การแปลและความหมายของ: 清濁 - seidaku
A palavra japonesa 清濁 (せいだく, seidaku) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes tanto em seu significado quanto em seu uso cultural. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como surgiu e em quais contextos ela aparece no cotidiano japonês. Se você está aprendendo o idioma ou apenas tem curiosidade sobre termos menos comuns, entender 清濁 pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua e a cultura do Japão.
Significado e origem de 清濁
清濁 é composto por dois kanjis: 清 (せい, sei), que significa "puro" ou "limpo", e 濁 (だく, daku), que representa o oposto — "turvo" ou "impuro". Juntos, eles formam um conceito que simboliza a dualidade entre pureza e impureza, clareza e obscuridade. Essa ideia aparece em diversos contextos, desde discussões filosóficas até descrições do cotidiano.
O termo tem raízes no pensamento tradicional japonês e chinês, onde a oposição entre claro e escuro, bom e mau, é frequentemente representada por pares de conceitos. Na linguagem moderna, 清濁 pode ser usado tanto de forma literal (como em descrições de água limpa e suja) quanto metafórica (para falar sobre moralidade ou caráter de uma pessoa).
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
No Japão, 清濁 não é uma palavra extremamente comum no dia a dia, mas aparece em textos literários, discursos e até em discussões sobre ética. Ela é mais frequente em contextos que exigem uma reflexão sobre contrastes, como em artigos ou debates sobre sociedade. Por exemplo, pode ser usada para descrever a complexidade de uma situação onde há aspectos positivos e negativos envolvidos.
Vale destacar que, embora o termo não seja usado com tanta frequência em conversas informais, ele ainda é reconhecido por falantes nativos. Estudantes de japonês podem encontrá-lo em materiais de leitura avançada ou em expressões fixas, o que reforça sua relevância para quem deseja aprofundar o conhecimento no idioma.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 清濁 é associar os kanjis que a compõem a imagens contrastantes. Por exemplo, 清 (limpo) pode ser vinculado a água cristalina, enquanto 濁 (turvo) remete a um rio barrento. Essa associação visual ajuda a fixar o sentido oposto entre os caracteres.
Curiosamente, o termo também aparece em expressões como 清濁併せ呑む (せいだくあわせのむ, seidaku awasenomu), que significa "aceitar tanto o bom quanto o ruim" — uma metáfora para tolerância e flexibilidade diante das adversidades da vida. Esse tipo de uso demonstra como a palavra está ligada a valores culturais japoneses, como resiliência e equilíbrio.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 澄みとろ (sumitro) - น้ำสะอาดและบริสุทธิ์ มักใช้เพื่ออธิบายสถานะของความบริสุทธิ์ในน้ำ
- きよにごり (kiyogori) - น้ำใสและโปร่งใส แสดงให้เห็นถึงการไม่มีสิ่งสกปรกที่มองเห็นได้.
- せいだく (seidaku) - ความบริสุทธิ์มุ่งเน้นไปที่สภาวะอันเป็นอุดมคติ สะอาดและปราศจากมลพิษ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (清濁) seidaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (清濁) seidaku:
ประโยคตัวอย่าง - (清濁) seidaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Seidaku wo wakeru
แยกบริสุทธิ์ออกจากมลทิน
แบ่งความขุ่น
- 清 - แห้ง; ใส; สะอาด
- 濁 - ความขุ่นของน้ำ; สิ่งสกปรก; สกปรก
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 分ける - แบ่ง; แยก; แบ่งปัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม