การแปลและความหมายของ: 消極的 - shoukyokuteki

A palavra japonesa 消極的[しょうきょくてき] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua composição quanto por seu uso no cotidiano. Se você já se perguntou o que ela significa, como é escrita ou em quais contextos aparece, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, vamos explorar sua origem, sua relação com a cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficaz. Tudo isso com base em fontes confiáveis e informações verificadas, para que você possa aprender sem preocupações.

No dicionário Suki Nihongo, você encontra não apenas a tradução de 消極的, mas também exemplos práticos e explicações detalhadas. Seja para estudos ou por pura curiosidade, entender essa palavra pode ser útil tanto em conversas quanto na interpretação de textos. Vamos começar desvendando seu significado e depois mergulhar em aspectos mais profundos, como sua etimologia e uso cultural.

Significado e tradução de 消極的

消極的 é um adjetivo na forma -teki (的), que indica uma característica ou qualidade. Traduzido para o português, significa "passivo", "negativo" ou "pouco proativo". Ele descreve uma atitude ou comportamento que evita ação direta, muitas vezes associado a hesitação ou falta de iniciativa. Por exemplo, uma pessoa 消極的 pode evitar confrontos ou se recusar a tomar a frente em situações importantes.

É importante notar que, embora a tradução mais comum seja "passivo", o termo carrega nuances específicas no japonês. Diferente de simplesmente "não agir", 消極的 implica uma escolha consciente de se manter em segundo plano, seja por timidez, cautela ou até estratégia. Essa distinção é essencial para usar a palavra corretamente em contextos reais.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

A palavra 消極的 é formada por três kanjis: 消 (shou, "desaparecer"), 極 (kyoku, "extremo") e 的 (teki, "relativo a"). Juntos, eles criam a ideia de "relativo à extinção" ou "que tende a se esvair", o que reflete bem o sentido de passividade. Essa construção não é aleatória – ela segue a lógica do japonês de combinar ideogramas para expressar conceitos abstratos de maneira visual.

Vale destacar que 消極的 é uma palavra moderna, surgida no período Meiji (1868-1912), quando o Japão passou a incorporar termos mais abstratos em seu vocabulário. Antes disso, ideias como passividade eram expressas de outras formas, muitas vezes com expressões mais longas ou descritivas. A criação de 消極的 foi uma forma de simplificar e padronizar esse conceito na língua.

Uso cultural e frequência no cotidiano

No Japão, ser 消極的 nem sempre é visto como algo negativo. Em uma cultura que valoriza harmonia e coletividade, evitar confrontos pode ser interpretado como respeito ou maturidade. Por outro lado, em ambientes competitivos como empresas, essa característica pode ser criticada como falta de ambição. Tudo depende do contexto e da intenção por trás da atitude.

A palavra é relativamente comum em conversas do dia a dia, especialmente em discussões sobre personalidade ou comportamento. Ela aparece com frequência em artigos de autoajuda, dinâmicas de grupo e até em críticas sociais sobre a juventude japonesa. Seu oposto, 積極的 (sekkyokuteki, "ativo/proativo"), é igualmente usado, muitas vezes como um contraste deliberado em discursos motivacionais.

Dicas para memorizar 消極的

Uma forma eficaz de fixar 消極的 é associar seus kanjis a imagens mentais. Pense em 消 como algo que "desaparece" (como uma pessoa se afastando) e 極 como o "extremo" dessa ação (ficar completamente invisível). Já o 的 serve como lembrete de que se trata de uma qualidade. Essa técnica, conhecida como "mnemônica visual", é apoiada por estudos sobre aprendizagem de idiomas.

Outra dica é praticar com frases curtas que usem a palavra em contextos reais. Por exemplo: 彼は消極的な態度を変えた (Kare wa shoukyokuteki na taido o kaeta, "Ele mudou sua atitude passiva"). Repetir esse tipo de estrutura ajuda a gravar não apenas o vocabulário, mas também sua aplicação gramatical. O Suki Nihongo oferece diversos exemplos assim para consolidar o aprendizado.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 消極的 (shoukyokuteki) - ลบ; แบบพาสซีฟ.
  • 消極的な (shoukyokuteki na) - รูปคุณศัพท์ของด้านลบ; ภาวะถูกกระทำ
  • 消極的な意見 (shoukyokuteki na iken) - ความคิดเห็นเชิงลบ; ความคิดเห็นที่ไม่แน่นอน.
  • 消極的な態度 (shoukyokuteki na taido) - ทัศนคติเชิงลบ; ท่าทีที่เฉยเมย.
  • 消極的な行動 (shoukyokuteki na koudou) - การกระทำเชิงลบ; พฤติกรรมเชิงพาสซีฟ.
  • 消極的な思考 (shoukyokuteki na shikou) - ความคิดเชิงลบ; รูปแบบการคิดที่หลีกเลี่ยงการกระทำ。
  • 消極的な反応 (shoukyokuteki na hannou) - ปฏิกิริยาเชิงลบ; การตอบสนองแบบพาสซีฟต่อแรงกระตุ้นภายนอก
  • 消極的な人 (shoukyokuteki na hito) - คนที่มีทัศนคติเชิงลบ; คนที่มีท่าทีเชิงรับ
  • 消極的な性格 (shoukyokuteki na seikaku) - ลักษณะเชิงลบ; ลักษณะนิสัยที่เป็นพาสซีฟ.
  • 消極的な姿勢 (shoukyokuteki na shisei) - ท่าทางเชิงลบ; วิธีการนำเสนอเคลื่อนไหวต่อโลกอย่างพาสซีฟ。

คำที่เกี่ยวข้อง

ネガ

nega

(ภาพถ่าย) ลบ

消極的

Romaji: shoukyokuteki
Kana: しょうきょくてき
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: พาสซีวา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: passive

คำจำกัดความ: คุณภาพของบุคคลหรือสิ่งของที่มีลักษณะเด่นในการหลีกเลี่ยงความท้าทายอย่างสมัครใจหรือการกระทำอย่างกระฉอกแล้วกันครับ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (消極的) shoukyokuteki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (消極的) shoukyokuteki:

ประโยคตัวอย่าง - (消極的) shoukyokuteki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

เขาใช้ทัศนคติที่ไม่โต้ตอบ

เขามีทัศนคติที่ลังเล

  • 彼 - เขา
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 消極的な - ลบ, ลบ
  • 態度 - ทัศนคติ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • とっている - กำลังมี

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

上手

uwate

1. ส่วนบน; การไหลส่วนบน; ด้านซ้าย (จากเวที); 2. ทักษะ (เปรียบเทียบเท่านั้น); ความคล่องแคล่ว (เปรียบเทียบเท่านั้น)

憎い

nikui

เกลียดชัง; น่ารังเกียจ

正式

seishiki

ชุด; เป็นทางการ; พิธีการ

静的

seiteki

สถิต

見苦しい

migurushii

ไม่น่าพึงพอใจ; น่าเกลียด

消極的