การแปลและความหมายของ: 滞る - todokooru

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น คุณน่าจะเคยพบคำว่า 滞る (とどこおる, todokooru) มันปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงเอกสารทางการ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีการใช้งานในภาษาญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะดูเคล็ดลับในการจดจำมันและข้อมูลที่น่าสนใจซึ่งทำให้การเรียนรู้ของคุณน่าสนใจมากขึ้น

滞る (とどこおる, todoooru) significa "atrasar-se" ou "estagnar". É um verbo usado para descrever uma situação em que algo não avança ou não flui como deveria, podendo referir-se a processos, tarefas ou até mesmo a movimentos físicos. Pode ser utilizado em contextos como atrasos em pagamentos, processos burocráticos ou no trânsito. Por exemplo: - 支払いが滞っている (O pagamento está atrasado). - 交通が滞っている (O trânsito está congestionado).

滞る หมายถึง "ล่าช้า", "หยุดนิ่ง" หรือ "หยุดชะงัก" สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง เช่น การชำระเงินที่ไม่เสร็จในเวลา หรือความคิดที่เป็นนามธรรม เช่น โครงการที่ไม่ก้าวหน้า ตัวอย่างเช่น หากมีคนพูดว่า "仕事が滞っている" (shigoto ga todokootte iru) หมายความว่าคืองานสะสมอยู่หรือหยุดนิ่ง。

คำกริยานี้ยังปรากฏในบริบททางราชการ เช่น เมื่อเราพูดถึงกระบวนการที่ใช้เวลานานเกินกว่าที่คาดไว้ ในชีวิตประจำวัน มักจะได้ยินคำนี้ในการร้องเรียนเกี่ยวกับการจัดส่งที่ล่าช้าหรือสิ่งที่ยังค้างอยู่ ความยืดหยุ่นในการใช้งานทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการแสดงออกอย่างแม่นยำ

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

คันจิ 滞 ประกอบด้วยรากของน้ำ (氵) และส่วนประกอบ 帯 ซึ่งหมายถึงสิ่งที่ขยายออกหรือยืดออก ร่วมกันแสดงให้เห็นถึงแนวคิดของสิ่งที่หยุดนิ่ง เช่น น้ำที่ขังอยู่ ความสัมพันธ์ทางสายตานี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมอักษรนี้จึงใช้แสดงถึงความล่าช้าหรือการติดขัด

ถึงแม้จะเป็นอักษรคันจิระดับกลาง การอ่านแบบคุนโยมิ (とどこおる) จะพบได้บ่อยกว่าแบบออนโยมิ (タイ) ในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้ยังมีความสำคัญเมื่อปรากฏในคำศัพท์ เช่น 停滞 (ていたい, teitai) ซึ่งหมายถึง "ภาวะเศรษฐกิจถดถอย" หรือ "การจราจรติดขัด"

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 滞る คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง หากคุณเคยประสบกับความล่าช้าในบริการหรือเห็นกระบวนการทางการที่ใช้เวลานาน ลองอธิบายสิ่งนั้นโดยใช้คำนี้ การพูดซ้ำประโยค เช่น "手続きが滞る" (tedzuzuki ga todokooru, "กระบวนการกำลังล่าช้า") ช่วยให้คุณซึมซับการใช้งานของมันได้ดียิ่งขึ้น

อีกคำแนะนำคือให้สังเกตข่าวสารหรือบทความที่กล่าวถึงปัญหาด้านการขนส่งหรือความล่าช้า บ่อยครั้งที่ 滞る ปรากฏอยู่ในบริบทเหล่านี้ ยืนยันความหมายของมัน หากคุณชอบอนิเมะหรือดราม่า ให้สังเกตว่าคำนี้ปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับกำหนดเวลาหรือภารกิจที่ยังไม่เสร็จ – นี่อาจเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการเรียนรู้แบบมีบริบท

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 滞る

  • 滞る รูปไม่ถูกจำกัด
  • 滞っている รูปปัจจุบัน
  • 滞った - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 滞れば รูปกริยาชี้ซึ่งบ่งบอกถึงเงื่อนไข

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • とどこおる (todokoru) - ล่าช้า, อยู่ข้างหลัง
  • とどまる (todomaru) - อยู่
  • とどめる (todomaru) - หยุด, ยับยั้ง, รักษาให้อยู่ในสถานที่
  • とどまり (todomarai) - การคงอยู่, สถานะของการอยู่ในที่หนึ่ง (มักใช้ในรูปแบบที่ไม่ควบคุม)

คำที่เกี่ยวข้อง

留まる

todomaru

1. จะได้รับการแก้ไข; 2. เพื่อเติมเต็ม; อยู่ (ในที่เดียว)

滞る

Romaji: todokooru
Kana: とどこおる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ซบเซา; ถูกเลื่อนออกไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to stagnate;to be delayed

คำจำกัดความ: สิ่งที่หยุดเดินหน้า เฉี่ยวด้อม

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (滞る) todokooru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (滞る) todokooru:

ประโยคตัวอย่าง - (滞る) todokooru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

仕事が滞るとストレスが溜まる。

Shigoto ga todokoru to sutoresu ga tamaru

เมื่องานยังคงอยู่

เมื่องานถูกเลื่อนออกไปความเครียดจะสะสม

  • 仕事 - งาน
  • が - หัวเรื่อง
  • 滞る - ยืนที่ไม่ค่อยเคลื่อนไหว, หยุดโดยสิ้นสุด
  • と - คำคั่นแทน
  • ストレス - ความเครียด
  • が - หัวเรื่อง
  • 溜まる - สะสม, สะสม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

滞る