การแปลและความหมายของ: 洒落 - sharaku

A palavra japonesa 洒落[しゃらく] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está buscando seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo vai desvendar tudo de maneira clara e prática. Além disso, vamos entender como essa expressão é percebida no Japão, desde seu contexto cultural até dicas para memorizá-la.

Enquanto algumas palavras japonesas têm significados óbvios, 洒落[しゃらく] exige um olhar mais atento. Ela não é das mais comuns, mas aparece em situações específicas que revelam traços da mentalidade japonesa. Vamos mergulhar nesses detalhes, sempre com informações verificadas e exemplos reais.

Significado e uso de 洒落[しゃらく]

洒落[しゃらく] pode ser traduzido como "elegante", "chique" ou até "sofisticado", mas seu sentido vai além do superficial. Diferente de palavras como 綺麗[きれい] (bonito), ela carrega uma conotação de algo refinado com um toque de originalidade. Imagine alguém que se veste bem não por seguir modismos, mas por ter um estilo próprio e discreto – essa é a essência de しゃらく.

No cotidiano, você pode ouvir essa palavra para descrever desde decorações até comportamentos. Um café com um design minimalista mas cheio de personalidade poderia ser chamado de 洒落なカフェ. Vale notar que, embora positiva, a expressão não é usada de forma exagerada como elogios genéricos no Japão.

Origem e componentes da palavra

A etimologia de 洒落[しゃらく] remonta ao período Edo, quando o kanji 洒 (que sozinho significa "borrifar") se juntou a 落 ("cair"). Juntos, eles criaram a ideia de algo que "se espalha com graça", como água que cai suavemente. Esse sentido evoluiu para a noção atual de elegância natural, sem esforço aparente.

É interessante observar que o kanji 洒 também aparece em 洒落る[しゃれる], verbo que significa "brincar" ou "fazer graça". Essa conexão sugere que a sofisticação associada a しゃらく não é algo rígido, mas sim leve e até divertido. Para quem estuda japonês, notar esses links entre palavras pode ajudar na memorização.

บริบททางวัฒนธรรมและความถี่ในการใช้

No Japão contemporâneo, 洒落[しゃらく] não é uma palavra que se ouve todos os dias, mas tem seu espaço em certos círculos. Ela é mais comum em contextos que valorizam estética e detalhes, como no mundo da moda, design ou gastronomia. Um chef pode usar o termo para descrever um prato que equilibra tradição e inovação com maestria.

Culturalmente, しゃらく reflete um ideal japonês de beleza que não grita por atenção. Diferente do luxo ostensivo, ela celebra a sutileza inteligente. Isso explica por que a palavra é menos usada para coisas chamativas e mais para aquelas que revelam seu charme aos poucos, quase como uma descoberta.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • おしゃれ (oshare) - สไตล์, ความสง่างาม, แฟชั่น.
  • しゃれ (share) - เรื่องตลก, มุก; ยังสามารถหมายถึงการแสดงความคิดเห็นที่ชาญฉลาดหรือสนุกสนานได้เช่นกัน。
  • しゃれこうべ (sharekobe) - หัวตลก; หมายถึงประเภทของการเล่นหรืออารมณ์ขัน。
  • しゃれた (shareta) - มีสไตล์, งดงาม; ใช้เพื่อบรรยายสิ่งที่น่าสนใจหรือนำเสนอได้ดี
  • しゃれっ気 (sharedki) - อารมณ์ขันหรือสไตล์; คุณภาพในการเป็นคนตลกหรือมีสไตล์.
  • ユーモア (yūmora) - อารมณ์ขัน; ความสามารถในการทำให้หัวเราะ.
  • ユーモラス (yūmoras) - ตลก, อารมณ์ขัน.
  • ユーモラスな (yūmorasuna) - ตลกขบขัน, มีลักษณะเป็นอารมณ์ขัน.
  • ユーモラスな言葉 (yūmorasuna kotoba) - คำตลก ๆ, สำนวนขำขัน.
  • ユーモラスな話 (yūmorasuna hanashi) - เรื่องราวตลก ข้อมูลที่สนุกสนาน
  • ユーモラスな表現 (yūmorasuna hyōgen) - การแสดงออกทางอารมณ์ขัน เป็นวิธีการสื่อสารที่ตลกขบขัน
  • ユーモラスな言い回し (yūmorasuna iimawashi) - ประโยคตลก เป็นวิธีการบอกบางอย่างในลักษณะที่มีอารมณ์ขัน
  • ユーモラスな雰囲気 (yūmorasuna fun'iki) - บรรยากาศที่สนุกสนาน เป็นสภาพแวดล้อมที่กระตุ้นให้เกิดเสียงหัวเราะ
  • ユーモラスな雰囲気を醸し出す (yūmorasuna fun'iki o kamo shidasu) - สร้างบรรยากาศที่ตลกขบขัน สร้างสภาพแวดล้อมที่มีอารมณ์ขัน
  • ユーモラスな雰囲気を持つ (yūmorasuna fun'iki o motsu) - มีบรรยากาศที่ตลกขบขัน มีบรรยากาศที่สร้างแรงบันดาลใจให้เกิดอารมณ์ขัน

คำที่เกี่ยวข้อง

洒落る

shareru

เล่น; เล่นกับคำ; แต่งตัว

お洒落

oshare

แต่งตัวอย่างสง่างาม; มีคนแต่งตัวอย่างสง่างาม ตระหนักถึงแฟชั่น

ハンサム

hansamu

งาม

優美

yuubi

เกรซ; การปรับแต่ง; ความสง่างาม

気品

kihin

aroma

気障

kiza

ผลกระทบ; แนวคิด; ส่อเสียด

軽い

karui

แสงสว่าง; ไม่เครียด; เล็ก

美しい

utsukushii

สวย; ส่อเสียด

洒落

Romaji: sharaku
Kana: しゃらく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: แฟรงค์; ด้วยใจที่เปิดกว้าง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: frank;open-hearted

คำจำกัดความ: เสื้อผ้าดูกลายอย่างหรูหราและสง่า คงต้องมีความเป็นกิเลส

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (洒落) sharaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (洒落) sharaku:

ประโยคตัวอย่าง - (洒落) sharaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

洒落