การแปลและความหมายของ: 消極的 - shoukyokuteki

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 消極的[しょうきょくてき] เป็นคำที่สร้างความสนใจทั้งในแง่ของการประกอบและการใช้งานในชีวิตประจำวัน หากคุณเคยสงสัยว่ามันหมายถึงอะไร เขียนอย่างไร หรือปรากฏในบริบทใด บทความนี้จะช่วยอธิบายข้อสงสัยเหล่านั้น นอกจากนี้เรายังจะสำรวจต้นกำเนิด ความสัมพันธ์ของมันกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น และเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ ทั้งหมดนี้อิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และข้อมูลที่ได้รับการตรวจสอบ เพื่อให้คุณได้เรียนรู้โดยไม่มีความกังวล

ในพจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะพบไม่เพียงแค่การแปลของ 消極的 แต่ยังมีตัวอย่างที่ใช้จริงและคำอธิบายอย่างละเอียดอีกด้วย ไม่ว่าจะเพื่อการศึกษา หรือเพียงเพื่อความอยากรู้อยากเห็น การเข้าใจคำนี้อาจเป็นประโยชน์ทั้งในสนทนาและในการตีความข้อความ มาเริ่มต้นด้วยการเปิดเผยความหมายของมันและจากนั้นดำดิ่งสู่แง่มุมที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น เช่น รูปศัพท์และการใช้ในวัฒนธรรม

ความหมายและการแปลของ 消極的

消極的 เป็นคำคุณศัพท์ในรูปแบบ -teki (的) ที่บ่งบอกถึงลักษณะหรือคุณสมบัติ เมื่อลงความไปเป็นภาษาไทยหมายถึง "เชิงลบ" "เชิงพาสซีฟ" หรือ "ไม่ค่อยกระตือรือร้น" มันบรรยายทัศนคติหรือพฤติกรรมที่หลีกเลี่ยงการกระทำโดยตรง มักเกี่ยวข้องกับความลังเลหรือต้องการขาดความริเริ่มย่างใดอย่างหนึ่ง ตัวอย่างเช่น บุคคลที่เป็น 消極的 อาจหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้าหรือปฏิเสธที่จะเข้ามาดำเนินการในสถานการณ์ที่สำคัญ。

เป็นสิ่งสำคัญที่จะสังเกตว่าแม้ว่าความหมายที่พบบ่อยที่สุดคือ "ที่ไม่กระตือรือร้น" แต่คำนี้มีนัยที่เฉพาะเจาะจงในภาษาญี่ปุ่น ต่างจากแค่ "ไม่ทำการใดๆ" 消極的 แสดงถึงการเลือกอย่างมีสติที่จะอยู่ในเบื้องหลัง ไม่ว่าจะเป็นจากความอาย ความระมัดระวัง หรือแม้แต่กลยุทธ์ ความแตกต่างนี้มีความสำคัญต่อการใช้คำนี้อย่างถูกต้องในบริบทที่แท้จริง

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

คำว่า 消極的 ประกอบด้วยคันจิสามตัวคือ 消 (shou, "หายไป"), 極 (kyoku, "สุดโต่ง") และ 的 (teki, "เกี่ยวกับ"). เมื่อนำมารวมกันจะสร้างแนวคิดของ "เกี่ยวกับการสูญพันธุ์" หรือ "ที่มีแนวโน้มที่จะจางหายไป" ซึ่งสะท้อนถึงความหมายของความเฉื่อยชาได้ดี. การสร้างสรรค์นี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ – มันจะปฏิบัติตามลอจิกของภาษาญี่ปุ่นในการรวมอิโดแกรมเพื่อแสดงแนวคิดนามธรรมในลักษณะที่เป็นภาพ.

ควรเน้นว่าคำว่า 消極的 เป็นคำสมัยใหม่ที่เกิดขึ้นในช่วงยุคเมจิ (1868-1912) เมื่อญี่ปุ่นเริ่มนำคำที่เป็นนามธรรมมากขึ้นมาใช้ในคำศัพท์ ก่อนหน้านี้ แนวคิดเช่นการพาสซีฟถูกแสดงออกในรูปแบบอื่น ๆ บ่อยครั้งด้วยวลีที่ยาวกว่าหรือคำอธิบาย คำว่า 消極的 ถูกสร้างขึ้นเพื่อทำให้แนวคิดนี้ง่ายและเป็นมาตรฐานในภาษา

การใช้ในวัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน

ในญี่ปุ่น การเป็น 消極的 ไม่เสมอไปที่ถูกมองว่าเป็นสิ่งลบ ในวัฒนธรรมที่ให้คุณค่ากับความสามัคคีและการรวมกลุ่ม การหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้าอาจถูกตีความว่าเป็นความเคารพหรือความเป็นผู้ใหญ่ ในทางกลับกัน ในสภาพแวดล้อมที่มีการแข่งขันเช่นในบริษัท ลักษณะนี้อาจถูกวิจารณ์ว่าเป็นการขาดความทะเยอทะยาน ทุกอย่างขึ้นอยู่กับบริบทและเจตนาที่อยู่เบื้องหลังท่าทีนี้

คำนี้ค่อนข้างใช้บ่อยในการสนทนาในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในการพูดคุยเกี่ยวกับบุคลิกภาพหรือพฤติกรรม มันปรากฏบ่อยในบทความเกี่ยวกับการพัฒนาตนเอง กิจกรรมกลุ่ม และแม้กระทั่งในคำวิจารณ์ทางสังคมเกี่ยวกับเยาวชนชาวญี่ปุ่น ฝั่งตรงข้ามของมันคือ 積極的 (sekkyokuteki, "กระตือรือร้น/เชิงรุก") ซึ่งมักจะใช้ในฐานะที่เป็นความตัดกันอย่างตั้งใจในคำพูดสร้างแรงจูงใจ

เคล็ดลับในการจดจำ 消極的

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 消極的 คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิของคุณกับภาพในจิตใจ นึกถึง 消 เหมือนกับบางสิ่งที่ "หายไป" (เช่น คนที่เดินออกไป) และ 極 เป็น "สุดขีด" ของการกระทำนี้ (ทำให้สิ้นเชิงมองไม่เห็น) ส่วน 的 ทำหน้าที่เป็นการเตือนความจำว่านี่คือคุณภาพ เทคนิคนี้เรียกว่า "การจำผ่านภาพ" ซึ่งได้รับการสนับสนุนจากการศึกษาเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษา

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนกับประโยคสั้น ๆ ที่ใช้คำในบริบทจริง ตัวอย่างเช่น: 彼は消極的な態度を変えた (Kare wa shoukyokuteki na taido o kaeta, "เขาได้เปลี่ยนทัศนคติที่เชิงลบของเขา") การทำซ้ำโครงสร้างประเภทนี้ช่วยให้จำไม่ได้เพียงแค่คำศัพท์ แต่ยังรวมถึงการใช้ไวยากรณ์ด้วย Suki Nihongo มีตัวอย่างมากมายเช่นนี้เพื่อเสริมสร้างการเรียนรู้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 消極的 (shoukyokuteki) - ลบ; แบบพาสซีฟ.
  • 消極的な (shoukyokuteki na) - รูปคุณศัพท์ของด้านลบ; ภาวะถูกกระทำ
  • 消極的な意見 (shoukyokuteki na iken) - ความคิดเห็นเชิงลบ; ความคิดเห็นที่ไม่แน่นอน.
  • 消極的な態度 (shoukyokuteki na taido) - ทัศนคติเชิงลบ; ท่าทีที่เฉยเมย.
  • 消極的な行動 (shoukyokuteki na koudou) - การกระทำเชิงลบ; พฤติกรรมเชิงพาสซีฟ.
  • 消極的な思考 (shoukyokuteki na shikou) - ความคิดเชิงลบ; รูปแบบการคิดที่หลีกเลี่ยงการกระทำ。
  • 消極的な反応 (shoukyokuteki na hannou) - ปฏิกิริยาเชิงลบ; การตอบสนองแบบพาสซีฟต่อแรงกระตุ้นภายนอก
  • 消極的な人 (shoukyokuteki na hito) - คนที่มีทัศนคติเชิงลบ; คนที่มีท่าทีเชิงรับ
  • 消極的な性格 (shoukyokuteki na seikaku) - ลักษณะเชิงลบ; ลักษณะนิสัยที่เป็นพาสซีฟ.
  • 消極的な姿勢 (shoukyokuteki na shisei) - ท่าทางเชิงลบ; วิธีการนำเสนอเคลื่อนไหวต่อโลกอย่างพาสซีฟ。

คำที่เกี่ยวข้อง

ネガ

nega

(ภาพถ่าย) ลบ

消極的

Romaji: shoukyokuteki
Kana: しょうきょくてき
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: พาสซีวา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: passive

คำจำกัดความ: คุณภาพของบุคคลหรือสิ่งของที่มีลักษณะเด่นในการหลีกเลี่ยงความท้าทายอย่างสมัครใจหรือการกระทำอย่างกระฉอกแล้วกันครับ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (消極的) shoukyokuteki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (消極的) shoukyokuteki:

ประโยคตัวอย่าง - (消極的) shoukyokuteki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

เขาใช้ทัศนคติที่ไม่โต้ตอบ

เขามีทัศนคติที่ลังเล

  • 彼 - เขา
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 消極的な - ลบ, ลบ
  • 態度 - ทัศนคติ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • とっている - กำลังมี

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

赤い

akai

แดง

卑しい

iyashii

โลภ; หยาบคาย; เลอะเทอะ; ถ่อมตน; ฐาน; เล็ก; เลวทราม

純粋

jyunsui

บริสุทธิ์; จริง; แท้จริง; ไม่มีเงื่อนไข

空ろ

utsuro

ว่างเปล่า; โพรง; กลวง; พื้นที่ว่าง

特殊

tokushu

พิเศษ; เดี่ยว

消極的