ตูนการ์ตูนในภาษาญี่ปุ่น
- が (ga) - อนุภาคไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงประธานของประโยค
- 大好き (daisuki) - หมายถึง "ชอบมาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- です (desu) - คำกริยา "ser" หรือ "estar" ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อบ่งบอกถึงความเป็นทางการของประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม