การแปลและความหมายของ: 漁師 - ryoushi
คำว่า 「漁師」 (ryoushi) ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึงชาวประมง ผู้ที่ประกอบอาชีพหรือทำกิจกรรมตกปลา คำนี้ประกอบด้วยอักขระกันจิสองตัว: 「漁」 (ryou) และ 「師」 (shi) ตัวแรกคือ 「漁」 หมายถึง "การตกปลา" หรือ "การประมง" และมีรากศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับน้ำและการกระทำในการค้นหาหรือเก็บเกี่ยว ส่วนตัวที่สองคือ 「師」 แสดงถึง "อาจารย์" หรือ "ผู้เชี่ยวชาญ" ซึ่งนำแนวคิดของความเชี่ยวชาญและความรู้ในวิชาชีพของตนเอง
ในทางประวัติศาสตร์ การประมงถือเป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมและเศรษฐกิจในญี่ปุ่น ซึ่งเป็นเกาะที่มีประเพณีทางทะเลที่ร่ำรวย เนื่องจากชายฝั่งที่ยาวเหยียดของประเทศและความหลากหลายของปลาในน้ำนิยม ภาพของ 「漁師」 จึงมีความสำคัญทั้งในด้านสังคมและเศรษฐกิจ ตลอดหลายศตวรรษ การประมงในญี่ปุ่นได้พัฒนาไป โดยผสมผสานเทคนิคที่ก้าวหน้าและนวัตกรรม อย่างไรก็ตาม บทบาทของชาวประมงในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านทะเลและของขวัญจากทะเลยังคงเป็นสิ่งที่สำคัญอยู่เสมอ
นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว 「漁師」 อาจมีนัยทางวัฒนธรรมและอารมณ์ สำหรับหลาย ๆ คน มันเป็นอาชีพที่แสดงถึงความต้านทาน ความอดทน และประเพณี ในหลายภูมิภาคชายฝั่งของญี่ปุ่น ชุมชนทั้งหมดยังคงถูกสร้างขึ้นรอบชีวิตของชาวประมง โดยมีการเฉลิมฉลอง พิธีกรรม และประเพณีของชุมชนเฉพาะตัว เรื่องราวของ 「漁師」 มักปรากฏในวรรณกรรมและนิทานพื้นบ้านญี่ปุ่น ทำให้การผจญภัยและความท้าทายของพวกเขาในทะเลเป็นอมตะ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 水夫 (Suifuu) - กะลาสีเรือ
- 漁民 (Gyomin) - ชาวประมง (บุคคลที่ทำการประมงเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้า หรือเพื่อการยังชีพ)
- 漁業者 (Gyogyousha) - บุคคลหรือบริษัทที่เกี่ยวข้องกับอุตสาหกรรมการประมง
- 漁船員 (Gyosenin) - สมาชิกในทีมของเรือประมง
- 漁労者 (Gyourousha) - ชาวประมง (เน้นการทำงานและความขยันขันแข็งในการทำประมง)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (漁師) ryoushi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (漁師) ryoushi:
ประโยคตัวอย่าง - (漁師) ryoushi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Gyōshi wa umi de sakana o tsukamaeru
ชาวประมงจับปลาในทะเล
ชาวประมงพาปลาในทะเล
- 漁師 - ชาวประมง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 海 - มีนาคม
- で - การ์ธุลา เด เลขาหa็்
- 魚 - ปลา
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 捕まえる - การจับกุม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม