การแปลและความหมายของ: 溢れる - afureru

Se você já se deparou com a palavra japonesa 溢れる (あふれる) e ficou curioso sobre seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo é para você. Aqui, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até algumas dicas para memorizar esse termo que carrega a ideia de transbordar, inundar ou até mesmo extravasar emoções. Além disso, você vai descobrir como o kanji 溢 se relaciona com o conceito de líquidos ultrapassando limites e por que essa palavra aparece tanto em contextos literários e cotidianos no Japão.

No Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você não só encontra a tradução exata de 溢れる, mas também exemplos reais de frases para estudar no Anki ou qualquer outro sistema de memorização espaçada. E se você já se perguntou por que os japoneses usam tanto essa palavra para descrever desde rios transbordando até sentimentos que "escapam" do controle, continue lendo—a resposta pode te surpreender.

Etimologia e o Kanji 溢れる

คันจิ é composto por dois elementos visuais importantes: o radical (san-zui), que indica relação com água, e o componente (eki), que traz a ideia de benefício ou aumento. Juntos, eles formam a imagem de algo que ultrapassa seus limites, como um copo que transborda ou um rio que invade suas margens. Curiosamente, esse mesmo kanji também pode ser lido como "itsu" em compostos como 溢水 (issui), que significa "inundação".

Na língua japonesa antiga, o verbo あふる (afuru) já existia com o sentido de "transbordar", mas com o tempo ganhou a terminação "-reru" para se tornar o que conhecemos hoje. Um detalhe fascinante é que, embora o kanji 溢 seja o mais usado atualmente, você ainda pode encontrar a palavra escrita apenas em hiragana (あふれる) em textos mais informais ou poéticos—uma prova de como a escrita japonesa mantém viva sua flexibilidade.

Uso no Cotidiano e Expressões Populares

ในญี่ปุ่น, 溢れる vai muito além de descrever líquidos. Você pode ouvir frases como 笑いが溢れる (warai ga afureru) para falar de um lugar onde as risadas "transbordam", ou seja, um ambiente cheio de alegria. Empresas até usam o termo em slogans como 「感動が溢れる空間」 (kandou ga afureru kuukan), prometendo um "espaço onde a emoção transborda"—algo que seria estranho em português, mas soa perfeitamente natural em japonês.

Uma dica valiosa: preste atenção quando 溢れる aparece com partículas diferentes. Com , como em 涙が溢れた (namida ga afureta), descreve algo que transborda naturalmente ("as lágrimas transbordaram"). Já com , como em 会場は人で溢れていた (kaijou wa hito de afurete ita), o significado muda para "o local estava transbordando de pessoas", dando ênfase ao agente que causa a superlotação. Essa nuance faz toda a diferença na hora de interpretar textos ou falar com naturalidade.

เคล็ดลับการจดจำและเรื่องน่าสนใจ

Para nunca mais esquecer o kanji 溢, imagine a cena: o radical da água (氵) à esquerda é um rio, e o lado direito (益) são os "benefícios" que ultrapassam os limites quando chove demais. Se visualizar isso, você vai associar automaticamente o caractere à ideia de transbordar. E que tal criar um flashcard com a foto de uma xícara de café transbordando junto à palavra コーヒーが溢れた (koohii ga afureta)? Contextos visuais assim grudam na memória.

Na cultura pop, 溢れる aparece em letras de músicas famosas, como no hit 「愛が溢れる」 (ai ga afureru) da banda Greeeen, que fala de amor que "transborda". E tem um trocadilho clássico que os japoneses adoram: 「湯溢れる」 (yu afureru) soa quase como "you are full" em inglês—perfeito para quem quer decorar o verbo com uma piada. Já pensou em usar essa técnica para outras palavras difíceis?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 溢れる

  • 溢れます - การเป็นบวกที่สุภาพ
  • 溢れない - รูปแบบเชิงลบที่ไม่เป็นทางการ
  • 溢れたら รูปกริยาชี้ซึ่งบ่งบอกถึงเงื่อนไข
  • 溢れた - รูปแบบที่ผ่านมา

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • あふれる (afureru) - ถ่ายเท, ทะยาน
  • あふれ出る (afuredaru) - ล déb คา ดาตา
  • あふれ出す (afuredasu) - เริ่มที่จะล้นออกมา เริ่มที่จะไหลออกมา
  • こぼれる (koboreru) - กระจายตัว, ล้น (โดยทั่วไปจะเป็นของเหลว)
  • こぼれ出る (koboredaru) - ล้นออกมา, ไหลออกมา
  • こぼれ出す (koboredasu) - เริ่มต้นที่จะล débordar, เริ่มต้นที่จะรั่วไหล
  • あふれかえる (afurekaeru) - แน่นหนา ตกตะกอนอย่างเข้มข้น

คำที่เกี่ยวข้อง

ファイト

fwaito

lutar

天才

tensai

อัจฉริยะ; อัจฉริยะ; ของขวัญธรรมชาติ

沢山

takusan

มากมาย; มาก; มาก

零れる

koboreru

ล้น; เพื่อรั่วไหล

貫禄

kanroku

การมีอยู่; ศักดิ์ศรี

活力

katsuryoku

พลัง; พลังงาน

活気

kaki

พลังงาน; ความมีชีวิตชีวา

溢れる

Romaji: afureru
Kana: あふれる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: น้ำท่วม; ล้น; ล้น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to flood;to overflow;to brim over

คำจำกัดความ: บางสิ่งที่ไหลออกมาและท่วมท้นจากภาชนะ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (溢れる) afureru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (溢れる) afureru:

ประโยคตัวอย่าง - (溢れる) afureru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

感情が溢れる。

Kanjou ga afureru

อารมณ์ล้น

อารมณ์ล้น

  • 感情 - อารมณ์, ความรู้สึก
  • が - หัวเรื่อง
  • 溢れる - ถ่ายเท, ทะยาน
彼女は才能に溢れている。

Kanojo wa sainou ni afurete iru

เธอล้นด้วยความสามารถ

เธอเต็มไปด้วยความสามารถ

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 才能 (sainou) - talento
  • に (ni) - หมายถึงปลายทางหรือเป้าหมาย
  • 溢れている (afureteiru) - เต็มไปด้วย

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

歌う

utau

cantar

捲る

makuru

คำต่อท้ายด้วยวาจาเพื่อระบุการละทิ้งกิจกรรมโดยประมาท

蘇る

yomigaeru

ฟื้นคืนชีพ; ฟื้นขึ้นมา; ฟื้นขึ้นมา; ได้รับการฟื้นฟู

歩む

ayumu

ที่จะเดิน; เดิน

超える

koeru

ข้าม; ทะลุผ่าน; ผ่าน; ผ่าน (ออก)