การแปลและความหมายของ: 演説 - enzetsu
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 演説 (えんぜつ). Ela aparece em contextos formais, discursos políticos e até em materiais de estudo. Mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizar esse termo e entender seu peso cultural.
Significado e tradução de 演説
A palavra 演説 (えんぜつ) significa "discurso" ou "oratória" em português. Ela é usada para se referir a falas públicas, geralmente com um tom mais formal e estruturado. Diferente de uma simples conversa, um 演説 tem o objetivo de persuadir, informar ou motivar uma plateia.
No Japão, esse termo é frequentemente associado a políticos, líderes empresariais e acadêmicos. Se você assistir a um comício ou conferência, é provável que escute a palavra sendo usada para descrever a fala do palestrante. A tradução mais próxima em inglês seria "speech", mas com uma nuance mais solene.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
A palavra 演説 é composta por dois kanjis: 演 (えん), que significa "desempenhar" ou "executar", e 説 (せつ), que quer dizer "explicar" ou "teoria". Juntos, eles formam a ideia de uma apresentação estruturada, onde alguém expõe suas ideias de maneira clara e persuasiva.
O termo tem raízes no chinês clássico e foi incorporado ao japonês durante períodos de intensa troca cultural entre os dois países. Ao contrário de algumas palavras modernas, 演説 mantém um tom mais sério e não é usado em contextos casuais. Isso reforça sua ligação com discursos formais e ocasiões importantes.
Como 演説 é usado no Japão hoje?
No Japão contemporâneo, 演説 é uma palavra que ainda carrega peso. Ela aparece frequentemente em notícias sobre política, especialmente durante campanhas eleitorais. Candidatos fazem 演説 em estações de trem, praças públicas e até na televisão, tentando conquistar eleitores.
Fora da política, o termo também pode ser ouvido em universidades e empresas. Professores usam 演説 para descrever palestras acadêmicas, enquanto executivos o empregam em apresentações corporativas. Apesar de formal, sua frequência de uso é alta em ambientes profissionais.
Dicas para memorizar 演説
Uma maneira eficaz de lembrar 演説 é associar os kanjis a imagens mentais. Pense em 演 como "atuar" e 説 como "explicar". Juntos, formam a ideia de alguém atuando (演) enquanto explica (説) algo para uma plateia. Essa associação ajuda a fixar o significado.
Outra dica é ouvir discursos japoneses legendados. Plataformas como o YouTube têm vídeos de políticos e palestrantes usando 演説 em contextos reais. Ouvir a palavra sendo usada naturalmente facilita sua memorização e compreensão.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- スピーチ (supīchi) - คำพูดหรือวาทกรรมมักอยู่ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ
- 講演 (kōen) - การพูดหรือการบรรยายอย่างเป็นทางการ บ่อยครั้งในงานด้านการศึกษา
- 演説 (enzetsu) - คำพูดทางการเมืองหรือโน้มน้าวใจ มักพูดในที่สาธารณะ
- 演説する (enzetsu suru) - การแสดงสุนทรพจน์อย่างเป็นทางการหรือทางการเมือง
- 演説家 (enzetsuka) - นักปราศรัยหรือ oradora บุคคลที่กล่าวสุนทรพจน์ มักจะในลักษณะที่เป็นมืออาชีพ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (演説) enzetsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (演説) enzetsu:
ประโยคตัวอย่าง - (演説) enzetsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม