การแปลและความหมายของ: 清濁 - seidaku

A palavra japonesa 清濁 (せいだく, seidaku) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes tanto em seu significado quanto em seu uso cultural. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como surgiu e em quais contextos ela aparece no cotidiano japonês. Se você está aprendendo o idioma ou apenas tem curiosidade sobre termos menos comuns, entender 清濁 pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua e a cultura do Japão.

Significado e origem de 清濁

清濁 é composto por dois kanjis: 清 (せい, sei), que significa "puro" ou "limpo", e 濁 (だく, daku), que representa o oposto — "turvo" ou "impuro". Juntos, eles formam um conceito que simboliza a dualidade entre pureza e impureza, clareza e obscuridade. Essa ideia aparece em diversos contextos, desde discussões filosóficas até descrições do cotidiano.

O termo tem raízes no pensamento tradicional japonês e chinês, onde a oposição entre claro e escuro, bom e mau, é frequentemente representada por pares de conceitos. Na linguagem moderna, 清濁 pode ser usado tanto de forma literal (como em descrições de água limpa e suja) quanto metafórica (para falar sobre moralidade ou caráter de uma pessoa).

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

No Japão, 清濁 não é uma palavra extremamente comum no dia a dia, mas aparece em textos literários, discursos e até em discussões sobre ética. Ela é mais frequente em contextos que exigem uma reflexão sobre contrastes, como em artigos ou debates sobre sociedade. Por exemplo, pode ser usada para descrever a complexidade de uma situação onde há aspectos positivos e negativos envolvidos.

Vale destacar que, embora o termo não seja usado com tanta frequência em conversas informais, ele ainda é reconhecido por falantes nativos. Estudantes de japonês podem encontrá-lo em materiais de leitura avançada ou em expressões fixas, o que reforça sua relevância para quem deseja aprofundar o conhecimento no idioma.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 清濁 é associar os kanjis que a compõem a imagens contrastantes. Por exemplo, 清 (limpo) pode ser vinculado a água cristalina, enquanto 濁 (turvo) remete a um rio barrento. Essa associação visual ajuda a fixar o sentido oposto entre os caracteres.

Curiosamente, o termo também aparece em expressões como 清濁併せ呑む (せいだくあわせのむ, seidaku awasenomu), que significa "aceitar tanto o bom quanto o ruim" — uma metáfora para tolerância e flexibilidade diante das adversidades da vida. Esse tipo de uso demonstra como a palavra está ligada a valores culturais japoneses, como resiliência e equilíbrio.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 澄みとろ (sumitro) - น้ำสะอาดและบริสุทธิ์ มักใช้เพื่ออธิบายสถานะของความบริสุทธิ์ในน้ำ
  • きよにごり (kiyogori) - น้ำใสและโปร่งใส แสดงให้เห็นถึงการไม่มีสิ่งสกปรกที่มองเห็นได้.
  • せいだく (seidaku) - ความบริสุทธิ์มุ่งเน้นไปที่สภาวะอันเป็นอุดมคติ สะอาดและปราศจากมลพิษ

คำที่เกี่ยวข้อง

清濁

Romaji: seidaku
Kana: せいだく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ดีและชั่ว; ความบริสุทธิ์และความไม่สะดวก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: good and evil;purity and impurity

คำจำกัดความ: บางส่วนมีเมฆ และบางส่วนมีแสงใส.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (清濁) seidaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (清濁) seidaku:

ประโยคตัวอย่าง - (清濁) seidaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

清濁を分ける

Seidaku wo wakeru

แยกบริสุทธิ์ออกจากมลทิน

แบ่งความขุ่น

  • 清 - แห้ง; ใส; สะอาด
  • 濁 - ความขุ่นของน้ำ; สิ่งสกปรก; สกปรก
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 分ける - แบ่ง; แยก; แบ่งปัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

清濁