การแปลและความหมายของ: 減らす - herasu

A palavra 「減らす」 (herasu) é um verbo japonês que significa "reduzir" ou "diminuir". Sua etimologia deriva do kanji 「減」 (gen), que transmite a ideia de diminuição, e do sufixo verbal 「らす」 (rasu), utilizado para indicar uma ação. O kanji 「減」 é composto pelos radicais de "água" 「氵」 presente na parte esquerda, e o radical "gota" no lado direito 「咸」, sugerindo a ideia de algo que escorre ou se torna menos abundante ao longo do tempo.

Definição e Uso Cotidiano

O uso da expressão 「減らす」 (herasu) é bastante comum no cotidiano japonês, aparecendo em contextos variados que vão desde a economia de recursos até a perda de peso. A palavra carrega uma conotação prática e é frequentemente empregada em frases para descrever ações que visam limitar o uso de algo, como energia, dinheiro ou até mesmo quantidade de alimento. Assim, desempenha um papel relevante tanto em situações domésticas quanto em discussões sobre sustentabilidade e gestão eficiente de recursos.

Outras variações e formas associadas incluem 「減少」 (genshou) que significa "redução" ou "diminuição" e é geralmente usada como um substantivo, e 「減り」 (heri) que é uma forma do verbo heresu, que indica a ação de reduzir em um sentido mais contínuo. Na língua japonesa, essa flexibilidade lexical permite expressar nuances específicas de quantidade e processo, características intrínsecas da linguagem. A importância da palavra se estende para além da simples ação de diminuir, promovendo um foco no uso consciente e na preservação de recursos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 減らす

  • 減らす - Forma positiva, presente simples
  • 減らさない - Forma negativa, presente simples
  • 減らします - Forma polida, presente simples
  • 減らした - Forma positiva, passado simples
  • 減らさせる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 減じる (genjiru) - Diminuir, reduzir.
  • 減る (heru) - Diminuir, ser reduzido (em quantidade).
  • 縮める (chijimeru) - Encurtar, reduzir o comprimento.
  • 縮小する (shukusho suru) - Reduzir em tamanho ou escala.
  • 削減する (saku gen suru) - Reduzir (cortar custos, por exemplo).
  • 減退する (gentai suru) - Diminuir (em força ou eficácia).
  • 減量する (genryou suru) - Perder peso, reduzir a quantidade de algo.
  • 減額する (gengaku suru) - Reduzir o valor (como uma fatura).
  • 省く (habuku) - Omitir, excluir elementos desnecessários.
  • 省略する (shouryaku suru) - Omitir, condensar informações.
  • 簡略化する (kanryakuka suru) - Simplificar, tornar algo mais simples.
  • 簡素化する (kansokuka suru) - Tornar algo mais simples ou básico.
  • 簡単化する (kantan ka suru) - Facilitar, tornar fácil.

คำที่เกี่ยวข้อง

煩わしい

wazurawashii

มีปัญหา; ระคายเคือง; ที่ซับซ้อน

弱める

yowameru

enfraquecer

揉む

momu

เพื่อขัดผิว; นวด (ขึ้น); ริ้วรอย; นวด; กังวล; ที่จะต้องกังวล; ฝึกอบรม; เพื่อฝึกฝน

引き下げる

hikisageru

ดึงลงมา; ลดลง; ลด; เพื่อลบ

化ける

bakeru

aparecer disfarçado; assumir a forma de; mudar para pior

選択

sentaku

การเลือก; ทางเลือก

下げる

sageru

pendurar; abaixar; voltar a desgastar; para demitir; conceder -se

減少

genshou

ลดลง; การลดน้อยลง; ปฏิเสธ

落とす

otosu

ปล่อยให้ตก; สูญเสีย; ปล่อยให้ตก

減らす

Romaji: herasu
Kana: へらす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ยิงลง; ลดลง; ลด; ทำให้สั้นลง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to abate;to decrease;to diminish;to shorten

คำจำกัดความ: Diminua a quantidade, grau, proporção, etc.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (減らす) herasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (減らす) herasu:

ประโยคตัวอย่าง - (減らす) herasu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

控除は税金を減らすための重要な手段です。

Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu

การคำนวณหักลดหย่อนเป็นวิธีสำคัญในการลดภาษี.

การลดหย่อนภาษีเป็นวิธีที่สำคัญในการลดภาระภาษี

  • 控除 - หมายถึง "dedução" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
  • 税金 - หมายถึง "ภาษี" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - มันเป็นส่วนประมาณทางไวยากรณ์ที่ระบุว่าเป็นเอ็กซ์ตรีมของประโยคครับ.
  • 減らす - significa "diminuir" em japonês.
  • ため - หมาดความ "para" หรือ "เพื่อ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - มันเป็นอักษรเลขที่แสดงถึงการครอบครองหรือการกำหนด เช่น "ของ" หรือ "ที่เป็นของ"
  • 重要な - "importante" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "importante"
  • 手段 - หมายถึง "กลาง" หรือ "รูปแบบ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - มันเป็นวิธีที่สุภาพของการยืนยันบางสิ่งในภาษาญี่ปุ่น.
食費を減らすことができました。

Shokuhi wo herasu koto ga dekimashita

เราสามารถลดค่าใช้จ่ายในอาหารได้

ฉันสามารถลดค่าใช้จ่ายอาหารได้

  • 食費 (shokuhi) - ค่าใช้จ่ายในเรื่องอาหาร
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 減らす (herasu) - reduzir
  • こと (koto) - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • できました (dekimashita) - อดีตของกริยา "dekiru" ซึ่งหมายถึง "สามารถทำได้" คือ "dekita" (できた)
ノイローゼにならないようにストレスを減らすことが大切です。

Noroze ni naranai you ni sutoresu wo herasu koto ga taisetsu desu

É importante reduzir o estresse para não desenvolver neurose.

É importante reduzir o estresse para que não se torne uma neurose.

  • ノイローゼ - uma palavra em japonês que significa "neurose".
  • にならない - uma forma negativa do verbo "naru", que significa "tornar-se".
  • ように - uma partícula que indica a intenção ou objetivo de uma ação.
  • ストレス - uma palavra em inglês que significa "estresse".
  • を - uma partícula que indica o objeto direto de uma frase.
  • 減らす - um verbo que significa "diminuir" ou "reduzir".
  • こと - uma partícula que indica que a frase anterior é um substantivo ou conceito.
  • が - uma partícula que indica o sujeito de uma frase.
  • 大切 - um adjetivo que significa "importante" ou "valioso".
  • です - uma forma educada do verbo "ser" em japonês.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

減らす