การแปลและความหมายของ: 渋い - shibui
คำว่า 渋い (しぶい - shibui) เป็นคำที่น่าสนใจที่มีความหมายลึกซึ้งกว่าการแปลง่าย ๆ หากคุณเคยสงสัยว่ามันหมายถึงอะไรหรือจะใช้มันได้อย่างถูกต้องอย่างไร บทความนี้จะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และบริบททางวัฒนธรรมของคำนี้ นอกจากนี้เรายังจะเห็นว่าการแสดงออกนี้ถูกมองว่าอย่างไรในญี่ปุ่น และเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 渋い ถูกกำหนดว่าเป็นสิ่งที่ "เข้มงวด", "มีสไตล์" หรือ "มีความประณีต" แต่การใช้งานของมันครอบคลุมตั้งแต่รสขมไปจนถึงสไตล์ที่เรียบง่าย ไม่ว่าจะเป็นการบรรยายถึงชาเขียว, รูปลักษณ์ที่มีรสนิยม หรือแม้กระทั่งบุคลิกที่เงียบขรึม คำนี้มีนัยสำคัญที่สะท้อนถึงค่านิยมลึกซึ้งในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ความหมายและการใช้ 渋い
渋い เป็นคำคุณศัพท์ที่หลากหลายซึ่งสามารถใช้ในการอธิบายรสชาติ ลักษณะ และแม้แต่พฤติกรรม เริ่มแรกมันถูกใช้เพื่อระบุสิ่งที่มีรสฝาดหรือขม เช่น ชาบางประเภทหรือผลไม้ที่ยังไม่สุก เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายของมันได้ขยายออกไปเพื่อรวมแนวคิดด้านความงาม เช่น การออกแบบที่เรียบง่ายหรือแฟชั่นที่เรียบง่าย แต่มีความซับซ้อน
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คำว่า 渋い เป็นคำชม คุณสามารถพูดได้ว่าชายวัยกลางคนที่มีสไตล์คลาสสิกคือ 渋い หรือภาพยนตร์ที่มีการเล่าเรื่องที่ละมุนละไมและโตเต็มที่มี "อารมณ์ 渋い" คำนี้ยังปรากฏในบริบทประจำวัน เช่น การอธิบายกาแฟเข้มหรือไวน์ที่เต็มรสชาติ ความยืดหยุ่นของคำนี้ทำให้มันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจนวัตกรรมของภาษาญี่ปุ่น
ที่มาและวิวัฒนาการของคำนี้
คำอธิบายคำว่า 渋い มีรากศัพท์มาจากอักษรคันจิ 渋 ซึ่งดั้งเดิมหมายถึงความรู้สึกฝาดในปาก อักษรนี้ประกอบด้วยเรเดิกที่แสดงถึงน้ำ (氵) และ 止 (หยุด) สื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่ "ยึด" รสชาติ ในช่วงเวลาหนึ่ง ความหมายได้ขยายไปไกลกว่ารสชาติ รวมถึงแนวคิดด้านภาพและพฤติกรรม
น่าสนใจที่ในสมัยเอโดะ 渋い ได้ถูกใช้เพื่ออธิบายวัตถุและเสื้อผ้าที่มีสีเข้มและเรียบง่าย ซึ่งเชื่อมโยงกับความเป็นผู้ใหญ่และความสง่างาม การพัฒนานี้สะท้อนให้เห็นว่าความงามแบบญี่ปุ่นให้คุณค่าแก่ความเรียบง่ายและความลึกซึ้ง ซึ่งเป็นลักษณะที่ยังคงกำหนดการใช้คำนี้ในปัจจุบัน
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 渋い
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 渋い คือการเชื่อมโยงกับประสบการณ์ทางประสาทสัมผัส คิดถึงสิ่งที่มีรสขม หรือกระด้าง เช่น กล้วยดิบ หรือชาไม่มีน้ำตาล จากนั้น ขยายไปยังวัตถุและบุคคลที่สื่อถึงบรรยากาศที่เป็นผู้ใหญ่และแฝงความสงบ การเชื่อมโยงระหว่างรสชาติและสไตล์ช่วยให้สามารถจดจำคำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสังเกตการใช้คำในอนิเมะ, ละคร, และภาพยนตร์ญี่ปุ่น ตัวละครที่แก่กว่าแต่งกายอย่างเรียบง่ายและมีท่าทีที่สำรวมมักจะถูกอธิบายว่าเป็น 渋い การชมเนื้อหาที่แท้จริงไม่เพียงแต่เสริมความหมาย แต่ยังแสดงให้เห็นว่าคำนี้ถูกใช้ในบริบทที่แตกต่างกันอย่างไรในชีวิตจริง.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 渋め (Shibume) - โทนที่ละเอียดอ่อนหรือพอประมาณ
- 渋った (Shibutta) - เมื่อสิ่งใดถูกสัมผัสว่าเป็นหยาบหรือขม โดยเฉพาะอย่างยิ่งในรสชาติ
- 渋い色 (Shibui iro) - สีที่เรียบง่ายหรือไม่โดดเด่น มักเชื่อมโยงกับความสง่างาม
- 渋い味 (Shibui aji) - รสขมอาจจะฝาด แต่ได้รับความนิยมจากความประณีต
- 渋い表情 (Shibui hyoujou) - การแสดงออกทางสีหน้าที่เผยให้เห็นถึงสถานะของความจริงจังหรือการยับยั้ง
- 渋い雰囲気 (Shibui fun'iki) - บรรยากาศที่เรียบง่ายและมีความเป็นผู้ใหญ่
- 渋い言葉 (Shibui kotoba) - คำที่ถ่ายทอดความลึกซึ้งหรือปัญญาที่ละเอียดอ่อน
- 渋い魅力 (Shibui miryoku) - เสน่ห์ที่เรียบง่ายหรือความมีเสน่ห์ที่สงบ
- 渋い性格 (Shibui seikaku) - บุคลิกที่เก็บตัวและมีความเป็นผู้ใหญ่
- 渋い印象 (Shibui inshou) - ภาพลักษณ์ของความเรียบง่ายและศักดิ์ศรี
- 渋い音色 (Shibui neiro) - น้ำเสียงหรือเสียงที่มีความเข้มข้นและเต็มอิ่ม แต่ไม่หรูหราเกินไป
- 渋い香り (Shibui kaori) - กลิ่นหอมที่ละเอียดอ่อนและมีเสน่ห์ ซึ่งสามารถเชื่อมโยงกับความเป็นผู้ใหญ่
- 渋い感じ (Shibui kanji) - ความรู้สึกที่มีสติและความสง่างาม
- 渋い服装 (Shibui fukusou) - ชุดที่เรียบง่ายและหรูหรา
- 渋い趣味 (Shibui shumi) - งานอดิเรกหรือความสนใจที่สะท้อนถึงความงามที่มีรสนิยม
- 渋い人 (Shibui hito) - คนที่มีเสน่ห์อย่างละเอียดและการปรากฏตัวที่ไม่เด่นชัด
- 渋い男 (Shibui otoko) - ผู้ชายที่มีทัศนคติที่สงบและมีความเป็นผู้ใหญ่
- 渋い女 (Shibui onna) - ผู้หญิงที่เปล่งประกายความงามและความสง่างามอย่างแฝงอยู่
- 渋い老人 (Shibui roujin) - ผู้สูงอายุอย่างมีภูมิปัญญาและมีศักดิ์ศรี
- 渋い難問 (Shibui nanmon) - ปัญหาที่ยากที่ต้องการการแก้ไขที่ซับซ้อน
- 渋い試練 (Shibui shiren) - ความท้าทายที่ต้องการความก้าวหน้าและพลังของอุปนิสัย
- 渋い選択 (Shibui sentaku) - เลือกที่สะท้อนถึงการพิจารณาอย่างรอบคอบและมีเหตุผล
- 渋い経験 (Shibui keiken) - ประสบการณ์ที่นำมาซึ่งการเรียนรู้เชิงลึกและการสะท้อนคิด
- 渋い人生 (Shibui jinsei) - ชีวิตที่เต็มไปด้วยความสงบและปัญญาที่ได้มา
- 渋い世界 (Shibui sekai) - โลกที่สะท้อนความซับซ้อนและความร่ำรวยของรายละเอียด
- 渋い現実 (Shibui genjitsu) - ความจริงที่ขมขื่น แต่เต็มไปด้วยการเรียนรู้
- 渋い未来 (Shibui mirai) - อนาคตที่เต็มไปด้วยความท้าทาย แต่ก็มีโอกาสในการเติบโตเช่นกัน
- 渋い道 (Shibui michi) - เส้นทางที่ต้องการความอดทนและความมุ่งมั่น
- 渋い旅 (Shibui tabi) - การเดินทางที่มอบประสบการณ์ลึกซึ้งและการสะท้อนคิด
คำที่เกี่ยวข้อง
mazui
ไม่น่ารับประทาน ไม่เป็นที่พอใจ (สถานการณ์การมองรสชาติ); น่าเกลียด; อย่างต่อเนื่อง; ซุ่มซ่าม; Bangornative; ประมาท; ก่อนกำหนด
Romaji: shibui
Kana: しぶい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: 1. tarying (เสื้อผ้า); เย็น; ออร่าของความเป็นชายที่กลั่นกรอง; 2. ยาสมานแผล; ไม่พอใจ; ขม (รสชาติ); 3. มืด; เงียบ; 4. ซุปเปอร์; ทำให้งง
ความหมายในภาษาอังกฤษ: 1. tasteful (clothing);"cool";an aura of refined masculinity; 2. astringent;sullen;bitter (taste); 3. grim;quiet; 4. sober;stingy
คำจำกัดความ: มีสภาพแวดล้อมที่งดงามและทันสมัยค่ะ.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (渋い) shibui
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (渋い) shibui:
ประโยคตัวอย่าง - (渋い) shibui
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shibui iro no kuruma ga suki desu
ฉันชอบรถยนต์ที่มีสีสันที่เงียบขรึม
ฉันชอบรถที่มีสีขม
- 渋い色 - สีเข้ม
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 車 - รถยนต์
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ที่ชื่นชอบ
- です - วิเร็บจบประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์