การแปลและความหมายของ: 溺れる - oboreru
A palavra japonesa 溺れる (おぼれる) é um verbo que carrega um significado intenso e específico. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu uso, origem e contexto cultural pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita em kanji e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam seu aprendizado mais interessante.
Significado e uso de 溺れる
溺れる (おぼれる) significa "afogar-se" ou "estar submerso", tanto literalmente quanto figurativamente. No sentido literal, refere-se ao ato de afogar-se na água, como em acidentes ou situações de perigo. Já no sentido figurado, pode expressar a ideia de estar "afogado" em problemas, emoções ou até mesmo em vícios, como trabalho ou amor.
O uso dessa palavra no cotidiano japonês não é extremamente frequente, mas aparece em contextos onde há uma carga emocional forte. Por exemplo, em notícias sobre acidentes marítimos ou em expressões que descrevem alguém completamente absorvido por uma situação. Seu kanji, 溺, é composto pelo radical da água (氵) combinado com outros elementos que reforçam a ideia de submersão.
Origem e escrita do kanji 溺
A etimologia de 溺れる remonta ao kanji 溺, que aparece em textos clássicos chineses antes de ser incorporado ao japonês. O radical da água (氵) indica sua relação com líquidos, enquanto a parte restante do caractere sugere uma ação de afundar ou ser levado pela correnteza. Essa combinação visual reforça o significado da palavra, facilitando sua associação mental.
Vale destacar que, embora o kanji seja complexo, sua leitura em hiragana (おぼれる) é mais acessível para iniciantes. Uma dica útil para memorizá-lo é pensar na imagem de alguém sendo "puxado" pela água, representada pelo radical 氵. Esse tipo de associação visual pode ajudar no aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades e dicas de memorização
Uma curiosidade interessante sobre 溺れる é que ela raramente é usada de forma leve ou casual. Diferente de palavras como 泳ぐ (nadar), que podem aparecer em conversas cotidianas, 溺れる geralmente carrega um tom mais sério ou dramático. Isso faz com que seu uso seja mais comum em notícias, literatura ou discussões sobre perigos reais.
Para memorizar essa palavra, uma estratégia eficaz é associá-la a situações específicas, como cenas de filmes ou notícias que envolvam afogamento. Outra dica é praticar sua escrita em kanji várias vezes, focando no radical da água para fixar sua estrutura. Ao aprender palavras com significados intensos como essa, o contexto é sempre um aliado poderoso.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 溺れる
- 溺れる รูปแบบพจนานุกรม
- 溺れます รูปแบบการศึกษา
- 溺れた กริยา Vergangenheit
- 溺れています ปัจจุบันต่อเนื่อง
- 溺れれば condicional
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 溺れこむ (oborekō) - afogar-se, ser puxado para dentro da água
- 溺れ死ぬ (obore shinu) - afogar-se até a morte, morte por afogamento
- 溺れる (oboreru) - afogar-se, ter dificuldades na água
- 沈む (shizumu) - afundar, mergulhar (no contexto de algo que não pode flutuar)
- 沈没する (chinbutsu suru) - afundar (um navio ou embarcação)
- 沈んでいく (shizundeiku) - afundar gradualmente, submergir aos poucos
- 沈んでい (shizundei) - afundando, o ato de afundar (geralmente em um contexto progressivo)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (溺れる) oboreru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (溺れる) oboreru:
ประโยคตัวอย่าง - (溺れる) oboreru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa oboreru koto o osoreteimasu
Eu tenho medo de me afogar.
Tenho medo de me afogar.
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ญไศ Japanese word that marks the topic of the sentence
- 溺れる (oboreru) - verbo japonês que significa "afogar-se"
- こと (koto) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
- を (wo) - ภาคเล่าเรื่องลัปซ้อนผิดพลาด
- 恐れています (osoreteimasu) - verbo japonês que significa "ter medo"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก