การแปลและความหมายของ: 演奏 - ensou

A palavra japonesa 演奏[えんそう] é um termo que desperta curiosidade entre estudantes e entusiastas da língua japonesa. Se você está buscando seu significado, tradução ou como usá-la no dia a dia, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a origem até o contexto cultural dessa expressão, além de dicas práticas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer o melhor conteúdo para quem quer dominar o japonês de forma natural e eficiente.

O significado e a tradução de 演奏[えんそう]

演奏[えんそう] é uma palavra que significa "execução musical" ou "performance" em português. Ela é frequentemente usada para descrever a atuação de músicos em concertos, apresentações ao vivo ou até mesmo gravações. Diferente de termos mais genéricos como 音楽[おんがく] (música), 演奏 carrega um sentido mais ativo, ligado ao ato de tocar um instrumento ou interpretar uma peça.

No Japão, essa palavra é comum em contextos formais e informais. Você pode encontrá-la em programas de TV sobre música, cartazes de eventos ou até em conversas cotidianas quando alguém comenta sobre uma apresentação recente. Seu uso reflete a valorização da cultura musical no país, desde tradicionais concertos de koto até performances modernas de J-pop.

A origem e os kanjis de 演奏

A etimologia de 演奏 vem da combinação de dois kanjis: 演 (en), que significa "desempenhar" ou "representar", e 奏 (sou), que se refere a "tocar" ou "dedilhar". Juntos, eles formam a ideia de "executar uma peça musical". Essa construção não é aleatória—ela reflete a importância da precisão e da técnica na música japonesa, seja ela clássica ou contemporânea.

Vale destacar que 奏 também aparece em outras palavras relacionadas à música, como 独奏[どくそう] (solo instrumental) ou 伴奏[ばんそう] (acompanhamento musical). Esse padrão ajuda a identificar termos do mesmo campo semântico, um recurso útil para quem está aprendendo japonês.

Como memorizar e usar 演奏 no cotidiano

Uma dica prática para fixar 演奏 é associá-la a situações reais. Por exemplo, imagine um cartaz escrito "ピアノの演奏会" (concerto de piano) ou uma frase como "彼のギターの演奏は素晴らしかった" (a performance dele no violão foi incrível). Contextos visuais e auditivos facilitam a internalização do vocabulário.

Outra estratégia é notar que 演 aparece em palavras como 演劇[えんげき] (teatro), reforçando a ideia de performance. Já 奏, como mencionado, é um kanji musical por excelência. Separar os componentes dessa forma torna o aprendizado mais intuitivo e menos mecânico.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 演奏する (ensou suru) - Executar/Realizar uma performance musical
  • 演奏曲 (ensoukyoku) - Peça/Composição musical a ser executada
  • 演奏家 (ensouka) - Músico/Intérprete que executa performances musicais
  • 演奏会 (ensoukai) - Concertos/Apresentações musicais ao vivo
  • 演奏技術 (ensou gijutsu) - Técnica de performance musical
  • 演奏力 (ensou ryoku) - Capacidade de performar/Executar musicalmente
  • 演奏方法 (ensou houhou) - Método de execução musical
  • 演奏者 (ensousha) - Executor/Intérprete musical (sem especificar o papel)
  • 演奏指導 (ensou shidou) - Orientação ou instrução em performance musical
  • 演奏時間 (ensou jikan) - Duração da performance musical

คำที่เกี่ยวข้อง

デモ

demo

Demonstração;exibição.

コンサート

konsa-to

show

ギター

gita-

guitarra

オーケストラ

o-kesutora

orquestra

アンコール

anko-ru

Encore

hitoe

ชั้น; เดี่ยว

俳優

haiyuu

นักแสดงชาย; นักแสดงหญิง; ผู้เล่น; ศิลปิน

同時

douji

พร้อมกัน (ly); พร้อมกัน; ในเวลาเดียวกัน; ซิงโครนัส

dan

1. แพลตฟอร์ม; แท่น; พลับพลา; ๒. (ซุ้ม) มันดาลา

吹奏

suisou

tocando instrumentos de vento

演奏

Romaji: ensou
Kana: えんそう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: การแสดงดนตรี

ความหมายในภาษาอังกฤษ: musical performance

คำจำกัดความ: Tocar música usando instrumentos, vozes, etc.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (演奏) ensou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (演奏) ensou:

ประโยคตัวอย่าง - (演奏) ensou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

オーケストラの演奏は美しいです。

Ookesutora no ensou wa utsukushii desu

การแสดงของวงออเคสตรางสวยงาม

การแสดงของวงออเคสตรานั้นสวยงาม

  • オーケストラ - Orquestra
  • の - การตรวจสอบถือครอง (แสดงว่าวงดนตรีเป็นประธานของประโยค)
  • 演奏 - การแสดงผลลัพธ์, การปฏิบัติ (ในกรณีนี้คือการแสดงโดยวงดนตรี)
  • は - หัวข้อหลัก (แสดงว่าการแสดงของวงออร์เคสตราเป็นหัวข้อของประโยค)
  • 美しい - สวย สวยงาม น่ารัก
  • です - อนุภาคของการเชื่อมโยง (บ่งชี้ว่าวลีเป็นการแถลงการณ์เชิงบวก)
ソロで演奏するのが好きです。

Soro de ensō suru no ga suki desu

Eu gosto de tocar sozinho.

Eu gosto de jogar sozinho.

  • ソロ (soro) - significa "solo" em japonês
  • で (de) - uma partícula que indica o meio ou o local onde algo acontece
  • 演奏する (ensou suru) - significa "tocar um instrumento" ou "executar uma música" em japonês
  • のが (noga) - uma partícula que indica a preferência ou o gosto pessoal de alguém
  • 好き (suki) - significa "gostar de" ou "ter preferência por" em japonês
  • です (desu) - uma partícula que indica a formalidade ou a cortesia na linguagem japonesa
楽器を演奏するのが好きです。

Gakki wo ensou suru no ga suki desu

Eu gosto de tocar instrumentos musicais.

Eu gosto de jogar instrumentos.

  • 楽器 (gakki) - Instrumento musical
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 演奏する (ensou suru) - tocar, executar (um instrumento)
  • のが (noga) - partícula que indica subjetividade
  • 好き (suki) - gostar, ser agradável
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
私はピアノの演奏が好きです。

Watashi wa piano no ensō ga suki desu

ฉันชอบเล่นเปียโน

ฉันชอบการแสดงเปียโน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • ピアノ (piano) - เปียโน
  • の (no) - วาทีว่าตัวบ่งชี้ที่ระบุว่าคำนามก่อนหน้าเป็นเจ้าของสิ่งใด
  • 演奏 (ensou) - คอนเสิร์ต
  • が (ga) - ตัวไม้ชี้เป็นสิ่งที่บ่งชี้เรื่องในประโยค
  • 好き (suki) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
私はバイオリンを演奏するのが好きです。

Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu

Eu gosto de tocar violino.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • バイオリン (baiorin) - palavra em japonês que significa "violino"
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 演奏する (ensousuru) - Verbo ที่หมายถึง "เล่น (เครื่องดนตรี)"
  • のが (noga) - partícula que indica a função de sujeito nominal da frase
  • 好き (suki) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
  • です (desu) - คำกริยาที่แสดงระดับความเป็นกันของประโยค
私は管楽器を演奏するのが好きです。

Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu

ฉันชอบเล่นเครื่องดนตรีลม

ฉันชอบโยนเครื่องดนตรีลม

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 管楽器 (kangakki) - เครื่องเป่าลม
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 演奏する (ensousuru) - Verbo ที่หมายถึง "เล่น (เครื่องดนตรี)"
  • のが (noga) - ประโยคส่วนนี้เป็นส่วนที่บ่งบอกถึงความชอบหรือความต้องการ
  • 好き (suki) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

遅らす

okurasu

ช้าลง; ล่าช้า

原産

gensan

บ้านเกิด; ที่อยู่อาศัย

一昨日

issakujitsu

anteontem

oka

เนินเขา; ความสูง; เนินเขา; พื้นที่สูง

栄養

eiyou

โภชนาการ; อาหาร

演奏