การแปลและความหมายของ: 泳ぐ - oyogu
A palavra japonesa 泳ぐ (およぐ, oyogu) é um verbo essencial para quem deseja aprender o idioma, especialmente para quem tem interesse em atividades aquáticas ou cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada no cotidiano. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades que tornam essa palavra ainda mais interessante para estudantes de japonês.
Se você já assistiu a animes ou filmes japoneses, provavelmente ouviu 泳ぐ em cenas de praia, piscina ou competições de natação. Mas será que essa palavra tem outros usos? Como ela se difere de termos similares? E qual a melhor forma de fixá-la no vocabulário? Aqui no Suki Nihongo, buscamos responder essas e outras dúvidas com informações precisas e úteis para seu aprendizado.
Significado e uso de 泳ぐ no japonês cotidiano
泳ぐ significa "nadar" em português e é usado tanto para humanos quanto para animais aquáticos. Diferente do inglês, que tem variações como "swim" ou "float", o japonês costuma usar esse verbo de forma mais abrangente. Por exemplo, peixes nadando em um rio ou pessoas atravessando uma piscina podem ser descritos com a mesma palavra.
No Japão, onde a cultura marítima é forte devido à geografia do país, 泳ぐ aparece com frequência em conversas sobre esportes, verão e segurança na água. Um detalhe interessante é que, em contextos formais ou técnicos, como em manuais de sobrevivência, às vezes se usa a forma mais polida 泳ぎます (oyogimasu) para dar instruções claras.
A origem e escrita do kanji 泳
O kanji 泳 é composto pelo radical da água (氵) à esquerda e pelo componente 永 (ei) à direita, que carrega a ideia de "eternidade" ou "fluidez". Essa combinação não é por acaso: ela reflete o movimento contínuo da natação. Segundo o dicionário etimológico 漢字源, esse caractere surgiu na China antiga e foi adaptado para o japonês com o mesmo significado.
Vale destacar que 泳ぐ é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Para quem está começando a estudar japonês, uma dica é associar o radical da água ao significado principal. Esse tipo de conexão visual ajuda a fixar não só o verbo, mas também outros kanjis relacionados a líquidos e movimento.
Dicas para memorizar e usar 泳ぐ corretamente
Uma estratégia eficaz para lembrar de 泳ぐ é criar associações mentais com situações reais. Imagine-se nadando em uma piscina enquanto repete a pronúncia "oyogu". Outra técnica é praticar com frases curtas como 海で泳ぐ (nadar no mar) ou プールで泳ぎたい (quero nadar na piscina), que são comuns no dia a dia.
Segundo pesquisas sobre aquisição de vocabulário, palavras ligadas a ações físicas são mais fáceis de memorizar quando associadas a movimentos. Que tal fingir que está nadando enquanto estuda? Pode parecer bobo, mas esse tipo de técnica multimodal é apoiada por estudos de neuroaprendizagem de idiomas.
Para evitar confusão, é importante notar que 泳ぐ se refere especificamente ao ato de nadar, diferentemente de verbos como 浮く (flutuar) ou 潜る (mergulhar). Prestar atenção a esses detalhes faz toda a diferença na hora de formar frases precisas em japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 泳ぐ
- 泳ぐ ฐาน
- 泳ぎます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 泳ぎました - รูปแบบที่ผ่านมา
- 泳ぎません รูปแบบลบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 泳ぎます (oyogimasu) - Nadar (verbo, forma polida)
- 水泳する (suiei suru) - Praticar natação (termo mais formal para a atividade)
- 泳ぎ回る (oyogi mawaru) - Nadar em volta (indica movimento circular ou exploratório na água)
- 水中を移動する (suichuu o idou suru) - Movimentar-se debaixo d'água (enfatiza a locomoção em ambientes aquáticos)
- 水の中を進む (mizu no naka o susumu) - Avançar na água (enfatiza o ato de mover-se para frente na água)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (泳ぐ) oyogu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (泳ぐ) oyogu:
ประโยคตัวอย่าง - (泳ぐ) oyogu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Pūru de oyogu no ga suki desu
ฉันชอบว่ายน้ำในสระว่ายน้ำ
- プール (puuru) - piscina
- で (de) - ใน
- 泳ぐ (oyogu) - ว่ายน้ำ
- のが (noga) - หนังที่แสดงความชอบที่ชัดเจน
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Hamabe de oyogu no ga suki desu
ฉันชอบว่ายน้ำที่ชายหาด
- 浜辺 (hamabe) - praia
- で (de) - ใน
- 泳ぐ (oyogu) - ว่ายน้ำ
- のが (noga) - ออกแบบให้เป็นประโยคต่อให้เป็นการชมนายท่านก็ตาม
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - เป็น
Watashi wa hamabe de oyogu no ga suki desu
ฉันชอบว่ายน้ำที่ชายหาด
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
- 浜辺 (hamabe) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "ชายหาด"
- で (de) - อนุกรมที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์ขึ้น, ในกรณีนี้คือ "บนชายหาด"
- 泳ぐ (oyogu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ว่ายน้ำ"
- のが (noga) - คำนี่แสดงถึงความชอบ ในกรณีนี้คือ "ชอบว่ายน้ำ"
- 好き (suki) - adjetivo japonês que significa "gostar de"
- です (desu) - คำกริยาเชื่อมที่แสดงความเป็นอยู่ของประโยค, ในกรณีนี้ "eu gosto de nadar na praia"
Arai umi wo oyogu no wa kiken desu
Nadar em um mar agitado é perigoso.
É perigoso nadar no mar agitado.
- 荒い - áspero, agitado
- 海 - มีนาคม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 泳ぐ - ว่ายน้ำ
- のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 危険 - perigoso
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Oyogi ga daisuki desu
ฉันรักการว่ายน้ำ.
ฉันรักการว่ายน้ำ.
- 泳ぎ - Natação
- が - หัวเรื่อง
- 大好き - มากที่เป็นที่รักและนับถือ
- です - วิเร็บจบประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก