การแปลและความหมายของ: 準ずる - jyunzuru
คำว่าญี่ปุ่น 準ずる (じゅんずる) อาจดูซับซ้อนในแวบแรก แต่ความหมายและการใช้งานของมันเข้าถึงได้มากกว่าที่หลายคนคิด ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่วลีนี้แสดงถึง รากฐาน การแปล และวิธีที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจ 準ずる อาจเป็นก้าวสำคัญในการขยายคำศัพท์และความเข้าใจทางวัฒนธรรมของคุณ.
นอกจากการเปิดเผยความหมายของ 準ずる แล้ว เราจะมาวิเคราะห์ว่าคำนี้ถูกมองว่าอย่างไรโดยผู้พูดเจ้าของภาษา ความถี่ในการใช้ในบทสนทนาและข้อความ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ ทั้งหมดอ้างอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และข้อมูลที่ตรวจสอบให้แน่ใจ เพื่อให้คุณเรียนรู้ได้อย่างไร้กังวล มาเริ่มกันเถอะ?
ความหมายและการแปลของ 準ずる
準ずる (じゅんずる) คือคำกริยาที่สะท้อนแนวคิดของ "ตามแบบ" "อยู่ในข้อตกลงกับ" หรือ "คล้ายกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง" ในการแปลเป็นภาษาไทย อาจตีความว่า "เทียบเท่า" "อิงจาก" หรือแม้กระทั่ง "เลียนแบบ" ขึ้นอยู่กับบริบท ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้มีประโยชน์ในสถานการณ์ทั้งทางการและไม่เป็นทางการ.
รายละเอียดที่น่าสนใจคือ 準ずる มักจะปรากฏในบริบททางกฎหมายหรือทางเทคนิค ซึ่งบ่งบอกว่ากฎข้อบังคับ การตัดสินใจ หรือการกระทำใด ๆ นั้นสอดคล้องกับหลักการที่กำหนดไว้ ตัวอย่างเช่น เมื่อกฎหมายกล่าวถึงว่าสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่งควรได้รับการพิจารณา "準ずる" กับอีกสถานการณ์หนึ่ง หมายความว่าทั้งสองสถานการณ์ปฏิบัติตามเกณฑ์เดียวกัน การนำไปใช้เช่นนี้เสริมแนวคิดเกี่ยวกับการปฏิบัติตามและความเท่าเทียมที่คำนี้สื่อถึง.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคำ
อีtymology ของ 準ずる ย้อนไปที่ kanji 準 ซึ่งแต่ละอักขระนั้นมีความหมาย เช่น "มาตรฐาน", "เกณฑ์" หรือ "ความแม่นยำ" อักขระนี้ประกอบด้วยเรดิคอล 氵(ซึ่งเกี่ยวข้องกับน้ำ) และ 隼 (นกเชอร์รี), การรวมกันที่ historically แสดงถึงแนวคิดของการปรับระดับหรือการปรับแต่งอย่างละเอียด ในขณะที่ verb ずる นั้นเป็นรูปแบบทางเลือกของ suffix する (ทำ) ที่ใช้บ่อยในโครงสร้างที่เป็นทางการมากขึ้น.
值得注意的是,準ずる被认为是"する动词"类别的一种,即以する结尾并遵循某些变形规则的动词。然而,它的形式ずる在现代日语中不太常见,主要出现在书面语或更传统的演讲中。这个特点有助于解释为什么这个词在官方文件中比在日常对话中更常出现。.
การใช้งานจริงและเคล็ดลับในการจำ
สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 準ずる คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่มีการเปรียบเทียบหรือความเท่าเทียม ลองนึกถึงประโยคเช่น "การตัดสินใจนี้ 準ずる กับนโยบายของบริษัท" หรือ "การรักษานี้ 準ずる กับมาตรฐานสากล" ตัวอย่างเหล่านี้ช่วยให้เห็นภาพว่า คำนี้ทำงานอย่างไรในทางปฏิบัติ.
อีกเคล็ดลับที่มีค่าคือการสังเกตว่า 準ずる มักจะปรากฏพร้อมกับอนุภาค に โดยสร้างโครงสร้าง ~に準ずる รูปแบบไวยากรณ์นี้สำคัญเพราะมันเสริมสร้างความสัมพันธ์ของการปฏิบัติตามระหว่างองค์ประกอบในประโยค เมื่อรับรู้ถึงการสร้างนี้จะทำให้ระบุความหมายได้ง่ายขึ้นแม้ในข้อความที่ซับซ้อนมากขึ้น.
แม้ว่ามันจะไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่ 準ずる มีความสำคัญในบริบทเฉพาะเจาะจง การเชี่ยวชาญในคำนี้อาจเป็นประโยชน์โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่ทำงานกับเอกสารทางกฎหมาย วิชาการ หรือทางเทคนิคในภาษาญี่ปุ่น ด้วยการฝึกฝนและการสัมผัสกับสื่อที่แท้จริง การใช้คำนี้จะค่อยๆ เป็นธรรมชาติมากขึ้น.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 準ずる
- 準ずる รูปแบบที่เรียบถึง
- 準ずる รูปแบบลบ
- 準ずる ฟอร์มต่อเนื่อง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 準拠する (jun-kyo suru) - อิง, ปฏิบัติตามมาตรฐานหรือข้อกำหนด
- 適合する (teki-gō suru) - ปรับตัวให้เข้ากับเงื่อนไขหรือสถานการณ์ที่กำหนด
- 従う (shitagau) - ติดตาม, เชื่อฟังกฎหรืออำนาจ.
- 基づく (motozuku) - อิงจากบางสิ่ง, มีการตั้งอยู่บนพื้นฐาน.
- 準じる (jun-jiru) - มีความคล้ายคลึงหรือเทียบเท่ากับบางสิ่งในบริบทที่เฉพาะเจาะจง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (準ずる) jyunzuru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (準ずる) jyunzuru:
ประโยคตัวอย่าง - (準ずる) jyunzuru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
