การแปลและความหมายของ: 済む - sumu

คำว่า 済む (すむ, sumu) เป็นกริยาที่มีความหลากหลายซึ่งปรากฏในสถานการณ์ต่าง ๆ ในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจความหมาย การใช้งาน และนัยทางวัฒนธรรมของมันอาจเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติ ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงบริบทที่เป็นประโยชน์ซึ่งคำนี้ถูกใช้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและหลีกเลี่ยงความสับสนที่พบบ่อย.

นอกจากจะหมายถึง "การเสร็จสิ้น" หรือ "การแก้ไข" แล้ว คำว่า 済む ยังมีความหมายทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจในญี่ปุ่น ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับความมีประสิทธิภาพและการปิดงาน หากคุณเคยสงสัยว่าจะแต่งประโยคด้วยคำนี้อย่างถูกต้องหรือทำไมมันถึงปรากฏในบทสนทนาทั้งทางการและไม่เป็นทางการมากมาย ให้คุณอ่านต่อเพื่อค้นพบทุกสิ่งเกี่ยวกับเรื่องนี้และอื่น ๆ อีกมากมาย.

ความหมายและการแปลของ 済む (すむ)

คำกริยา 済む แปลตรงที่สุดว่า "เสร็จสิ้น" หรือ "ถูกแก้ไข" มักใช้เพื่อบ่งชี้ว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเสร็จสิ้นโดยไม่มีปัญหา เช่น งาน การชำระเงิน หรือแม้แต่ปัญหา ตัวอย่างเช่น เมื่อต้องการบอกว่า 支払いが済んだ (shiharai ga sunda) นั่นหมายความว่าการชำระเงินเสร็จสิ้นแล้ว.

อีกแง่มุมที่น่าสนใจก็คือ 済む สามารถสื่อถึงแนวคิดของ "ไม่จำเป็นอีกต่อไป" หรือ "สามารถละเว้นได้" ในสถานการณ์ประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้สำนวนอย่าง もう済んだよ (mō sunda yo) เพื่อบอกว่าเรื่องใดเรื่องหนึ่งได้ถูกแก้ไขแล้วและไม่ต้องการความสนใจอีกต่อไป ความยืดหยุ่นทางความหมายนี้ทำให้คำนี้มีประโยชน์อย่างมากในบริบทที่ต่างกัน.

การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง

ในชีวิตประจำวัน, 済む ปรากฏในประโยคที่มีตั้งแต่เรื่องทางราชการไปจนถึงการสนทนาทั่วไป ตัวอย่างทั่วไปคือการใช้งานในสถานการณ์ทางการเงิน เช่น 税金が済む (zeikin ga sumu) ที่หมายถึงภาษีถูกจ่ายหรือได้แก้ไขแล้ว นอกจากนี้ยังเป็นไปได้ที่จะได้ยินในบริบทที่เป็นส่วนตัวมากขึ้น เช่น เมื่อใครบางคนพูดว่า 話は済んだ (hanashi wa sunda) เพื่อบอกว่าการสนทนาได้จบลงแล้ว.

值得强调的是,済む往往带有完成某事后的轻松或满意的含义。这反映了日本文化中重视高效完成任务的特征。如果您想让自己说得更自然,可以在提到完成工作或解决问题时,尝试使用这个词,而没有太大困难。.

เคล็ดลับในการจดจำและหลีกเลี่ยงความสับสน

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการทำให้ความหมายของ 済む (สึม) ติดอยู่ในความทรงจำคือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่สิ่งต่าง ๆ สิ้นสุดลงอย่างง่ายดาย คิดถึงงานประจำวัน เช่น การล้างจานเสร็จหรือจ่ายบิล และพยายามสร้างประโยคที่ใช้กริยานี้ การทำซ้ำตัวอย่างในใจ เช่น 用事が済んだ (yōji ga sunda, "งานต่าง ๆ ได้รับการแก้ไขแล้ว") สามารถช่วยให้คุณฝังแน่นการใช้งานของมันได้.

สิ่งสำคัญคือต้องไม่หลงผิด 済む กับกริยาคล้ายๆ เช่น 終わる (owaru) ที่แปลว่า "จบ" เช่นกัน ขณะที่ 終わる เป็นกริยาที่กว้างกว่า 済む มักจะมีนัยว่าบางสิ่งได้รับการแก้ไขอย่างพอใจ การใส่ใจในรายละเอียดเหล่านี้จะทำให้แตกต่างอย่างมากในการแสดงออกอย่างถูกต้องในภาษาญี่ปุ่น.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 済む

  • 済む รูปแบบของพจนานุกรม
  • 済みます รูปร่างชายเสมอ
  • 済みません รูปเชิงลบทางเพศชาย
  • 済みました - รูปพูดแบบชายแบบต้อย
  • 済みませんでした รูปเชิงลบของที่ผ่านแบบชาย
  • 済ませろ รูปการกระทำในกรรมทบทวนชาย
  • 済んでください รูปแบบการขอเพศชาย

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 済ます (sumasu) - สรุป, ทำให้เสร็จสิ้นอะไรบางอย่าง.
  • 終わる (owaru) - จบสิ้น, สุดท้าย.
  • 終える (oeru) - เสร็จสิ้น, ทำให้เสร็จสิ้นบางสิ่ง
  • 終わらせる (owaraseru) - ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งสิ้นสุดลง。
  • 済ませる (sumeru) - สิ้นสุดสิ่งหนึ่ง มักใช้ในบริบทของการทำให้ภาระหน้าที่เสร็จสิ้น
  • 了解する (ryoukai suru) - เข้าใจ, ยอมรับบางอย่างอย่างเป็นทางการ.
  • 解決する (kaiketsu suru) - แก้ไขปัญหาหรือสถานการณ์
  • 処理する (shori suru) - จัดการกับปัญหาหรือภารกิจ
  • 完了する (kanryou suru) - ทำบางอย่างสำเร็จ
  • 終了する (shuu ryuu suru) - สิ้นสุดบางสิ่ง เช่น กิจกรรมหรืองาน
  • 完結する (kanketsu suru) - บรรลุข้อสรุปที่ชัดเจน
  • 決着する (ketsujaku suru) - ถึงการบรรลุข้อตกลงหรือข้อสรุปในการโต้แย้ง
  • 決定する (kettei suru) - ตัดสินใจครั้งสุดท้าย.

คำที่เกี่ยวข้อง

片付く

kataduku

ใส่ในการสั่งซื้อ; กำจัด; แก้ปัญหา; เสร็จ; ได้แต่งงาน

済む

Romaji: sumu
Kana: すむ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เสร็จ; เสร็จ; สรุป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to finish;to end;to be completed

คำจำกัดความ: ปัญหาได้ถูกแก้ไขแล้วครับ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (済む) sumu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (済む) sumu:

ประโยคตัวอย่าง - (済む) sumu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

済む