การแปลและความหมายของ: 温和 - onwa
ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่สนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณคงเคยเจอคำว่า 温和[おんわ] มาบ้างแล้ว คำนี้มีความหมายลึกซึ้งและมักใช้เพื่อบรรยายเกี่ยวกับบุคคล สภาพอากาศ และแม้แต่สถานการณ์ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจำและทำความเข้าใจบริบททางวัฒนธรรม หากคุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง Suki Nihongo คือตำราอ้างอิงที่ดีที่สุดที่จะช่วยคุณในเส้นทางนี้
温和[おんわ] หมายถึง สุภาพ หรือ อ่อนโยน
คำว่า 温和[おんわ] สามารถแปลได้ว่า "อ่อนโยน", "นุ่มนวล" หรือ "อากาศเย็นสบาย" มันประกอบด้วยคันจิสองตัว: 温 (on) ที่หมายถึง "ความร้อน" หรือ "ร้อน" และ 和 (wa) ที่แสดงถึง "ความสามัคคี" หรือ "สันติภาพ" รวมกันแล้ว ตัวอักษรเหล่านี้สื่อถึงแนวคิดของสิ่งหรือคนที่สงบ สบายใจ และมีสมดุล
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 温和 เพื่ออธิบายตั้งแต่อากาศที่น่าพอใจไปจนถึงอุปนิสัยของคน เช่น คนที่มีบุคลิกภาพ 温和 จะถูกมองว่าเป็นผู้ที่มีความอดทน เข้าใจง่าย และจัดการได้ง่าย คำนี้ยังปรากฏในบริบททางการ เช่น คำบรรยายเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์หรือบริการที่สัญญาว่าจะให้ประสบการณ์ที่ราบรื่นและไม่มีการระคายเคือง.
温和 (おんわ) เป็นคำที่ใช้บอกถึงลักษณะอ่อนโยนและมีความสุภาพ สามารถใช้ในบทสนทนาทั่วไปเมื่อคุณพูดถึงบุคคลที่มีท่าทีสงบ ราบรื่น หรือเมื่อคุณต้องการเน้นถึงลักษณะเด่นในเชิงบวกของคนไหนคนหนึ่ง。
温和 เป็นคำที่หลากหลาย แต่ไม่ค่อยพบได้บ่อยเท่าคุณศัพท์อื่นๆ เช่น 優しい (yasashii, "ใจดี") มักจะปรากฏในข้อความที่เขียน การบรรยาย หรือเมื่อคุณต้องการเน้นคุณสมบัติที่เฉพาะเจาะจง ตัวอย่างเช่น ชาเขียวอาจถูกประกาศว่าเป็น 温和な味 (onwa na aji) แสดงถึงรสชาติที่นุ่มนวลและไม่มีรสขม
ในการสนทนา คุณสามารถใช้มันเพื่อชื่นชมใครบางคน: 「彼はとても温和な人だね」 (Kare wa totemo onwa na hito da ne, "เขาเป็นคนที่ใจดีมาก"). อย่างไรก็ตาม ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ ชาวญี่ปุ่นมักจะชอบคำที่เรียบง่ายกว่า เช่น 優しい หรือ 穏やか (odayaka, "สงบ").
เคล็ดลับในการจดจำ 温和 และการใช้งานอย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 温和 คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม คิดถึงสิ่งที่นำความสบาย เช่น วันฤดูใบไม้ผลิที่มีอุณหภูมิที่น่าพอใจหรือคนที่มักจะกระทำอย่างมีความอดทน การเชื่อมโยงทางจิตใจนี้จะช่วยให้คุณจำความหมายของคำได้เมื่อคุณต้องการใช้มัน
อีกเคล็ดลับคือการฝึกกับประโยคจริงๆ เขียนตัวอย่างเช่น 「温和な気候が好きです」 (Onwa na kikou ga suki desu, "ผม/ฉันชอบสภาพอากาศที่เย็นสบาย") และพูดออกเสียงดังๆ หากคุณใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคเหล่านี้สามารถทำให้การเรียนรู้ของคุณรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความสำคัญทางวัฒนธรรมของ 温和 ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น การเป็น温和ถือเป็นคุณสมบัติที่มีค่าสูง โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมทางสังคมและทางอาชีพ วัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับความกลมกลืน (和, wa) และผู้ที่แสดงคุณลักษณะนี้จะถูกมองว่าเป็นตัวกลางในการสร้างความสัมพันธ์ที่ดี
นอกจากนี้, 温和 เกี่ยวข้องกับแนวคิดของ 和の心 (wa no kokoro, "จิตวิญญาณแห่งความสามัคคี") ซึ่งซึมซาบอยู่ในประเพณีญี่ปุ่นมากมาย ตั้งแต่พิธีชงชาไปจนถึงศิลป martial arts การเข้าใจความละเอียดนี้ช่วยให้เห็นว่าทำไมคำนี้จึงไปไกลกว่าคำคุณศัพท์ธรรมดาและสะท้อนถึงอุดมคติทางวัฒนธรรม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 穏やか (Odayaka) - สงบ, สงบสุข, เงียบสงบ
- 和やか (Nagoyaka) - เป็นมิตร, กลมกลืน, สงบ
- やわらかい (Yawarakai) - ละเอียด, นุ่มละมุน
- 柔和 (Nyuuwa) - นุ่มนวล, อ่อนโยน, ใจดี
- 和平 (Waheij) - สันติภาพ ความกลมกลืน
- 和やかな (Nagoyakana) - เป็นมิตร สงบ
- 優しい (Yasashii) - เมติสุดยอด
- 穏やかな (Odayakana) - สงบเย็น
- 緩やか (Yuruyaka) - ราบรื่น ผ่อนคลาย (เกี่ยวกับการเอียงหรือการเคลื่อนไหว)
- 緩和 (Kanhwa) - Alívio, suavização
- 和らぐ (Yaragu) - Suavizar, acalmar
- 和らげる (Yarageru) - ทำให้สงบ, ปลอดโปร่ง (การกระทำ)
- 和らぎ (Yaragi) - Suavização, alívio
- 和らげ (Yarage) - การทำให้เรียบง่าย (รูปปกติ)
- 緩む (Yurumu) - Relaxar, soltar
- 緩める (Yurumeru) - ปล่อย, ผ่อนคลาย (การกระทำ)
- 緩め (Yurume) - การผ่อนคลาย, การปล่อย (รูปคำนาม)
- 緩む (Yurumu) - Relaxar (repetido)
- 緩和する (Kanhwa suru) - ทำให้เบาลง, บรรเทา (กริยา)
- 緩やかなる (Yuruyakinaru) - นุ่มนวล ผ่อนคลาย (รูปกริยา)
- 緩やかにする (Yuruyaka ni suru) - ทำให้ผ่อนคลายทำให้ราบรื่น(แอคชั่น)
- 緩やかになる (Yuruyaka ni naru) - นุ่มนวลและผ่อนคลาย
- 穏やかにする (Odayaka ni suru) - ทำความสงบให้สงบ (การกระทำ)
- 穏やかになる (Odayaka ni naru) - เป็นคนที่สงบและผ่อนคลาย
- 穏やかに (Odayaka ni) - Calmamente, pacificamente
- 穏やかになる (Odayaka ni naru) - กลายเป็นผู้ที่มีสันติภาพ (ซ้ำ)
- 和やかにする (Nagoyaka ni suru) - สร้างมิตร สามัคคี (การกระทำ)
- 和やかになる (Nagoyaka ni naru) - กลายเป็นมิตรภาพ อันกลมกลืน
- 和やかに (Nagoyaka ni) - Amigavelmente, harmonicamente
- 和やかになる (Nagoyaka ni naru) - กลายเป็นมิตร (ซ้ำ)
- 柔らかい (Yawarakai) - นุ่มนวล, ละมุน (ซ้ำ)
- 柔らかく (Yawarakaku) - อย่างนุ่มนวล ช้าๆ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (温和) onwa
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (温和) onwa:
ประโยคตัวอย่าง - (温和) onwa
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Onwa na seikaku wo motte imasu
ฉันมีบุคลิกที่ใจดี
ฉันมีบุคลิกที่เบา
- 温和な - เป็นมิตร, เอื้ออำนวย, อ่อนโยน
- 性格 - บุคลิกภาพ, บุคลิกภาพ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์